Драконы издревле убивали снежных магов. Сотню лет назад мои предки победили их, но теперь север беззащитен и здесь нет ни магии, ни весны. Ослабшие, мы просили покровительства империи Западного Солнца, но столицу никогда не интересовали наши беды. Мы знали, что драконы вернутся — это было вопросом времени, и вот на наш край снова обрушился гнев чудовища. Он угрожает испепелить все дотла, если мы не выдадим ему снежного мага. Принц Империи Альтаир клянется уничтожить дракона, если я буду отдана ему в жены, а меня безумно тянет к загадочному путнику, который спас меня из пожара. Каждая встреча бьет по нервам и оголяет чувства, но я не могу позволить себе влюбиться, пока мой народ в опасности. Меня зовут Сиера де Сверре. Я наследница Севера, и у меня есть тайна, которая изменит всё.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неприступное сердце дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Дорога к замку де Сверре
Карета немилосердно тряслась по снежным ухабам. Меня мотало из стороны в сторону, и я крепче сжала руками край деревянной лавки.
Колесо попало в глубокую яму, и лошади дернули карету вперед. Я подпрыгнула вверх и ударилась головой. Грейс напротив меня даже не шелохнулась.
— В столице дороги гораздо ровнее. — Мои зубы стучали от холода. Ветер проникал сквозь щели и пробирался под полушубок.
— А правда, что в столице никто не ездит в каретах? И все перемещаются в пространстве с помощью магии? — Грейс откинулась на спинку лавки и закинула ногу на ногу.
— В пространстве могут перемещаться только сильные маги. — Я потерла онемевшие от холода пальцы. За время учебы в столице я отвыкла от северных морозов.
— Говорят, столичные маги надевают белые рубашки с кружевными манжетами. И что же — на шею повязывают пышные банты, словно барышни?
— Это в моде и красит мужчину, — коротко ответила я и отвернулась к окну. Метель била в узкое окошко и превращала пейзаж за окном в снежное месиво.
— Вот как девки, ей-богу! Не то что наши северные викинги, — громко ответила Грейс и запустила руку в короткие светлые волосы. Они торчали в стороны, как сухая солома. — Надеюсь, вы не обручились тайно с каким-нибудь столичным магом. — Она с подозрением прищурилась.
— Мы не выходили за пределы академии! — вспыхнула я, и мы замолчали под гул ветра и стук колес.
Когда глаза стали слипаться и я задремала, Грейс прочистила горло и осторожно спросила:
— Коль вы так усердно учились, стало быть, вы освоили магию?
Я открыла рот, чтобы ответить, но раздался крик кучера. Карета дернулась и остановилась.
Грейс высунулась из дверцы и закричала:
— Уэйн, почему мы не можем доехать до замка без остановок? Дай мне сесть на козлы и взять поводья — и мы доберемся за четверть часа.
— Никак нет, леди Грейс, это не пристало благородной даме. Да и дороги занесло. Мы завязнем, если пустим лошадок быстрее… Заедем на постоялый двор, отдохнем, а к вечеру авось будем там.
— Экий бездельник, ему лишь бы отдохнуть. — Грейс недовольно хлопнула дверью кареты.
Признаться, я была рада даже небольшой остановке, чтобы согреться и сделать глоток теплого травяного чая. Наша старая карета была утеплена только подкладкой из шерсти, угли в сундуке догорели и уже не давали тепла.
Мы вышли из кареты, и я с радостью распрямила затекшие ноги и спину.
В таверне было немноголюдно: северяне пили брагу и громко разговаривали. Полная хозяйка встретила нас добродушной улыбкой, и мы прошли внутрь. Меня закружили, сняли шубу и посадили в центре зала.
Уэйн громко отдавал распоряжения владельцу трактира:
— Смените нам лошадей! Подайте миледи запеченные медвежьи мозги с брусникой!
— Я не буду есть мозги, — громко прошептала я Грейс.
— Обязательно попробуйте, миледи. Вы так исхудали в столице. Щеки впалые, лицо белое. Женщина должна быть сильной и полной, чтобы и дитя выносить, и дров нарубить.
По меркам севера Грейс была истинной красавицей: широкие плечи и рост на голову выше моего. Фигура ее была чуть угловатой, а движения — быстрыми и уверенными.
— К нам приехала племянница герцога де Сверре — миледи Сиера! — торжественно объявил Уэйн.
Все сидящие в трактире повернулись в мою сторону. Я коротко кивнула, и вернулась к похлебке.
Северяне подняли свои кружки и радостно загалдели. Высокие и светловолосые, они заполнили зал разговорами и громким смехом, как вода — русло реки.
Я скользнула взглядом по одному из гостей, кто выделялся, как черный ворон среди белых голубей. Его волосы скрывал черный же капюшон плаща, а тени окутывали лицо. Он сидел в отдалении от всех, ничего не ел и не пил, хотя перед ним стояла полная тарелка еды. Он играл кинжалом в руках, и в стальном лезвии отражалось пламя свечей.
Я обхватила ароматный горячий горшочек и стала греть закоченевшие руки. В нем была похлебка из оленины — жирная и наваристая. В столичном кафетерии я бы в жизни не стала такое есть, но сейчас я была так голодна, что чуть не мурлыкала от удовольствия.
— Миледи Сиера учится в Высшей академии магии в Сентромундусе, — громко сказала Грейс хозяйке заведения.
— Сентро… что? — переспросила хозяйка.
— Сентромундус. Столица нашей империи. Значится как центр мира, — громко сказал кто-то.
Фырканье потонуло в гуле, северяне стали громко ставить стаканы на стол и скрипеть стульями. У севера был только один центр: наш фамильный замок.
— Так, может, ученая миледи моему Гисли зрение подправит, а то не видит уже дальше собственного носа. Говорят, столичные маги руками в воздухе проведут, и даже безногие бегать начинают…
— А безрукие — на руках ходить, — раздался смех.
Один из мужиков вскочил со стула и стал криво водить в воздухе ладонями и изображать, как они рисуют руны.
— Столичный маг! — закричал кто-то из мужиков. — А она может поставить защиту на ограду? Мне уже три раза олени забор ломали…
— Да это не олени, а старый Гуди… Напьется браги и начинает крушить все вокруг! Надо просить мага зерно превратить в золото!
— Мелко ты берешь, брат. Вот я бы попросил мага о другом. — Один из мужиков снизил голос и заговорил тише: — Вернуть всем северным снежную магию…
Мужики загалдели и стали наперебой перекрикивать друг друга. А я… А у меня как-то резко пропал аппетит. И уже суп стал еле теплым и пересоленным. Я положила ложку на стол и подперла рукой подбородок.
Кто-то хмыкнул. Я подняла глаза: мужчина в черном капюшоне еле сдерживал смех.
Я сощурилась и гневно посмотрела в ответ. И он впервые встретил мой взгляд — пронзительно и смело. Он обжег меня, как вспышка огня, захотелось поскорее отвернуться. Но я продолжала смотреть на незнакомца широко открытыми глазами. Меня притягивала к нему неведомая сила, как огонь — мотылька.
Мужчина явно был не местным. Смуглая кожа, будто он провел зиму под палящим солнцем, а не под серым небом. Черные волосы, словно он бросал вызов светло-русым северянам. Пряди, небрежно свисающие на лицо. Он явно обрезал их кинжалом, а не ходил стричься к цирюльнику для благородных господ.
Я больше не могла выдержать его взгляд и первая отвернулась. Кто он: охотник или убийца?
— Уэйн, подойди ко мне, — напряженно обратилась я к кучеру, и тот неровной походкой направился к столу.
— Что вам угодно, миледи? Медвежьи мозги еще не готовы. — Он смачно рыгнул.
— Разве в питейные заведения разрешено заходить с оружием? — От напряжения я скомкала тканевую салфетку в кулаке и теперь снова расправляла ее на коленях.
— Никак нет.
— Тогда кто пустил сюда этого странника с кинжалом?
Теперь мужчина в черном плаще расслабленно прислонился к стене и явно забавлялся происходящей сценой.
— Вы про кого, миледи? — Уэйн стал оглядываться по сторонам, шаркать ногами и широко разводить руки в стороны.
Либо он тоже насмехается надо мной, либо этот мужчина — маг. И скрыл себя от глаз Уэйна завесой невидимости. Насколько он силен, что колдует без солнечных рун?
Кучер пожал плечами и пошел к барной стойке — есть медвежьи мозги с коричневым маслом.
Я не удержалась и снова мельком взглянула на незнакомца. На его столе чадила свеча — нервно и испуганно. Он поднял ладонь, и огонь погас. И посмотрел на меня с вызовом, словно спрашивая: «И что теперь?»
Значит, маг. Причем весьма сильный.
Я отпила глоток брусничного чая и вздрогнула от хлопка дверей.
В таверне стало тихо.
Поплыл горький запах.
И черный дым вокруг.
Я опрокинула чашку. Кипяток разлился по деревянному столу.
— Пожа-а-ар! — истошный крик. Топот ног и бег. Падающие стулья и столпотворение.
— Уголек из печки вылетел! — закричала перепуганная кухарка. — Полотенце загорелось! И штора! Кто-нибудь, помогите!
Я вскочила и стала озираться. Что делать — бежать прочь или тушить пожар?
— Несите ведра с водой! — громко крикнула Грейс.
— Так колодец в версте отсюда! Будем тушить снегом! — наперебой раздались голоса.
Кухарка подбежала ко мне и схватила меня за руку.
— Неужто все сгорит! Миледи, прошу вас! У меня там Саймон на кухне, а он совсем маленький. — Она сильнее сжала мою руку. — Умоляю, вы же ученый маг! — воскликнула она.
Я видела только ее испуганные глаза и была готова провалиться сквозь землю. Ведь магом я не была.
С самого рождения все ждали, когда у меня появится сила. Меня отправили в магическую академию в надежде, что там пробудится дар, но этого не случилось. И приехала я не на каникулы. Меня отчислили за неуспеваемость и отсутствие магии.
В нашем герцогстве не рождалось одаренных силой уже более века. Без северных магов не наступала весна. Только вечная мерзлота, вьюга и метель. И краткие несколько недель оттепели, не превращающейся в полноценную весну. Проклятье севера. А сейчас мы не можем потушить магией огонь, и Саймон из-за этого погибнет.
Я рвано выдохнула. Перед глазами возник образ крошечного малыша. К нему неистово подбирается пламя, он кричит и перебирает в воздухе ручками. А я ничего не могу сделать.
Мужчины бросились на выход за водой, кухарка махнула на меня рукой и побежала с Грейс набирать снега в ведра, а я…
От отчаяния я была готова рвать на себе волосы.
Слезы в горле.
Едкий дым.
Резь в глазах.
Маг! Только маг может мгновенно потушить огонь! Странник с кинжалом в черном капюшоне.
Я стала озираться по сторонам. Слава северным богам, долго искать его не пришлось. Таверна опустела — он остался сидеть на месте. Хмурился и равнодушно наблюдал за развитием событий, словно он — в театре, и все вокруг — представление.
Я вмиг забыла о столичных манерах и о том, что мы не представлены друг другу.
— Прошу вас, сделайте что-нибудь. Там пожар, ребенок… — От волнения голос сбился и засипел.
— Я не вмешиваюсь в судьбы людей, — ответ — как приговор.
Сжав края юбки, я шагнула ближе.
— Я видела, как вы потушили свечу! Вы ее не касались — это была магия.
— Разве не вас здесь называли столичным магом? — Голос мужчины оставался слишком спокойным.
Дыма становилось все больше, а времени — все меньше.
— У меня совсем нет магии. Я не смогу ничего сделать! Прошу вас…
Я хрипло закашлялась, и меня скрутило от горечи в легких. Пришлось облокотиться на стол.
Он с любопытством посмотрел на меня, будто я — забавный зверек.
Обхватив себя руками, я до боли впилась ногтями. Я должна спасти маленького Саймона! Как же мне зажечь эту проклятую магию!
Я стала метаться по таверне. Да, я много читала про то, как в жизненно-опасных ситуациях у магов могла открыться сила. Если я кинусь в огонь, то магия должна пробудиться!
Я бросилась в сторону кухни. Густой дым пробирался черными щупальцами сквозь щели в дверном проеме.
Быстрый взгляд через плечо — странник выжидательно смотрел на меня, скрестив руки на груди.
Удар сердца и шаг вперед. Рука обожглась о металлическую ручку, и я отдернула ладонь. Распахнула дверь и отшатнулась от волны жара. Огонь полыхал на шторах.
Я кинулась вперед, но из-за дыма ничего не было видно…
Где же малыш?
Глоток горького воздуха. Голова закружилась. Рукав плеча зацепился за гвоздь. Я с силой дернула руку, и ткань платья порвалась. Глаза слезились, вокруг все меркло.
Я начертила в воздухе корявую руну тушения огня. Осталось самое сложное — то, что у меня никогда не получалось. Зажечь в груди солнце и разлить светлую силу по венам. А потом напитать ей руну.
Представив солнце внутри груди, я не почувствовала ни магии, ни силы. Меня скрутило в приступе кашля. Я зажмурилась и закрыла рот локтем.
— Выходите! Огонь я остановил, но дым еще остался на кухне, — раздался мужской голос.
Я оступилась и, врезавшись в высокий силуэт, распахнула слезящиеся глаза. Рядом со мной стоял маг в черном плаще, и сейчас он держал в руках громко мяукающего котенка.
Он сунул мне в руки пушистый комок и мягко подтолкнул меня к выходу.
— Там остался Саймон, маленький ребенок. Мы должны его найти! — Ноги заплетались, но я четко помнила, зачем я здесь. Котенок в моих руках недовольно шипел.
— Я сказал — на выход. Здесь больше никого нет, — рыкнул он, и я подчинилась.
Я вышла на улицу. Глаза слезились, а ноги дрожали. К таверне стянулась толпа северян. Я пыталась найти Грейс и Уэйна, но не могла.
Голова кружилась. Сделав жадный глоток морозного воздуха, я скрутилась в приступе кашля.
— Где ваше пальто? — спросил маг.
Я пожала плечами, не в силах ответить. Мое порванное платье пропахло дымом, а руки почернели от гари.
— Надевайте. — Мужчина накинул мне на плечи свой плащ. Ткань была тяжелой и плотной, а низ плаща доходил до снежной земли.
Маг остался в тонкой черной рубашке, плотно облегавшей его широкую мускулистую грудь, но даже не поежился от холода.
— Спасибо, — сказала я и прижала котенка ближе к груди. Зверек наконец успокоился и громко замурлыкал.
Мужчина не ответил и только небрежно махнул рукой. А я заметила то, что явно не предназначалось для моих глаз. На его запястьях были широкие браслеты — магические кандалы, которые надевали опасным преступникам. Тюремным заключенным.
Как он здесь оказался?
— Уходите, — бросил он.
Морозный воздух привел меня в чувство. Толпа зевак стала расходиться, и передо мной открылся привычный вид северной деревни: зеленые деревянные домики с низкими желтыми заборами. Северяне призывали весну яркими красками и задорным нравом. Пройдет пара дней, и жизнь снова вернется в прежнее русло. Мужчины уйдут на рыбалку и охоту, а женщины будут топить дома печь и готовить наваристый суп.
Ко мне бросилась кухарка и забрала у меня из рук котенка.
— Миледи Сиера, вы спасли Саймона! — Ее голос сбился от волнения. — Саймон, маленький мой, ты чуть не погиб, — приговаривала она, гладя животное.
— Так это был не ребенок? — выдохнула я.
В гуле толпы я услышала гордый голос Грейс:
— Я же говорила, что племянница нашего герцога — сильный маг. Не перевелись еще северяне! Глядишь, а там и весна наступит. Сиера, милая, иди скорее в карету.
Грейс улыбнулась, и ее суровое лицо преобразилось и осветилось солнцем.
Стоп, надо ответить, что все это ошибка и я не маг! Я открыла рот, но слова застряли в сухом горле. Я не смогла стереть улыбку с ее лица. Пусть на нем побудет солнце хотя бы до конца дня. Север так долго ждет весны.
А завтра утром я во всем признаюсь… И ведь это не ложь, а легкая недосказанность.
Знала бы я тогда, к какой чудовищной череде событий это приведет.
— Сиера, сними этот черный балахон, твой дядя будет в ужасе от него. Где ты его взяла?
Я стала озираться по сторонам и искать молодого мужчину, который меня спас.
Но его уже не было. Он исчез так же загадочно, как и появился.
Запрягли отдохнувших лошадей, и мы сели в карету. Грейс быстро задремала, а я… Я все никак не могла справиться с внутренней дрожью. Сегодня я на один миг поверила, что во мне проснулась магия, и я смогла потушить огонь! Крошечная надежда, что проклятье севера спало, и лед начнет таять.
Я посмотрела на Грейс: на ее расслабленном лице уголки губ впервые застыли в улыбке.
Я закуталась в черный плащ мага-преступника, и тот тепло окутал и согрел меня. От него шел еле уловимый шлейф пряных трав и костра. Прижавшись щекой к мягкой ткани плаща, я прикрыла глаза.
Таинственный незнакомец сначала наотрез отказался помогать мне. А потом прошел сквозь пламя, потушил магией огонь и спас меня и котенка.
Кем был этот человек — преступником или героем?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Неприступное сердце дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других