1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Виктория Лайонесс

Танец по осколкам любви

Виктория Лайонесс (2024)
Обложка книги

— Вы когда-нибудь любили, Роза? — летит внезапный вопрос, и сердце сжимается в груди.– К сожалению…– Почему вы так говорите?– Потому что эта любовь принесла мне лишь одни разочарования.– Она была безответна?– Дело не в этом.– А в чем же?– Когда мы любим человека, нам свойственно превозносить его. Мы становимся слепы и готовы спорить с любым, кто говорит что-нибудь плохое о нем. Но когда случается так, что на поверхность всплывает правда, и ты оказываешься в жестокой реальности, это бьет слишком больно.Продолжение романа «Танец по шипам роз»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Танец по осколкам любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Ты готова, красотка, — произносит Шарлотта, отходя от меня и освобождая обзор к зеркалу.

Смотрю на свое отражение, где на меня смотрит стильная женщина с лоском элегантности. Сегодня Мишель подобрала для меня лимонно-желтое платье, длинной чуть ниже колена, с зауженной юбкой, обтягивающей мою стройную фигуру, как перчатка. Верх с треугольным вырезом выгодно подчеркивает грудь, приподнимая ее. Платье с коротким рукавом, и поскольку середина апреля еще не отличается теплой погодой, Мишель добавила к платью черный двубортный жакет свободного кроя, на котором закатала рукава. Мишель решила оставить мои волосы распущенными и завила их крупными локонами.

После работы с моим лицом волшебных рук Шарлотты я выгляжу очень свежей и отдохнувшей. Большие зеленые глаза кажутся чуть более раскосыми из-за черной стрелки, подведенной во внешнем уголке. А длинные черные ресницы делают взгляд еще более выразительным. Губы слегка подведены нежно-розовым блеском. А на высоких скулах немного румян.

Пожалуй, сейчас я меньше всего напоминаю женщину, загнанную в ловушку. Я излучаю уверенность. Мне главное держаться гордо и непринужденно, когда окажусь внизу.

— Спасибо, девочки. Вы настоящие волшебницы.

— Не за что, дорогая, — улыбается Мишель.

— Ты снова всех сразишь сегодня, — голос Шарлотты полон искренности и теплоты.

За последнее время я очень сблизилась с девушками. И можно сказать, мы стали настоящими подругами. Я многое знаю о них. Мишель родом из небольшого городка на юге штата Коннектикут. Ей двадцать шесть, и у нее уже есть милая пятилетняя доченька. Мишель забеременела, когда еще училась в колледже от своего бойфренда. Но парень совсем был не готов к ответственности, и пара рассталась еще до рождения малышки. Вот только Мишель родом из очень религиозной семьи и сразу решила, что ей предначертано стать матерью одиночкой. К счастью, ее мама в прошлом сама растившая дочь в одиночестве, поддержала ее и на время переехала к ней в Нью-Йоркскую съемную квартиру. Мишель доучилась и уже на последних курсах, начав подрабатывать стилистом и парикмахером, смогла наработать хорошую базу преданных клиентов. Сейчас она растит малышку одна, оставляя ее на няню, когда мы уезжаем на гастроли. Мишель так и не смогла преодолеть недоверие к мужчинам. Она боится подпускать кого-то к себе близко, чтобы снова не обжечься. И я ее очень понимаю.

С Шарлоттой же все ровно наоборот. Она только на год старше Мишель. Сбежав из дома в семнадцать лет и приехав из Вермонта в Нью-Йорк за мечтой, она познакомилась со взрослым удивительным мужчиной, который помог ей стать той, кем она является сейчас. Уже восемь лет она счастлива в браке со своим Мэттом, который старше ее на целых восемнадцать лет и последний год пара пытается забеременеть.

Спускаемся вниз все вместе и замечаю Майкла, нервно прохаживающегося по гостиной. Одна рука засунута в карман стильных серых протертых джинс, а другой он задумчиво трет квадратный подбородок с недельной щетиной. Он снял свою кожаную куртку, оставив ее на спинке дивана. Сейчас в одной черной футболке, натягивающейся на груди, и с открытыми рельефными бицепсами он скорее напоминает рок-звезду, чем моего пиар-агента.

Возможно, в какой-нибудь другой жизни, Майкл мог бы мне понравиться как мужчина. В нем есть то, что привлекает женщин. От него веет мужественностью, упертостью и незаурядным умом. Но для меня он скорее близкий друг, наподобие Лукаса.

Я все еще злюсь на него за то, как он отнесся к той разгромной статье. Но не хочу и не желаю больше портить себе настроение. Меня сегодня и без того ожидает непростой день. Мне нужно быть как можно более сдержанной и стараться держать себя в руках.

Услышав шаги, Майкл поднимает глаза, и наши взгляды встречаются. Быстро осмотрев меня, мужчина начинает улыбаться удовлетворенной улыбкой.

— Замечательно выглядишь. Готова ехать?

— Готова.

— Отлично. Водитель с Кайлом уже ждут внизу — поднимает со спинки дивана куртку и быстро надевает.

Едем в лифте в полной тишине. Между нами с Майклом все еще чувствуется напряжение. Боковым зрением замечаю, как Мишель с Шарлоттой переглядываются.

Лифт издает характерный звук остановки и непроизвольно делаю глубокий вдох.

— Удачной съемки, — слышу уже где-то фоном пожелание Шарлотты.

Дверь открывается, и Майкл пропускает меня первой.

Глаза сразу ослепляет от ярких вспышек фотоаппаратов. На меня буквально налетает толпа репортеров, отчего пячусь назад, врезаясь в кого-то спиной.

— Держись рядом со мной, — твердым тоном произносит Майкл, обхватывая мое предплечье.

— Мисс Перес, мистер Уильямс как давно вы вместе?

— Вы были знакомы раньше?

— Вы живете вместе?

— Какие у вас планы на будущее?

— Когда нам ждать помолвки?

Летит череда вопросов, пока Майкл пытается протиснуть меня сквозь бесцеремонную толпу.

— Нас…ох…с мистером Уильямсом связывает только рабочие отношения, — произношу, едва не спотыкаясь о чью-то ногу.

— Мистер Уильямс, что вы скажите? Вас с Розой связывает только работа?

— Вы собирались поцеловать ее на том фото?

— Вы влюблены в свою подопечную?

Следующая череда вопросов не удостаивается ответом от Майкла и мне это совсем не нравится.

Как только оказываемся у дверей, нас сразу встречает Кайл и помогает забраться в машину, не давая журналистам, все еще выкрикивающих вопросы, протиснуться к нам.

Кайл садится на сиденье рядом с водителем, и машина сразу срывается с места, оставляя позади разъяренную толпу.

— О боже… — выдыхаю, приложив руку ко лбу.

— Все хорошо, Роза? — как ни в чем не бывало интересуется Майкл.

— Все хорошо? Ты еще спрашиваешь? — кидаю на него раздраженный взгляд.

— Я всего лишь спросил.

— Почему ты не ответил им, когда они задавали тебе вопросы?

— Какая разница, чтобы я ответил. Они все равно напечатают все, что им вздумается.

— Конечно. Потому что ты не предоставил им другого выбора. Я не понимаю, чего ты добиваешься, Майкл? — не обращаю внимание на мужчин, сидящих впереди.

— Ничего такого, что могло бы испортить твою репутацию, детка. Эта тема просто поднимет твой рейтинг перед открытием нового сезона выступлений.

— Может, еще предлагаешь подыграть тебе?

— Я ничего такого тебе не предлагаю, Роза.

— Что на это все говорит Моника? — из меня вылетает неожиданный вопрос.

Майкл отвечает не сразу с секунду молча посмотрев на меня каким-то странным взглядом.

— Мы больше не вместе. Моника ушла от меня.

— Ох…Что? — мои глаза расширяются. — Прости…я не знала, — становится неловко. Как близкий друг, я должна была поддержать его. — Почему ты не сказал мне? Когда это случилось?

— Пару недель назад. Не хотел забивать тебе голову своими проблемам. Ты готовилась к важному выступлению, тебе нужно было сосредоточиться на этом.

— Но теперь я чувствую себя никудышной подругой за то, что не поддержала тебя в трудный момент.

На лице Майкла расплывается теплая улыбка, а голубые глаза наполняются нежностью.

— Со мной уже все в порядке, детка. Но спасибо, что переживаешь за меня.

— Уверен? Может, тебе нужно напиться? Выплакаться? Поговорить? — стараюсь перевести в шутку, что вызывает у него смех.

— Лучшее лекарство — это работа, Роза.

— Не могу не согласиться.

— Надеюсь, ты больше не злишься на меня?

— Так это был твой план по поднятию моего рейтинга?

— Нет. Но, по-моему, получилось неплохо, — на лице расплывается играющая улыбка.

— Теперь мне нужно запастись терпением, пока эта волна стихнет.

— Рано или поздно они переключаться на какую-нибудь другую звезду.

— Лучше бы это произошло поскорей.

Через двадцать минут машина останавливается напротив семиэтажного здания из бетона и стекла, принадлежащего издательству журнала. Об этом сигнализирует большой черно-белый постер, напоминающий фото, сделанное на полароид, на котором запечатлена известная супермодель Клаудия Шиффер в свои молодые годы. А главным символом служат большие красные буквы E.L.L.E над парадным входом.

Кайл выходит и открывает мне дверь, подавая руку.

Благодарно улыбаюсь ему и выхожу из салона.

Майкл выходит с другой стороны и идет за нами, отвечая на очередной телефонный звонок.

На входе стоят люди, разбившись на небольшие группы, и общаются между собой. Увидев мое приближение, некоторые замирают, уставившись на меня.

— Это же та танцовщица, — слышу голос из толпы.

— Точно. Ее вчерашнее выступление обсуждает весь интернет.

— Ого. Это же Роза Перес.

— Да. Она будет на обложке нового выпуска. Ты разве не знала?

Стараюсь не обращать внимания и молча следую за Кайлом, держась позади него.

Он открывает мне дверь, и я вхожу, ощущая на себе любопытные взгляды.

Вестибюль издательства — настоящее креативное творческое пространство. Темный мраморный пол блестит на свету. Такого же материала колонны делят пространство на несколько локаций. Одно из них — место ожидания посетителей или отдыха для сотрудников с ярко-красными диванчиками и стеклянными низкими журнальными столиками. Другое пространство отведено на квадратный массивный стол в виде ступенчатой пирамиды, на котором расставлены множественные награды, полученные журналом когда-либо. На противоположной стене до самого верха в рамках развешаны обложки всех выпусков журнала, начиная с 1945 года.

Еще одна часть отведена под бар с расставленными по всей длине высокими стульями.

Прямо по курсу стойка ресепшена. Стена за ней служит большим жк экраном, на котором транслируется показ мод.

— Добрый день, мисс Перес, — к нам подходит молодая девушка, прижимая папку к груди. — Меня зовут Лорейн. Я провожу вас в студию, где будет проходить фотосессия.

— Добрый день. Благодарю вас, Лорейн, — все вместе следуем за девушкой.

— Вы впервые в нашем издательстве? — вежливо интересуется девушка.

— Да, впервые.

— Надеюсь, вам у нас понравится.

— Спасибо. Я рада побывать здесь.

— Мы все были очень рады, узнав, что вы будете на обложке нашего журнала.

— Мне очень приятно это слышать, Лорейн.

Девушка подводит нас к двери с табличкой арт-пространство и останавливается, взглянув на Кайла.

— Вам лучше подождать здесь, указывает охраннику на помещение отделенное стеклянной перегородкой, напоминающее кухню с зоной отдыха.

Кайл кидает взгляд на меня, ожидая одобрения.

— Побудь здесь, Кайл, — мягко улыбаюсь ему.

— Хорошо. Я буду рядом, мисс Перес.

Девушка открывает дверь, и я вхожу в светлое просторное помещение. Из больших окон, наполовину завешенных тяжелыми темными портьерами, льется яркий дневной свет, оставляя на деревянном полу солнечные блики.

Слева у стены замечаю передвижную вешалку с висящими на ней нарядами. По центру комнаты на треноге стоит какой-то квадратный предмет из ткани, используемый во время съемок. Чуть в стороне на столе лежит множество фотоаппаратов и сменных объективов.

Не сразу заметив нас, рядом с другим столом стоят две девушки и внимательно смотрят, как сидящий на стуле мужчина что-то показывает им на экране компьютера.

— Коллеги? — окликает их Лорейн и все дружно поворачиваются в нашу сторону.

— Это она, — мужчина быстро поднимается со стула и идет в нашу сторону.

— Роза, меня зовут Лео. Я фотограф. Сегодня я буду тем, кто запечатлит вас для обложки нашего журнала, — с дружелюбной улыбкой протягивает мне руку, которую я жму.

— Очень приятно, Лео. Рада буду с вами поработать. Это мой пиар-агент Майкл Уильямс.

— Лео, — Майкл жмет руку мужчине.

— Рад знакомству, Майкл.

— Взаимно.

— А это Джудит и Кейси. Сегодня они помогут вам с образом, — Лео представляет мне девушек.

— Я оставлю вас. Желаю хорошо провести время, мисс Перес и мистер Уильямс, — напоминает о себе Лорейн и выходит из студии.

— Майкл, вы можете разместиться здесь, — Лео указывает Майклу на синее кресло — мешок, стоящее недалеко от окна. Рядом на низком квадратном столике расставлены бутылки с питьевой водой, маленькие пакеты с соком и коробка каких-то сладостей.

— Ну что ж, Роза, — снова внимание Лео направляется на меня. — Сейчас я объясню общую концепцию того, что мы будем сегодня делать. Я общался с Вероникой, писавшей о вас статью, и она заверила меня, что вы не против немного поэкспериментировать с чуть более откровенным образом. Конечно же, в рамках дозволенного нашим изданием. Верно?

— Верно, Лео. Когда Вероника брала у меня интервью она спросила о степени откровенности, и я дала свое согласие.

— Отлично. Люблю, когда красивая женщина не боится показать свою красоту. Признаюсь честно, давно хотел поработать с вами. Вы всегда очень фотогеничны на афишах, — его голос полон искренности.

— Благодарю.

— Вот что я предлагаю, Роза. Мы оставим ваши шикарные волосы распущенными, но девушки чуть поднимут их, сделав объем. Хочу, чтобы ваш лоб был открыт. Мы наденем на вас шелковый пеньюар от Victoria's Secret, — подходит к вешалке и демонстрирует мне красивую вещь, почти полностью состоящую из струящегося черного шелка, и только сверху по краям нашита тонкая полоска кружева. — И вот такое замшевое пальто от Karl Lagerfeld, — снимает с вешалки бежево-коричневое длинное пальто с широкими бортами и поясом, завязывающимся на талии.

— Хорошо. Мне нравится.

— Тогда девушки помогут вам переодеться, а я пока настрою всю аппаратуру и освещение.

— Сюда, пожалуйста, — одна из девушек, та что с красными волосами, снимает вещи с вешалки и указывает на специальную ширму, которую я не заметила раньше.

За ширмой быстро переодеваюсь. А дальше красноволосая помогает мне с прической, а ее напарница, блондинка, наносит макияж в стиле смоки-айс.

Когда девушки заканчивают с моим образом, кидаю последний взгляд в зеркало, и становится непривычно. На меня смотрит настоящая роковая женщина, способная разбивать мужские сердца. Мои глаза сейчас сияют каким-то особенным светом.

Когда та журналистка Вероника брала у меня интервью в гостиной моей квартиры, я совсем не понимала, на что подписываюсь. Она задавала вопросы о моем творческом пути. Чем мне пришлось пожертвовать. Какого это стать настоящей звездой. После интервью она призналась, что считала меня в жизни совсем другой. Она думала, что я привыкла пользоваться своей красотой. Что я из тех женщин, которые меняют мужчин как перчатки. В интервью она спросила меня, любила ли я в своей жизни, и я ответила, что всего однажды. Но эта любовь глубоко ранила мое сердце. Когда она спросила, верю ли я, что еще когда-нибудь смогу полюбить, я не смогла ответить на этот вопрос. Когда я пытаюсь представить это, я вижу лишь темную пустоту.

Эта будет первая настолько откровенная статья обо мне. Я позволила рассказать в ней чуть больше о себе и своей жизни.

— Если вы готовы, Роза. Мы можем начинать, — за моей спиной раздается голос Лео, и я отвлекаюсь от своих размышлений.

— Да, конечно.

— Садитесь вот сюда, — мужчина указывает мне на высокий стул, стоящий на фоне белой стены. — Сначала сделаем кадры сидя.

— Как мне лучше сесть?

— Вам нужно сесть только на край и поставить одну ногу на подставку так, чтобы ваше колено обнажилось. Если вы не против, — Лео подходит ко мне. — Я приспущу пальто с вашего плеча, чтобы была видна шлейка пеньюара, — мужчина обнажает мое плечо, перебросив волосы на спину. — Завяжите пояс пальто на узел и держитесь руками за свободные края, — отходит назад и берет фотоаппарат в руки, начиная щелкать.

— Немного выше подбородок, Роза, — делаю как он сказал. — Да, вот так. Замечательно. — Теперь наклоните голову на бок. Не сильно, — послушно выполняю. — Отлично. Вы просто потрясающе смотритесь, Роза.

Боковым зрением замечаю, как Майкл, все это время сидящий на кресле, отвлекается от своего телефона. Встает и подходит ближе, наблюдая за мной. Я чувствую его взгляд на расстоянии. От него бегут мурашки.

— Посмотрите в бок, — просит Лео, и я поворачиваю голову, встречаясь глазами со своим пиар-агентом.

Дыхание перехватывает от того, что я замечаю в его взгляде. В нем слишком много того, чего не может быть между друзьями или людьми, связанными лишь деловыми отношениями.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Танец по осколкам любви» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я