Компьютерная игра, управляемая новой нейросетью, обладающей сверхчеловеческим интеллектом. Некоторые люди начинают умирать в реальной жизни, погибнув виртуально. Детектив Майлс идет по следу убийцы.Смысл книги в загадке: влияют ли микроорганизмы на наше поведение, есть ли разум, и что это такое? Не обманываем ли мы себя его обладанием, и отличается ли наш разум от разума нейросети.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зараженный интеллект» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Работа в полиции стала сложной и неблагодарной, с тех пор как наука открыла, что все, что делают люди, во всем этом виновны микробы. Вирусы и бактерии поселялись в теле человека, влияя на его мозг, подобно вирусу бешенства, который заставляет зараженных животных идти прямо к человеку или хищнику, не боясь его, пытаясь его укусить и распространить заразу. Все в мире было из-за микробов. Мировые войны были из-за них, были открыты вирусы, вызывающие фашизм и коммунизм, военную агрессию, помогающую распространять эти вирусы на политических собраниях и в окопах, заражая ими солдат, в том числе и из соседних стран. Были открыты вирусы, вызывающие тягу к серийным убийствам, нетрадиционному половому поведению, наркомании и алкоголизму, ожирению и анорексии, шизофрении и депрессии… Работа в полиции стала трудной и неблагодарной, ведь всех преступников прощали. Прощали насильников и убийц, грабителей и воров, их больше не сажали в тюрьмы, их лечили противовирусными и антибиотиками, что далеко не всегда помогало, ведь не было лекарств от каждого нового штамма и эти люди, прошедшие лечение, часто возвращались к своим преступлениям, тогда их сажали на карантин до нахождения вакцины от их недуга. Это было что-то вроде тюремных больниц или закрытых реабилитационных центров, с хорошими условиями проживания. Их охраняли надзиратели, больше заботясь не об их побеге из прекрасной санаторной жизни, а о риске расправы над ними со стороны родственников их жертв, которые были не согласны с хорошими условиями содержания этих преступников. Впрочем, преступников теперь называли «больные» и лишь блюстители порядка называли их своими именами, тихо и тайно, ведь это было приравнено чуть ли не к расизму, который в былые времена тоже был обычным и нормальным, а не тайным и постыдным. Большинство родственников и жертв все же не стремились к мести, так как мудро понимали то, чему их учили со школьной скамьи. Что эти люди не виноваты и их нужно жалеть, а не винить. Гуманизм и всепрощение разрослись так сильно, что жертвы насилия частенько не сопротивлялись и не питали никаких негативных эмоций к своим мучителям, помогая им и нежно с ними обращаясь, ведь стокгольмский синдром и терпимость стали новой общественно одобряемой религией. Терпимость и толерантность ко всему и к каждому, как новая заповедь нового века. И, если надо было пожертвовать своим телом ради удовлетворения желаний другого, то правильно было так и сделать. Позже, конечно же обратившись в полицию, но не чтобы его наказать, а чтобы ему помочь, вылечить его от болезни. Это было добрым делом. Бедный человек из гетто, ограбивший твой магазинчик, в который ты вложил последние деньги, лишь жертва еще большая, чем ты сам. Ведь у тебя есть то, чего нет у него, и он, в своей бедности и антисанитарии, заразился теми микроорганизмами, которые толкнули его на этот поступок. Толстый, уродливый и глупый мужик, не обладающий ни внешностью, ни умом, не в состоянии привлечь красивую девушку. Он идеальная жертва для вируса, который передается половым путем, но не может размножаться в его теле, за неимением этого самого пути. Возможно, он подцепил его от проститутки в студенческие годы или от насильственного секса с отчимом в детстве, и теперь вирус заставляет его совершать насилие над женщинами, чтобы вирус мог продолжать размножаться. Эти женщины не станут маньяками, они и так смогут распространять вирус на добровольной основе, как и их мужчины, которые способны его распространять без насилия. Здесь же мы приходим к тому, что их мужчины им изменяют не по своей воле, а движимые этим самым вирусом. Да и отчим того маньяка был им движим, просто ближайшей и самой простой целью заражения был его малолетний пасынок. Общество учит прощать их всех и лишь сотрудники правоохранительных органов не питают к своим преследуемым никаких нежных чувств. Те, кто работает с преступниками, кто работает с неблагополучными семьями, девиантными подростками, те не полны сочувствия, ибо слишком хорошо знают эту «кухню» и насытились ее лицемерными лживыми блюдами. Они знают, что женщина, страдающая от побоев мужа-уголовника, сидящая в их кабинете и жалующаяся на жизнь, так же виновата, ибо, она никогда в этом не признается, строя из себя жертву, но она так же пьет, как и он, бьет ребенка и скорее позволит своему мужу насилие над собой и детьми, чем уйдет от него. Она может жаловаться сколько угодно, но, когда ей предложат навсегда уйти от обидчика, — она скажет «да», но в голове у нее всегда будет «не сейчас». Видя такую картину изо дня в день, сердце становится жестче, а сочувствие растворяется в море лжи и лицемерия, которое простирается ежедневно перед твоим взором. Поэтому детектив Майлс, как и другие сотрудники полиции, называл преступников преступниками и не питал никаких иллюзий в их невиновности. В конце концов, не важно почему ты совершаешь злодеяния: потому что тебя заставляет вирус, шизофрения или детская травма… Ты все равно творишь зло и должен понести наказание. Генри Майлс не верил в то, что эти люди слепо следуют велениям вируса, он верил в то, что люди могут бороться. В свое время он был зависим от опиоидов. Получив тяжелое ранение в перестрелке, он принимал препараты на основе опиума и плотно на них подсел. Но у него хватило духу перестать их принимать. С тех пор он не верил в невозможность человека самому выбирать свой путь, ведь и наркомания вызывалась вирусами, как считалось. Такие люди, как он, были в меньшинстве, но они были. Их считали порочными, устаревшими, отмененными, расистами, шовинистами, ограниченными, необразованными, глупыми… По сути, на них вешали тот же ярлык, что и на расистов, с тех пор как расизм стал считаться устаревшим и неправильным. Много веков и тысячелетий расизм был рядовым явлением, и никто не сомневался в отличиях разных рас и народов, которые не обязаны нравиться всем поголовно, но потом он стал не комильфо. Так же и с теми, кто считал, что человек сам несет ответственность за свои поступки. Это было не просто культурным моветоном, но, в некоторых случаях, как и с расизмом, даже настоящим преступлением. Конечно же, не ведущим на нары, но ведущим в закрытую больницу с интенсивной терапией. В свое время уже лечили людей, придерживающихся оппозиционных взглядов, в закрытых психиатрических лечебницах, как больных «вялотекущей шизофренией» — болезнью, выдуманной специально для таких случаев. Отличие было лишь в том, что теперь мировое научное сообщество нашло путем лабораторных исследований доказательства наличия всех этих вирусов и их влияния на головной мозг. Это было доказано и это не было чьей-то выдумкой в отдельно взятой стране рабочих и крестьян.
Детектив ехал в исследовательский центр к лучшему судмедэксперту, выдающемуся ученому, а, по совместительству, своему другу, доктору Роджеру Стайну. Доктор Стайн сидел за микроскопом в своей лаборатории и что-то заинтересованно разглядывал.
— Привет, Роджер, — окликнул его детектив.
— Привет, Генри, — ответил доктор. — Давненько не заглядывал!
— Дела, да дела… — оправдался Генри.
— Ну так и думал! Ты и сейчас тут по делу! — засмеялся Роджер.
— А то! Готово уже заключение по моему расследованию?
— Как раз закончил, — ответил Роджер. — Должен признать, интересные ты мне загадки подсовываешь. Не соскучишься.
— И в чем же интерес?
— Ну, смотри сам, — доктор позвал движением руки детектива к столу, на котором под покрывалом лежало чье-то тело. Он скинул покрывало и перед ними предстала молодая обнаженная девушка, обладающая хорошенькой гниющей фигуркой.
— Последняя жертва, — обозначил Роджер. — Тут интересны две детали. Первая — никаких признаков насильственной смерти. То есть, вообще никаких. Более того, даже не насильственной, а вообще любой.
— Это как понимать? — удивился Генри.
— А так и понимать. У нее просто умер мозг. Ни инфаркта, ни инсульта, никаких тромбов и закупорок сосудов. Никаких следов удушения или яда. Ее мозг просто умер и все.
— Разве так бывает?
— Не бывает, а тем не менее, это так.
— А какая же вторая интересная деталь? — осведомился детектив.
— Я ее хорошо знаю, — ответил доктор мрачно. — Это моя лаборантка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зараженный интеллект» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других