1. Книги
  2. Зарубежные детективы
  3. Виктория Гилберт

Загадочная подсказка

Виктория Гилберт (2023)
Обложка книги

Библиотекарей на пенсии не бывает! Шестидесятилетняя Джейн Хантер вынуждена досрочно уйти на пенсию с работы университетского библиотекаря. Но она уже не представляет свою жизнь без книг, поэтому быстро находит вакансию в доме эксцентричного 33-летнего коллекционера Кэмерона Клю, человека со странностями, который не умеет общаться с людьми, боится выходить из дома и совершенно безразличен к внешнему миру. Он нанимает Джейн для инвентаризации его постоянно расширяющегося собрания редких книг и артефактов. Она приходит в восторг, знакомясь с его последним приобретением — коллекцией, связанной с авторами классических детективов. Но восторг не длится долго, ведь скоро и самой Джейн придется примерить на себя образ мисс Марпл из книг Агаты Кристи: в поместье происходит убийство — где бы вы думали? — в библиотеке! Жертва — бывшая девушка мистера Клю, и теперь он — подозреваемый номер один. Кэмерон утверждает, что невиновен, и начинает собственное расследование, в котором принимает участие и Джейн. Вот только может ли она доверять своему новому боссу?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочная подсказка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Пошатываясь, я поднялась на ноги и, чтобы не упасть, схватилась за крепкий стул. Оглядев комнату, я заметила белые осколки, разбросанные на ковре рядом с неподвижным телом Эшли.

Их присутствие здесь казалось странным, и все же меня больше заботила собственная отстраненность. Обнаружив тело, я сохраняла спокойствие и почему-то смотрела на осколки, пока наконец на меня не снизошло понимание. «Эти кусочки откололись от гипсового бюста», — поняла я, переключив внимание на более крупный белый предмет, который лежал у края ковра. Пустой пьедестал рядом с одной из книжных полок подсказывал, что убийца, возможно, схватил бюст какого-то римского джентльмена и с его помощью совершил убийство. «Но не исключено, что я ошибаюсь, — подумала я, заметив отсутствие крови на усеявших ковер кусочках. — Возможно, его просто сбили с пьедестала во время нападения».

Осознав, что вообще-то следует сообщить о произошедшем в полицию, я схватила со стола сумку и на ощупь принялась искать сотовый, взглядом продолжая блуждать по комнате. Больше я не заметила ничего необычного, поэтому предположила, что Эшли скорее всего знала своего убийцу. И ее ударили до того, как она смогла бы почувствовать опасность. Ковер и мебель были на месте, как и маленькие безделушки на книжных полках. Тут что-то привлекло мое внимания, и, прищурившись, я заметила круг из более светлого дерева на полке за пустым постаментом. Удерживая сумку и продолжая сжимать в руке найденный телефон, я подошла к ней и внимательно посмотрела на пятно. «Дерево сияет ярче, потому что в круге нет пыли. Тонкий слой покрывает остальную часть полки и даже верхушки книг, но не это место. А значит, там что-то лежало».

Ничего не могло упасть оттуда, так как на темном деревянном полу лежало лишь несколько белых частей от гипсового бюста. Значит, кто-то снял что-то с полки, и теперь этот предмет исчез.

«Держу пари, орудие убийства», — решила я, доставая телефон из сумки. Мои пальцы дрожали, когда я пыталась его включить. Дрожь пошла по всей руке, словно круги, расходящиеся от брошенного в тихий пруд камня, и я выпустила телефон из рук. Он с грохотом упал на пол.

Меня трясло. Я с трудом подняла его и увидела трещины, паутиной покрывающие экран, а затем, спотыкаясь, вернулась к столу. Я понимала, что нужно позвонить в 911, но никак не могла справиться с маленькой кнопкой включения на боковой панели телефона. Попыталась сделать несколько глубоких вдохов, но паника не отступала, поэтому я устремилась прочь из комнаты.

Не переставая дрожать, я выбежала в коридор, прислонилась к стене и сползла на пол, рейка ударила меня по пояснице и ребрам, а затем и по затылку.

В голове постоянно крутилась одна и та же мысль: «Мертвец. В библиотеке лежит мертвец». Комната, которая должна была стать моим рабочим местом, теперь превратилась в место убийства.

— Джейн? Что-то случилось? — послышался полный беспокойства голос.

Я подняла голову и увидела милое лицо Лорен.

— Не входи туда, — произнесла я сдавленным голосом, сердце все так же бешено колотилось в груди.

— Это почему? — Лорен посмотрела в конец коридора. — Скажите быстрее, Кэм идет. Если мне нужно подготовить его к катастрофе…

— Труп, — удалось прохрипеть мне.

Лорен отступила на два шага.

— Что?

Я ткнула большим пальцем в сторону двери библиотеки.

— В библиотеке лежит мертвое тело.

Лорен утратила дар речи и теперь стояла, открывая и закрывая рот, затем подошла к открытой двери и заглянула в библиотеку, когда шаги вдалеке предупредили нас о приближении Кэма.

— Почему вы оказались здесь так рано? — дойдя до меня, поинтересовался он. Интересное замечание. Никакого вопроса о том, почему я сидела на полу. Посмотрев на него, я заметила, что его лицо стало бледнее, отчего веснушки выделялись еще ярче. «Скорее похожи на брызги крови». И тут же прогнала эту мысль. Не было никаких доказательств, что Кэм как-то причастен к смерти Эшли, хотя я была уверена, что полиция включит его в список подозреваемых. В конце концов, он был ее бывшим молодым человеком.

К тому же совсем недавно они поссорились. И возможно, вчера случилась еще одна стычка.

Прижимая сумку к груди, словно щит, я, не дрогнув, встретила пристальный взгляд Кэма.

— Мне нравится приходить на работу пораньше, чтобы убедиться, что все готово. И минутку передохнуть перед тем, как начать разбираться с делами.

— Но вы в коридоре, это кажется немного контрпродуктивным. — Кэм взглянул на Лорен, которая стояла к нам спиной. — Что такое? Почему ты замерла так, будто охраняешь портал в преисподнюю?

Держась рукой за дверной косяк, Лорен повернулась к нему лицом.

— Потому что дело плохо. Даже ужасно, Кэм.

— О чем ты? — Кэм шагнул к дверному проему.

Лорен вытянула вторую руку и ухватилась за дверной косяк с противоположной стороны, таким образом загораживая вход.

— Ты не хочешь туда заходить.

— Что за ерунда. Это мой дом. Я пойду куда захочу. — Кэм сжал челюсти. — Отойди, пожалуйста, в сторону.

Подняв подбородок, Лорен смерила его взглядом.

— Нет, пока не скажу тебе, — в ее темных глазах вспыхнуло предупреждение, — что ты там увидишь.

— Труп, — выдала я. Казалось, это единственное, на что я была способна.

Кэм гневно взглянул на меня, а затем снова перевел взгляд на Лорен.

— Это правда? Кто-то упал в обморок и умер в библиотеке? Наверняка кто-то из гостей, бродивших тут во время вечеринки, скончался от сердечного приступа.

— Да, кое-кто умер. Но не думаю, что смерть произошла по естественным причинам, — опуская руки, ответила Лорен. — Это Эшли. И похоже, ее убили, ударив по голове.

Быстро моргая, Кэм прижал кулаки с побелевшими костяшками к груди, будто пытался сдержаться и не упасть.

— Ты уверена, что это Эшли?

— Я не видела ее лицо, но на теле то самое серебристое платье с блестками, которое было вчера на Эшли. И волосы… — Лорен шумно втянула воздух. — Темно-рыжие.

— Понятно, — выдавил Кэм. Он слегка покачнулся, затем расправил плечи и уставился на меня сверху вниз. — Ее нашли вы?

Я кивнула.

— Недавно, когда только приехала. Я хотела позвонить в 911, но не смогла. — Я с силой проглотила подступивший к горлу комок желчи. — У меня дрожали руки, в ушах стоял рев, и я выбежала оттуда, но никуда не позвонила.

— Надо сообщить о случившемся, — решила Лорен, доставая сотовый из кармана простого бирюзового платья.

Поднявшись на ноги без помощи Кэма, который засунул сжатые в кулаки руки в карманы коричневых вельветовых брюк, я шагнула к Лорен.

— Скажи им, что я ее не трогала. Только проверила пульс.

— Лорен, дай мне пройти, — велел Кэм.

Лорен явно хотела возразить, но все же отошла в сторону, когда диспетчер ответил на ее звонок. Кэм исчез в библиотеке, пока она спокойно разговаривала по телефону, хотя ее голос дрожал.

Через минуту или две Кэм вышел из библиотеки и направился в противоположный конец коридора. Невидящим взглядом он уставился на картину, висевшую прямо над моей головой, его глаза остекленели, а рот ярко выделялся на фоне бледной кожи. Несмотря на то, что я видела, как он сжимает и разжимает пальцы, его голос оставался на удивление спокойным.

— Учитывая наряд, должно быть, ее убили во время вечеринки или вскоре после. Никаких следов ее пальто, — добавил он, очевидно, почувствовав мое замешательство по поводу этого вывода. — И, по-видимому, до вашего, Джейн, прихода никто не проверял эту комнату.

— Судя по всему, так и есть. — Я наконец-то взяла себя в руки. — Сомневаюсь, что кто-нибудь оставил бы все как есть, если бы нашел ее там.

Но Кэм, похоже, меня не слушал.

— Ее ударили по голове, — добавил он, словно разговаривая сам с собой. — Каким-то твердым предметом, который убийца мог найти в комнате.

Продолжая прижимать телефон к уху, Лорен посмотрела на нас.

— Разбита скульптура, — сказала она, а затем ответила на другой вопрос диспетчера.

— Не думаю, что использовали ее. — Кэм прищурил глаза цвета морской волны. — Пропал посеребренный подсвечник.

Значит, вот от чего на дереве остался не покрытый пылью круг.

— С книжной полки за пьедесталом?

Взгляд Кэма метнулся ко мне.

— Вы тоже это заметили?

— Да. Там нет пыли.

— Верно. — Кэм внимательно оглядел меня с головы до ног так, будто видел впервые. — Отличная работа.

— Конечно, я не знала, что стояло там раньше, но подсвечник, — я прочистила горло, — ну, если он был достаточно тяжелым…

— То вполне мог причинить вред, — продолжил Кэм, завершая мою мысль.

Лорен подняла телефон.

— Я останусь на линии на случай, если им что-нибудь понадобится, но полиция уже в пути.

— Хорошо. — Встретив ее обеспокоенный взгляд, Кэм вытащил руки из карманов и расправил плечи. — Полагаю, вы понимаете, кто станет их подозреваемым номер один.

Морщинки прорезали лоб Лорен.

— Один из участников вечеринки? Но там присутствовало более ста человек.

— Но только один из них — бывший Эшли Аллен, — озвучила я мысль, которую пыталась прогнать.

Глаза Лорен расширились, но Кэм лишь пожал плечами.

— Да, Джейн. Вы снова пришли к верному логическому выводу. Я и есть наиболее вероятный убийца.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадочная подсказка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я