1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Деметрий Церкос

Орден Лорелей

Деметрий Церкос
Обложка книги

Как бы выглядел наш мир, если бы эволюция пошла по другому пути? Если бы разумные существа населяли не только сушу, но и океаны? Представьте себе Средневековье, где нет сказочных драконов, но есть настоящие русалки. Королевство, где люди боятся не чумы, а рек, населённых ундинами. Фантастическую вселенную, где ходящие по земле ведут войну против жителей морских глубин. Могущественный Орден Лорелей, древний союз детей Океана, противостоит Королю на суше. Кто одержит победу и какова будет её цена?

Автор: Деметрий Церкос

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден Лорелей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

Лорд Фэлэу задремал. Заседание Шестёрки длилось уже несколько часов, а в камине горел огонь, наполнявший комнату упоительным теплом. Кресло обнимало старика за бока, нежно прижимало к себе ямкой в спинке. Пронон и остальные мужчины в комнате говорили тихо, чтобы не разбудить старика: за долгие годы своей жизни он уже достаточно послужил стране.

Отцу Королевы снился расцвет его молодости. Дальние берега, убитые тритоны, вино из дивных ягод. И маленькая дочка, собирающая цветы на живописном холме. Она бегала за старшим братом, спрашивая, как называется то или иное растение, а букет подарила матери. У малышки были глаза зелёные, как листва на деревьях, и волосы русые, длинные и блестящие. Она беззаботно улыбалась и говорила «папочка».

Сквозь сладкое забвение старый лорд услышал раздражённый шёпот одного из своих коллег. Фэлэу открыл глаза и зашмыгал носом.

— Мегистотерий наложил на себя руки, и в этом виноваты только мы, — лорд Кулпа скрежетал жёлтыми зубами.

— Мегистотерий тратил деньги страны на шёлковые панталоны своей любовницы, — даже голос Пронона выдавал его усталость, брат Короля не спал вторую ночь кряду, — которые, к слову, сейчас стоят как хороший кинжал.

Лорд Фэлэу смотрел на Военно-Морского Начальника снизу вверх: даже сидя Пронон был выше любого мужчины.

— Только вот теперь нам нужно искать ему замену, есть ли у Вас идеи, Лорд Военно-Морской Начальник? — Кулпа ехидно улыбнулся, видя, как Пронон поморщился при упоминании его должности.

— Я думаю, сын лорда Вейка подойдёт для этого больше прочих, — заметил Фэлэу, икнув. Все сидящие в комнате с удивлением обернулись на слова отца Королевы. — Для самого лорда это, пожалуй, неподходящее назначение. Я готов выдвинуть это предложение на голосование.

Изнеможение на лице брата Короля сменилось улыбкой, широкой и насмешливой. Самодовольство Кулпы исчезло без следа, а лорд Элафе, Главный Судья, энергично закивал.

— Вы редко выступаете на собраниях, лорд Фэлэу, но каждое Ваше предложение на вес золота, — лорд Балеар, Королевский Посол, играл пышным пером в руках. — Голосуем?

— Назначаем, у меня нет времени на ваши брачные танцы, — пробурчал Пронон. — Главный Казначей доволен? — Кулпа кисло улыбнулся. — Отлично. С судьями разобрались, с казной тоже. Теперь самое главное. Рыбы потеряли совесть.

Засмеялись все: Фэлэу, Элафе, Балеар, даже Кулпа. Почтенные лорды, в чьих руках была судьба целого государства, обычно такие задумчивые и серьёзные, хохотали, били кулаками по столу и брызгали слюной.

— Что ж, это не тот эффект, на который я рассчитывал, — Пронон старался говорить строгим голосом, но уголки губ его предательски тянулись вверх.

— Честное слово, я не знаю, как наши собрания раньше проходили без Вас, — Элафе восторженно смотрел на Военно-Морского Начальника, — продолжайте, пожалуйста.

— Вы все слышали о том, что ундина была поймана прямо здесь, в замке. История обрастает подробностями. Барьеры за сточными водами были убраны давно, по приказу лорда Бэя.

В комнате повисла тишина. Оживление, господствовавшее всего пару секунду назад, испарилось. Балеар и Элафе выглядели испуганными, Фэлэу и Кулпа нахмурили брови в недоумении. Пронон встал:

— Они где-то рядом. Лорелеи знают, что происходит в стенах нашего дома. И они хотят чего-то добиться. Если Бэй был в их власти, неизвестно, что они ведают о нас, о наших планах. Я потратил несколько дней на восстановление и усиление преград. Но какое это имеет значение, если любой из нас уже может слышать зов рыбин в голове?

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: Деметрий Церкос

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Орден Лорелей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я