1. Книги
  2. Зарубежные детективы
  3. Виктория Гилберт

Загадочная подсказка

Виктория Гилберт (2023)
Обложка книги

Библиотекарей на пенсии не бывает! Шестидесятилетняя Джейн Хантер вынуждена досрочно уйти на пенсию с работы университетского библиотекаря. Но она уже не представляет свою жизнь без книг, поэтому быстро находит вакансию в доме эксцентричного 33-летнего коллекционера Кэмерона Клю, человека со странностями, который не умеет общаться с людьми, боится выходить из дома и совершенно безразличен к внешнему миру. Он нанимает Джейн для инвентаризации его постоянно расширяющегося собрания редких книг и артефактов. Она приходит в восторг, знакомясь с его последним приобретением — коллекцией, связанной с авторами классических детективов. Но восторг не длится долго, ведь скоро и самой Джейн придется примерить на себя образ мисс Марпл из книг Агаты Кристи: в поместье происходит убийство — где бы вы думали? — в библиотеке! Жертва — бывшая девушка мистера Клю, и теперь он — подозреваемый номер один. Кэмерон утверждает, что невиновен, и начинает собственное расследование, в котором принимает участие и Джейн. Вот только может ли она доверять своему новому боссу?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочная подсказка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

Я еще немного побродила в поисках Лорен или Кэма, но наткнулась только на группу детективов и полицейских. Если откровенно, мне хотелось вернуться к себе в квартиру, но я сомневалась, что следует уходить, не поговорив с работодателем. Сегодня по-прежнему был мой первый день на новой работе, и, возможно, Кэм ожидал, что я перенесу рабочее место в какую-то другую из многочисленных комнат Эйркрофта.

Только добравшись до холла, который находился в противоположном конце дома, я наконец услышала голос Лорен:

— Но как такое могло случиться? — спросила она.

Я заглянула в приоткрытую дверь. Лорен стояла ко мне спиной, но я видела ее собеседника.

— Здравствуйте, Джейн, пожалуйста, присоединяйтесь к нам, — пригласил меня Кэм.

Я прошла в комнату и обратила внимание на роскошный рояль, занимавший один из углов. Отполированная черная поверхность блестела в свете ламп.

— Подождите-ка, это, должно быть, музыкальная комната.

— И как вы догадались? — Сдержанный тон Кэма контрастировал с напряжением, сковавшим его плечи.

— Во-первых, по гигантскому роялю. А еще пюпитрам, расставленным рядом с полками с виниловыми пластинками.

— Большую часть пластинок купил отец. — Кэм указал на пару кресел, стоявших перед замысловатой аудиосистемой: — Присаживайтесь. Ты тоже, Лорен.

— Ваш отец увлекался музыкой? — садясь в кресло, уточнила я.

Тень омрачила взгляд Кэма.

— Ему нравилось слушать определенные вещи. Но что важнее, он имел привычку приобретать редкие или необычные записи, просто чтобы иметь возможность продемонстрировать… — Кэм прикусил нижнюю губу и сделал вдох, лишь затем продолжив: — Чтобы иметь возможность поделиться ими с гостями.

— А, тогда скорее коллекционер. Вы играете? — добавила я, указывая на пианино.

Кэм подтащил деревянный стул к мягким креслам и покачал головой.

— К сожалению, меня нельзя назвать музыкально одаренным. Казалось бы странно, ведь моя мать была превосходной пианисткой, но я не унаследовал этот ген. И я не пою. Для этого у меня не хватает слуха.

— Я раньше играла, — сообщила я, уверенно встретив пытливый взгляд Кэма.

— Тогда не стесняйтесь пользоваться роялем. Хотя, вероятно, его надо настроить. К нему уже давно никто не прикасался. — Кэм перевел взгляд на Лорен, которая что-то печатала в телефоне.

«Наверное, напоминание вызвать настройщика».

— Я давно не играла. — Я поморщилась, вспомнив, когда в последний раз мои пальцы порхали по клавишам. Не самое приятное воспоминание. — Но спасибо.

Кэм вытянул длинные ноги.

— Возвращаясь к нашей теме — я только что сказал Лорен, что намерен провести собственное расследование. Похоже, у меня нет выбора, раз именно я являюсь главным подозреваемым в убийстве Эшли, по крайней мере, в глазах полиции.

— Почему вы так говорите? — Я поерзала в кресле. — Разве вам предъявили обвинение?

Кэм поджал губы.

— Пока нет. Но, боюсь, это лишь вопрос времени.

— Кэм переживает, что статус бывшего парня делает его своего рода мишенью, — прищурившись, объяснила Лорен.

— Не говоря о том, что убийство произошло в моем доме, да еще и в то время, когда никто толком не может подтвердить, где я был. — Золотистые ресницы Кэма затрепетали, когда он быстро заморгал. — Большую часть времени я провел в спальне, но у меня нет свидетелей. И конечно, прожив здесь всю жизнь, я знаю, как передвигаться по Эйркрофту незамеченным.

— Полная чушь. С такой же вероятностью ее могла убить и я, — парировала Лорен.

Кэм постучал каблуком одного из мокасин по полу.

— Возможно, ты тоже могла бы оказаться в списке, если бы кто-нибудь расспрашивал моих гостей о твоих чувствах к Эшли. Но, к счастью, тебя здесь не было.

Я повернулась к Лорен.

— Вас не было вчера на вечеринке? Но я думала…

— Что я непременно должна присутствовать? — сухо закончила Лорен. — Да, Ханна и Наоми тоже так считали. Они довольно громко жаловались, когда я уходила. Но в середине вечеринки позвонила моя лучшая подруга и попросила встретиться с ней в больнице. Она попала в небольшую автомобильную аварию, и ее нужно было подвезти домой. После того, как врачи обследовали ее, я осталась у нее, чтобы присмотреть за ней ночью. Я уехала из Эйркрофта, когда Эшли была жива, и вернулась только сегодня утром.

— Как оказалось, удачная последовательность событий, поскольку благодаря этому Лорен не попала в список возможных подозреваемых. — Кэм подтянул ноги ближе к деревянным ножкам стула. — Хотя так мое алиби выглядит менее правдоподобно.

Очевидно, почувствовав мою заинтересованность, Лорен щелкнула пальцами.

— Не думайте, будто я могла бы подтвердить, что Кэм оставался в спальне. Иногда, когда проводимые у нас мероприятия поздно заканчиваются, я сплю в одной из комнат для гостей, но, — она откинула со лба кудряшки, — прошлой ночью я провела здесь мало времени и не могла заметить ничего важного.

— Поэтому-то я чувствую, что должен сыграть на опережение. — Кэм вскочил на ноги. — Я отказываюсь бездельничать, пока власти возбуждают против меня дело.

— Но вы ведь точно не знаете, что они планируют, — заметила я, пока Кэм мерил шагами комнату.

— Не желаю сидеть сложа руки. — Кэм остановился на полпути и развернулся ко мне лицом. — Уж лучше использую собственный ум, чтобы избежать возможного обвинения, чем обращусь к деньгам, чтобы выйти под залог. Для начала мне нужно выяснить, кто еще мог желать смерти Эшли.

Лорен вздохнула.

— Проблема в том, что на вечеринке было много гостей. Может быть непросто узнать подробности их жизней, информацию о которых не найдешь в сети.

— Можно поспрашивать людей в городе и прилегающих районах. Несомненно, гости, большинство из которых, как я полагаю, занимают видное положение в обществе, достаточно известные личности. — Я подняла руки. — И сдается мне, люди будут не прочь побеседовать с вами хотя бы из-за того, кто вы такой. Богатство может подарить немало преимуществ.

Кэм повернулся к нам спиной и уставился на аудиосистему, а Лорен перегнулась через плюшевый подлокотник кресла и обратилась ко мне:

— Все не так просто, как кажется. — Понизив голос, она принялась объяснять: — Видите ли, Кэм не любит покидать поместье.

— Простите? — Я выпрямилась и подвинулась на краешек кресла. — Хотите сказать, что у вас агорафобия наряду с… — Я сделала паузу, увидев, как Лорен бросила на меня предупреждающий взгляд. — Извините, вы страдаете агорафобией?

— Не знаю, стал бы я ставить такой диагноз, — сказал Кэм, его тон был таким же жестким, как и поза. — Время от времени я выезжаю из поместья. Но признаю, предпочитаю без крайней необходимости не покидать территорию Эйркрофта.

— Понятно, — кивнула я, когда еще один кусочек головоломки, которую представлял собой мой новый босс, встал на место. — Тогда, полагаю, поездки по округе и расспрашивание незнакомцев отменяются.

— Боюсь, да, с этим могут возникнуть трудности, — согласилась Лорен.

— Вот почему хотелось бы, чтобы у меня… — Кэм повернулся, его руки были сцеплены за спиной. — Позвольте спросить, не согласитесь ли вы двое помочь мне в расследовании.

— Ты хочешь, чтобы мы сыграли для тебя роль Ватсона? — удивилась Лорен.

Я поджала губы:

— Скорее Арчи и его Ниро Вульфа.

Кэм удивленно посмотрел на меня, но легкое подергивание губ выдало его реакцию, моего босса явно позабавило мое замечание.

— Без зацикленности на изысканных блюдах. Но да, я могу провести некоторое исследование в интернете и узнать, сможет ли кто-нибудь из моих юристов или бизнес-партнеров сообщить мне какую-то информацию. Также переговорю с Дией, Матео и гостями о том, что они видели вчера вечером, и попытаюсь выяснить, скрывают ли они что-нибудь. Но мне понадобится помощь в сборе информации за пределами поместья. Я хочу, чтобы вы занялись именно этим. Сообщайте мне о любых зацепках, которые удастся обнаружить, тогда я смогу составить общую картину и, возможно, раскрыть это дело до того, как власти начнут искать козла отпущения. А именно — меня.

Оставив на потом интересное замечание о том, что Кэм сразу же подумал о полиции самое худшее, я приподняла подбородок и встретила его пристальный взгляд.

— При условии, если мы с Лорен не сможем самостоятельно прийти к правильным выводам.

Кэм перевел взгляд куда-то за мое плечо и ничего не ответил на мою остроту, проговорив:

— Так вы согласны? Можем считать это частью ваших обязанностей, если вас беспокоит необходимость отвлекаться от работы.

— Ну, если вы так ставите вопрос. — Я встала, разминая затекшую ногу. — Конечно, я не против поискать информацию, хотя вы должны знать, что у меня не так много связей в этом районе.

— Я думал, вы работали в университете недалеко отсюда, — сказал Кэм.

— Да, но я жила на другом конце округа. Я могла быстро добраться до университета, но у меня не было причин ездить в Брэдфордвилль. Тем более множество магазинов и прочих необходимых заведений располагались неподалеку от моего дома.

— И никогда не приезжали сюда? — уточнила Лорен.

— Почти нет. Раз или два была здесь проездом, но на этом все. И я точно мало кого знаю из местных. Простите, но это правда. — Я подозревала, что могла бы использовать в своих целях любопытство и связи моего арендодателя, бывшего репортера Винса, который занимался расследованиями, но решила, что не стоит упоминать о нем без его согласия. — Хотя я немного знакома с матерью Эшли, поскольку некоторое время назад мы работали над кампанией по сбору средств для библиотеки. Полагаю, я могу встретиться с ней, чтобы выразить соболезнования.

Лорен бросила на меня удивленный взгляд.

— Кажется, это немного…

— Жестоко? — мрачно улыбнулась я. — Полагаю, можно сказать и так. Хотя, если честно, я действительно сочувствую ей, так что меня нельзя обвинить во лжи.

— Мне нравится эта идея, — согласился Кэм. — Потому что сам я вряд ли смогу хотя бы приблизиться к Алленам. Боюсь, я сжег этот мост.

— Ах да, инцидент во время вечеринки, — закатывая глаза, прокомментировала Лорен.

Я даже не стала спрашивать, что она имеет в виду, уровень интеллекта Кэма был столь же высок, как и его готовность оскорбить кого бы то ни было.

— На неделе я заеду к Алленам с цветами.

— Хорошо. — Кэм одобрительно посмотрел на меня.

— А я могу поспрашивать людей и разузнать, какие ходят сплетни, — предложила Лорен. — Моя тетя — парикмахер в одном из крупных салонов, так что, если кто-то распространяет слухи, она, вероятно, в курсе.

Кэм оглядел нас, его глаза загорелись азартом.

— Отлично. А я отправлюсь в кабинет и займусь поиском в интернете. И вам двоим предлагаю начать прямо сейчас.

После того, как он вышел из комнаты, я повернулась к Лорен.

— Он правда считает, что мы помчимся играть в детективов в тот же самый день, когда нашли труп?

— Боюсь, в этом весь Кэм, — проговорила Лорен, проводя пальцами по волосам. — Стоит ему напасть на след, он тут же превращается в ищейку.

— Ищейку? Больше похоже на нервного ирландского сеттера, которому не помешал бы дрессировщик, — уточнила я, а в ответ получила первый за весь день смех.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочная подсказка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я