Давно бытует мнение, что наша цивилизация далеко не первая и уж точно не последняя из живущих на этой планете. Доказательством этому служат упоминания в легендах и эпосах коренных народов, сохранивших свою идентичность и неповторимую культуру. Одному ученому-энтузиасту приходит в голову идея разобраться во всем этом. Волею судеб ему приходиться ехать туда, где далеко не самые лучшие условия для исследований, но очень много фактов, подтверждающих его смелые догадки. В одиночку ему не справиться, и он привлекает к этому своих старых друзей. Однако, у кое-кого другого есть свои планы на все это. Чтобы добиться успеха, обе противоборствующие стороны должны опередить друг друга. Но на их пути встает нечто невообразимое и пугающее… Кто из них победит и удастся ли героям книги выяснить правду? Обо все этом рассказывается на страницах данного произведения. Третья книга из серии «Близкие миры».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разлом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Тридцатка
«Уважаемый, мистер Робески! Пишет ваш старый новый друг Джон Лири. Извините за каламбур. Как жаль, что судьба, давшая нам возможность вместе соприкоснуться с поистине невероятными и потрясающими вещами, вновь разбросала нас по двум разным концам нашей страны. Так вышло, что я, безо всякого предупреждения, был вынужден сесть в самолет и лететь на Аляску. Причиной этому является моя безнадежная увлеченность историей и абсолютная тяга к исследованиям всего малоизвестного. Рассказать в письме обо всем, что мне пришлось узнать, просто невозможно. Или, если быть точным, небезопасно. Как мне сказали, письмо из Анкориджа будет у вас примерно через три-четыре недели. Это связано с тем, что сейчас здесь почти каждый день нелетная погода и они не могут ничего отправлять. Также, хочу сообщить вам, что дозвониться до вас отсюда я тоже не могу. В том месте, где я сейчас нахожусь, нет телефона. Нужно ехать на собачьих упряжках около пятидесяти миль, но я не рискнул. Поэтому, передаю это послание с очень хорошим человеком, которого зовут Отто и который вскоре будет в Анкоридже по своим делам. Он и отправит это письмо.
Теперь по сути: я знаю насколько большое значение имеют для вас ваша семья и ваша прекрасная работа. Пользуясь случаем передаю привет сорванцу Джеку. Сколько ему сейчас? Двенадцать уже? Кроме того, горячо обнимаю мистера Стенли Райса, который покорил могучего Дракона и стал по совместительству моим другом. Так вот, то, с чем я здесь столкнулся требует серьезного разбирательства. Здесь больше вопросов, чем ответов, но, поверьте, дело того стоит. И мне самому никак не справиться. Я долго думал, где-же мне найти надежных помощников, но никого кроме вас у меня нет. Все те, кого я знаю, не способны на серьезные поступки и у них не хватит решимости, чтобы добиться результата. Я был бы чрезвычайно признателен, если бы вы помогли мне в этом непростом деле. Вы и мистер Стенли. Я прекрасно понимаю, что Аляска это не Флорида, что погодные условия здесь, мягко говоря, не курортные, но все-таки. Очень вас прошу. И чтобы хоть как-то подсластить горькую пилюлю ваших сомнений, я могу вам сказать одно: вы не пожалеете.
Если вы согласны, то летите в Анкоридж. Оттуда вам нужно будет любым способом добраться до Диллингхема, где уже есть телефон, а из Диллингхема до деревушки Манокотак. Путь неблизкий, конечно. Но для вас, я уверен, это будет выглядеть как приключение. Природа у нас здесь просто потрясающая. Такого вы нигде больше не увидите. Как только будете в Манокотаке, зайдите в местную харчевню «Пьяный медведь», она там одна единственная, и спросите обо мне. Вам скажут, где меня искать. Хозяина таверны я заранее предупрежу, что обо мне может спрашивать человек по имени Майк. Сейчас у нас здесь очень холодно. И если сможете приехать до середины июня, то, все равно, берите теплую одежду и снаряжение для походов. Не забудьте фонари, спальные мешки и тому подобное. Думаю, вы сами все знаете.
В любом случае, даже если вас не заинтересовало мое предложение — большое спасибо, что помните меня и пусть вам всегда сопутствует удача!
Всегда ваш, Джон Лири, 29 апреля 1971 года, Манокотак (Аляска).»
«Ну и ну», — подумал я, дочитав письмо до конца. — «Таких писем в своей жизни я еще не получал. Мало того, что мне предлагают лететь сломя голову в какое-то Богом забытое захолустье на краю земли, так еще и непонятно зачем. Видимо, для старины Лири все эти манипуляции с Нифилимской книгой не прошли даром. Он окончательно спятил и загнал себя на самый край географии, чтобы бродить там по горам и лесам, ночевать в спальном мешке и быть лишенным возможности позвонить по телефону. А теперь еще он нас туда хочет заманить. Нет, уж. Это без меня».
Я невесело вздохнул, покрутил головой по сторонам, разминая затекшую шею и выбросил конверт с письмом в мусорное ведро. Там ему и место. Пусть мистер Лири сам ищет то, не знаю что. Я на такое не подпишусь.
Дверной колокольчик снова встрепенулся и на пороге во всем своем обаянии появился Стен. Похоже, сегодня у него до меня не было никаких особых дел и он просто так заглянул ко мне на огонек. Если, конечно, в очередной раз не хотел попросить в долг. Чему, само собой разумеется, я и не удивился бы.
— Привет, торговец паутиной! — бодро поприветствовал он меня и бесцеремонно плюхнулся в одно из старых плетеных кресел, которые находились здесь, наверное, с самого первого дня открытия магазина.
— Привет! — как обычно бросил я ему, ставя кофейник на плиту в подсобке. — Чего нового?
— Ничего нового. Пишу, вот, рассказ очередной для сборника. Пишем…Туговато процесс идет, но…справимся.
— О чем рассказ будет?
— О том, как мистер Лири хотел вернуть себе молодость. Про то, как нифилимская книга на него сильно повлияла, ну и так далее. В общем, гарантирую тебе шедевр. Когда напечатают, устрою творческий вечер. Автографы раздавать буду. Как думаешь, если там будет двадцать рассказов, то за пару долларов покупать будут? Или дороговато?
— Думаю, что и бесплатно не купят. Это же тяжесть какая…
— Шутишь!? Как это не купят! Там, ведь, все чистейшая правда.
— Вот именно. Никто не поверит. Подумают — выдумки это все. Еще и пальцем на улице показывать будут. Вон, мол, писатель идет. Который на Драконе летал и сражался с крысами. Засмеют в лучшем случае.
— Опять ты за свое, — обиженно сказал Стен. — Хоть бы раз поддержал меня. Из нас двоих один я что-то пытаюсь делать. Стараюсь, можно сказать, за нас обоих.
— Ага. А я деньги даю на это. Сколько ты уже мне должен? Семьсот-восемьсот? Надо будет в блокноте посмотреть. Ладно, проехали. Хочу завтра объявление о продаже магазина подать.
— Все-таки решился? — Стен сочувственно посмотрел на меня. — А дальше-то что? Что делать будешь?
— Не знаю пока. Может к отцу в охрану офисов подамся. Он обещал за меня словечко замолвить. Там принимают еще.
— В охрану? — Стен презрительно скривился. — Это же совсем не твое. Представь себе — нужно весь день сидеть на табуретке и спрашивать у всех одно и то же: вы к кому, мистер? Или — у вас назначено на сегодня? Брр…Скукотища.
— Согласен — тоска зеленая. Но жить как-то нужно. Вон, Джеку одежду нужно новую, обувь тоже. Растет как на дрожжах. Через неделю каникулы у него. Лодку надувную все время просит. Не знаю…
— Да, — задумчиво произнес Стен. — И что? Вообще никаких других вариантов? Может, не продавать пока магазин? До осени подождать.
— А чего ждать-то? Пока новых счетов нанесут опять? Торговли нет никакой. Всякую ерунду приносить стали. По-ходу, накрывается весь этот рынок подержанных вещей медным тазом.
— Может, я чем-нибудь помочь смогу? — непривычно для самого себя спросил Стен.
— Ты? — я невольно улыбнулся его предложению. — Не уверен.
— Тогда я даже и не знаю, — расстроенно протянул он, откинувшись на спинку кресла. — Даже и не знаю…
— Слушай, Стен, а может бросить мне к чертовой матери и рвануть куда глаза глядят, как мистер Лири, а? Надоело. Не могу больше здесь находиться. И город надоел, и магазин, и старье это все в нем. Устал, честное слово.
— Как кто?
— А…Я же тебе не сказал: письмо сегодня пришло от мистера Лири. Пишет — приезжайте, не могу без вас, помощь нужна.
— Да ну!? Тот самый Лири, который…
— Он самый. Объявился на Аляске, в такой дыре, какую себе только представить можно. Ищет что-то, но без нас никак. Уговаривает лететь к нему вместе с фонариками, теплой одеждой и всем остальным. Золотые горы обещает. Телефона там и в помине нет, передвижение на собачьих упряжках, красивая природа, кормежка в «Пьяном медведе».
— Ну, так это же…Это же просто замечательно! — не скрывая своего воодушевления радостно воскликнул Стен. — Аляска! Северное сияние! Лосося голыми руками брать можно! Давай махнем туда, а?
— Ты что, совсем «того»? — я постучал пальцем по деревянной поверхности прилавка. — Какая Аляска!? Ты хоть представляешь себе где это? И сколько нужно потратить денег, чтобы добраться туда и купить все, что нужно для этой поездки.
— Так, ты же это, вроде…Ну… — Стен слегка замялся и опустил глаза вниз. — Продавать хотел…
— Хотел. Но тебя в этих планах не было. Я на семью хотел потратиться, отцу помочь и отложить что-то, если получится. И потом: как же твое бессмертное творчество?
— Творчество?.. — Стен взволнованно заерзал на месте и, как будто отмахнувшись от назойливой мысли, уверенно выпалил: «Да гори оно все синим пламенем это творчество. Литагенты совсем озверели — теперь им по три сотни в неделю платить нужно, а не две, как раньше. Я им говорю: переделайте. Так не пойдет. А они мне..»
Я не смог удержаться, чтобы не рассмеяться:
— Все ясно — идея погибла в зародыше, так и не родившись Впрочем, на тебя это похоже.
— Почему сразу «погибла»? Немного взяла паузу и все. Вот вернемся с Аляски и продолжу это дело. Сам писать буду. Что, не веришь?
— Верю, — уже почти заливаясь смехом, еле вымолвил я. — Будешь просить у меня денег в письменной форме. Думаю, на это ты способен.
— Ладно тебе. Не смейся. Ты еще будешь благодарить меня за то, что это я уговорил тебя лететь на Аляску.
— Похоже, ты уже сам за нас все решил. Я, например, еще ничего не говорил по этому поводу. Самое главное препятствие — деньги. Вернее — их полное отсутствие. В отличие от тебя, я не могу вот так все бросить и улететь на край Земли. У меня семья, отец, дела нерешенные разные. Тебе это понятно, вообще? И следующий вопрос: а оно нам нужно? Зачем это все?
Стен сейчас смотрел на меня как учитель на бестолкового ученика, который никак не может понять, почему дважды два четыре:
— Ты что, дружище!? А дух свободы? А адреналин? Путешествие, в конце концов. Это же круто, черт побери! Мы с тобой за последние три года уже мхом поросли. Скоро грибы из нас полезут. А ведь мы сейчас в самом что ни на есть расцвете сил. Давай рванем туда!
— Ну…не знаю, — сомневающимся голосом сказал я. — Как-то все это неожиданно. Так не делается. Еще вчера мы об этом даже и не думали.
— Ну и что? Когда мы с тобой заранее думали? Вспомни.
А ведь Стен по-своему был прав. Мы никогда ничего не планировали. Все происходило само собой, наобум. И именно это нравилось нам. Когда есть интрига, какая-то неизвестность или даже риск. Когда ты, как птица, расправляешь свои крылья и всецело отдаешься воздушным потокам, не зная, где окажешься через мгновенье.
— Ладно. Умеешь уговаривать, — согласившись с его неопровержимыми доводами буркнул я. — Но, учти: завтра возьмем деревянный щит с ручкой, напишем там объявление о продаже магазина и ты будешь с утра и до вечера ходить по центру города, рекламируя все это.
— Легко! — задорно воскликнул Стен и вскочил на ноги. — Это мне под силу. Полтинник займешь до среды?
— Я так и знал, — вздохнув ответил я и открыл кассу. — Здесь только тридцать с мелочью, больше нет пока.
— Тридцать значит тридцать, — благосклонно заявил Стен, ловко выхватил из моей руки банкноты и, не прощаясь, вышел на улицу.
«И как это ему постоянно удается?» — риторически спросил я сам у себя и пошел наливать кофе. Завтра будет тяжелый день. Но потом будет легче…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разлом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других