1. Книги
  2. Боевая фантастика
  3. Денис Деев

Я – другой. Книга 7. СПАС II

Денис Деев (2024)
Обложка книги

«СПАС II» — фантастический роман Дениса Деева, седьмая книга цикла «Я — другой», жанр ЛитРПГ, боевая фантастика, космическая фантастика. В Службе Помощи Астронавтам Солнечной работает всего два сотрудника — я да мой напарник Мирко. Несмотря на скромный штат, мы спасли сто тридцать семь жизней, восемнадцать кораблей и шесть орбитальных станций. Казалось бы, что для нас нет нерешаемых задач! Однако находка на астероиде меняет все: кристалл, обнаруженный там, признает меня Спасителем и отдает в руки судьбу всей человеческой цивилизации! Но как же ее спасать, если люди превращаются в кровожадных монстров, а по небу летит бледная комета, предвещая мор, голод, войну и всеобщий апокалипсис?! Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Возрастные ограничения 16+

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я – другой. Книга 7. СПАС II» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Мы летели вниз с устрашающей скоростью, а навстречу нам неторопливо поднимался огромный водяной пузырь. Я лихорадочно пытался придумать, как же нам спастись. И понимал, что никак. И такую ораву одновременно покалеченных я вылечить был не в состоянии. Мой дар отбирал у меня слишком много сил.

— Держитесь! — только и мог проорать я, увидев, как в воду со всплесками входят Мирко и Лаура.

Скорость наши тела набрали приличную, поэтому через секунду в воду рухнул и я. Вытянув руки в струнку, я вошел как нож, почти без брызг. Руки я не убирал, надеясь смягчить удар после того, как пролечу пузырь насквозь. Противоположная его сторона, переливающаяся воздушной пленкой, быстро приближалась. Но я вдруг почувствовал, как замедляюсь! Причем я настолько сильно притормозил, что до края пузыря так и не долетел. Хотелось дышать, поэтому пришлось поработать руками и ногами. Вынырнув, я огляделся и, к своему облегчению, увидел головы Мирко и Лауры, значит, им тоже повезло. Погрузившись под воду, я увидел, что Клер тоже плывет к поверхности, но Том барахтался в толще, пуская пузыри. Я вынырнул, набрал полную грудь воздуха и поплыл за бедолагой. Я оплыл его со спины, чтобы он в панике не вцепился в меня как клещ, схватил его за шкирку и потащил наверх.

— Я… я… плавать не умею, — отплевываясь, объявил Том, когда мы вынырнули на поверхность.

— Какие твои годы — научишься! — Клер же плавала как дельфин, нарезая вокруг нас круги.

— Ложись на спину. — Я осознавал, что сейчас не время проводить уроки по плаванию.

— Я утону, — забеспокоился Том.

— Доверься мне, я же как-никак спасатель. — Я снова ухватил Тома за шкирку и начал буксировать его за собой, как бревно. Вот только куда его буксировать? Берегов не видно, да и спасательных плотов тоже. — Клер, мы долго так висеть будем?

— «Висеть»? Зачем нам висеть? Мы сейчас — бу-у-ух! — задорно ответила девушка.

Мне этот задор не понравился. По моему мнению, «бу-у-ух» с нами в последнее время происходил слишком часто.

— Давайте без «бу-у-ух», а? — Том был со мной полностью солидарен.

— Нет, мальчики, гулять так гулять!

И снова слова Клер совпали с очередным ЧП. Я почувствовал, как изменяется гравитационное поле — мы возвращались в мир с нормальной силой тяжести. И вместе с нами туда вернулся и водяной пузырь. Мы, не покидая воды, понеслись к выложенному плитами дну пруда.

— Ныряем! — заорал я.

— Я не умею, — пропищал Том.

— Вдыхай! — скомандовал я. И как только парень набрал полную грудь воздуха, мы ушли под воду. Том старался вырваться, но я держал его мертвой хваткой и, загребая ногами, затаскивал нас все глубже и глубже. Толком задерживать дыхание под водой парень не умел да и, скорее всего, перепугался. Из его рта, открывшегося в безмолвном крике, вырвалось облако пузырей. Следом парень хватил воды в легкие и задергался, но я его выпускать не торопился. От удушья человек погибает минуты, а после падения с большой высоты на твердую поверхность — быстро и мучительно.

Несмотря на свой богатый опыт пребывания в невесомости, я никак не мог предугадать, что же с нами будет, если мы упадем внутри пузыря. Если исходить из физики процесса, то после того, как масса воды шлепнется оземь, наши бренные тела должны будут продолжить движение и все-таки повстречаться с плитами. Однако законы классической физики не работали там, где трудились генераторы искусственной гравитации. В итоге водная масса не врезалась в твердь, а мягко вернулась в свои берега. Неприятность для нас случилась только одна: мы оказались почти у самого дна.

Том «пузырить» перестал, его легкие заполнились водой. И меры к его спасению надо было принимать срочные.

— Помоги, — крикнул я вынырнувшему рядом со мной Мирко.

Приятелю хватило одного взгляда, чтобы понять, что с парнем случилась беда. Мы не сговариваясь подхватили Тома под мышки и погребли к берегу. А там уже Мирко начал реанимационные мероприятия. Он перевернул парня и положил на колено, из горла Тома вырвалась струя.

— Давай, паря, давай! — молотил Мирко по его спине кулаком.

— Стой, больно! — вдруг заголосил Том.

— Отлично, живой, — потрепал его по загривку и отпустил Мирко.

— Да идите вы в задницу с вашими приключениями, возрождениями и прочими похождениями! — У Тома долго копился груз на душе, и наш попутчик выплеснул все, что у него накипело, в одной фразе. — Все, я домой.

Паренек поднялся и на нетвердых ногах зашагал прочь в прибрежные заросли.

— Как домой? Ты хоть представляешь, где находится твой дом? — окликнула его Лаура.

— Без разницы, — обреченно ответил тот, — я хоть пешком туда…

Том осекся, увидев, что ему навстречу из кустарника вышли две девушки. В минималистических купальниках. В настолько минималистических, что Том застыл, как по пояс закопанный. Стройненькие подтянутые девчушки несли в руках цепи из желтого металла. Одна из них подошла к обомлевшему Тому, обняла и повесила цепь ему на шею.

— Добро пожаловать, новый астермен!

— А я… Да?! — опешил Том.

Но девушки возле него задерживаться не стали. Они поочередно подошли к каждому из нас, произнесли приветствие и накинули цепи на шеи.

— Золото, — взвесил на руке несколько массивных звеньев Мирко.

— Пошло, — высказала свое отношение к подарку Лаура.

— Еще бы свинца навесили, — недовольно прогундел Том.

— Вы не понимаете, это символ! — попыталась объяснить идею Клер. — Когда-то давным-давно золото на Земле имело наивысшую ценность!

— Да что в нем может быть ценного? — Том не особо интересовался историей прародины человечества.

— Вот именно, что ничего! Некая промышленная ценность, конечно, есть, но ставить этот металл превыше человеческой жизни и…

— Вы чувствуете? Чем это пахнет? — Мирко не выказал особого уважения притче, которую пыталась рассказать Клер.

— Так вот, когда мы обнаружили золотые россыпи на астероидах… — упорно продолжила просвещать нас Клер.

— Не знаю чем, но очень вкусно! Пойдемте посмотрим? — Лаура, не дожидаясь ответа, зашагала по тропинке.

— И теперь мы стали свободны от любых денежных идолов, поэтому наши цепи символизируют…

Аромат в воздухе действительно был манящим, он вел за собой и держал крепче любой цепи. Мы, вполуха слушая рассуждения Клер о несправедливом устройстве мира, преодолели полосу зарослей.

— Боже мой! Я умер и попал в рай! — воскликнул Мирко, выйдя на поляну.

Мне что-то такое же показалось, когда я вышел на зеленую лужайку, где собралась толпа астерменов во главе с Габриэлем. Стояли они возле огромной жаровни, над которой висела на вертеле туша какого-то животного. Не муляж, не синтетическая копия, а самая настоящая туша, покрытая зажаристой корочкой! Столько натурального мяса одним куском я никогда в своей жизни не видел. Да и не я один.

— Это… корова? — едва слышно спросила Лаура.

— Бык, — уточнил Габриэль. Потом он жестом подозвал Клер. Девушка подошла и встала у него за спиной. — Как ты считаешь, они готовы?

— Не все… но по большей части да.

— Хорошо, начнем с… — Габриэль на секунду задумался, потом ткнул в меня пальцем. — С Данила.

— Сейчас тебя разденут две девственницы, — прошептал Мирко, — а потом они насадят тебя на вертел и повесят рядом с быком. Знаю я такие странные обряды.

Меня подколы друга не пугали, я знал, что для Габриэля и его банды свободных астерменов я был ценен и вряд ли они пустили бы меня на жаркое.

Я подошел к лидеру людей пояса, он снял с меня цепь и торжественно произнес:

— Чувствуешь, как с твоих плеч уходит тяжесть?

— Чувствую. У вас тут добавочная гравитация, да и весит она немало…

— Я про другую тяжесть. Груз выдуманных идеалов и ценностей, вот что тебе предстоит сбросить!

Габриэль швырнул снятую с меня цепь в жаровню. Я заглянул туда — там не было раскаленных углей, тушу быка прожаривали инфракрасные нагреватели, что было, в общем-то, понятно: разводить открытый огонь на станции — значит сжигать кислород и лишний раз грузить систему жизнеобеспечения. Грели эти излучатели прилично, попавшая на них цепь поплыла, плавясь.

Так, с напутствием, Габриэль принял в ряды астерменов и остальных. Не сказать чтобы мы сильно впечатлились обрядом, но Гэб смог-таки нас удивить. Отправив на переплавку цепь Лауры, он махнул рукой:

— Выкатывайте!

Я был готов к чему угодно. Помощники Гэба могли выкатить как гильотину, так и что-нибудь более полезное для организма. Случилось второе — толпа расступилась, и показался Ром, катящий перед собой большую пузатую бочку.

— Скотч? — хитро прищурившись, спросил у Габриэля мой напарник.

Габриэль утвердительно кивнул.

— А откуда вся эта роскошь?

— Месяц назад взяли на абордаж транспортник с племенным стадом, — объяснила появление жареной говядины Клер.

— Ну с мясом понятно, а виски?

— А виски мы производим сами, — ответил Габриэль, выбивая из крышки бочки затычку. Ром воткнул в отверстие насос. Никелированный, примитивный, с ручкой. Кто-то подал Габриэлю кувшин, и капитан в три быстрых качка наполнил сосуд. Потом плеснул янтарный напиток в поданный стакан.

— Пьем! — поднял он стакан.

Пусть наш фестиваль начался не совсем радостно, но с короткого призыва развернулось самое настоящее безудержное веселье. Женщины у астерменов оказались нереально расторопными, я и глазом моргнуть не успел, как в моей руке появилась алюминиевая кружка. Помятая, но наполненная почти до краев. Я хотел высказать опасения, что такое количество крепкого алкоголя может представлять нешуточную угрозу для организма, но не успел.

— Долгие годы мы ведем борьбу, — подняв бокал, возвестил Габриэль, — десятилетиями мы жили одной только надеждой… я ею жил… точнее, я ее почти потерял.

Слова застряли у Гэба в горле. Потом он слегка хлопнул меня по спине. — Но этот человек, которого называют Спасителем, мне ее вернул! Бенито еще слишком слаб, чтобы присутствовать на нашем празднике, но душой он с нами!

Окружавшая нас толпа астерменов одобрительно загудела.

— Данил, которого по праву называют Спасителем, присоединился к нам не один. Поприветствуем наших новых товарищей! Отважный капитан Гонзалес! — Габриэль махнул в сторону Лауры. — У нее блестящий послужной список в ВКФ, потом она управляла кораблями крупнейших корпораций, но все-таки поняла, на чьей стороне правда, и теперь она в наших рядах!

Габриэль лукавил, наверняка Клер ему доложила, как Лаура относится к людям пояса. Ну или по крайней мере относилась. Переход Лауры был вынужденным, но Габриэль об этом тактично умолчал.

— Мирко, прошу любить и жаловать! — представил Габриэль моего напарника. — Заслуженный эскулап! Пусть у него нет дара, подобного тому, что у Спасителя, но он сможет подлатать любого из вас, если кто угодит в передрягу.

— Латаю на совесть, беру недорого! — Мирко не вышел за пределы своего амплуа.

Мятежники с астероидов восприняли его слова как шутку и дружно захохотали. Но я-то знал, что в его фразе от шутки была лишь половина. Лечить он действительно умел. Но и деньги любил сверх всякой меры. Поэтому про «недорого» он точно шутил.

— Ну а таланты этого молодого человека нам только предстоит раскрыть. — Габриэль поднес свой бокал к кружке Тома.

В Тома, наверное, первый раз поверила личность такого масштаба. Парнишка стал пунцовым, потерялся, но с Габриэлем чокнулся. И плечи расправил, гордо оглядывая толпу.

— За наших новых друзей — до дна! — объявил Габриэль.

Я на эти провокации умел правильно реагировать. Вечер только начинался, поэтому я намеревался сделать только один глоток. Но я почувствовал, как кто-то подтолкнул донышко моей кружки.

— До дна, до дна, до дна! — настояла неведомо откуда появившаяся Клер.

— Я не хочу пропустить все веселье.

— Это правильно, оно только начинается! — расхохоталась Клер.

Как оказалось, астермены умели развлекаться. Я думал, что после тоста Габриэля его люди банально напьются и плотно закусят. Но праздник пошел совсем по другому пути. Скала посреди озера таила в себе много сюрпризов и могла трансформироваться в широком диапазоне. На этот раз она развернулась в подобие трамплина, с которого отмороженные на всю голову астермены спускались на коротких досках для серфинга. По плитам текла вода, и доски разгонялись до умопомрачительных скоростей. Летевшие передо мной по водяному потоку астермены, оторвавшись от трамплина, сделали в воздухе петли перед тем, как войти в воду. Я же экспериментировать не стал: как только доска сорвалась вместе со мной в бездну, я оттолкнулся как можно сильнее, чтобы о доску же не сломать ноги после падения. Я сложил руки и вошел в воду ласточкой. Скорость и высота были приличные, поэтому я погрузился в воду метра на три. Вроде бы ничего пугающего и страшного прыжок собой не представлял, если бы не одно но — астермены сыпались за мной, как спелые яблоки в ветреную погоду.

Чтобы не попасть под этот град из человеческих тел, я решил отплыть от места падения как можно дальше. Настолько, насколько смогу задержать дыхание.

Вынырнув на поверхность, я вдохнул полной грудью. Поток отчаянных мятежников продолжал сыпаться с трамплина как горох. И каждый закручивал хитрую фигуру в воздухе перед тем, как упасть. И как только они умудрялись не сталкиваться? Несмотря на их бесшабашность, мне эти парни с астероидов начинали нравиться.

— Это часть подготовки, — раздалось позади меня. Я обернулся. И кого я увидел? Правильно — Клер! Эта девчонка не спускала с меня глаз!

— Следишь? Габриэль приказал? — спросил я у болтающейся над поверхностью головы.

Клер кокетливо закатила глазки:

— Нет, конечно же, по собственной инициативе. Я нахожу тебя привлекательным.

— Да ладно. — Я понимал, что в арсенале девушки-шпиона есть миллион способов втереться в доверие. Или даже вызвать взаимную симпатию.

— Ты зря не доверяешь Гэбу, — серьезным голосом добавила Клер, — он принял вас в семью. Теперь мы родные.

— Большая у меня теперь семья, — кивнул я на продолжающих резвиться астерменов.

— Зря иронизируешь. На самом деле она гораздо больше. Гэб пригласил сегодня только самых близких ему людей. Да и астерменам некогда развлекаться, остальные несут вахту или вкалывают в шахтах.

— И мы в этот круг близких попали? — Я не слишком-то верил в особое расположение Габриэля.

— Конечно же! Ты поставил на ноги его сына, как иначе?! Ладно, закрыли тему, ты еще раз прыгнуть хочешь?

Я посмотрел на мешанину возле трамплина и честно признался:

— Да не особо.

— Тогда поплыли на берег.

Я пожалел о том, что не надел форму как у Клер. Мой летный комбинезон был неплох, но он явно уступал по качеству одежде людей пояса. Клер вышла из воды практически сухая, ткань ее комбеза не впитывала и не удерживала воду.

На берегу нас встречал Том с тремя кружками в руках, пару он протянул нам.

— А ты чего не прыгнул? — спросила у него Клер.

— Я же говорил, что плавать не умею!

— Отличный повод, чтобы научиться, — не отставала от него девушка, — в стрессовой ситуации процесс обучения ускоряется кратно.

— Спасибо, в следующий раз. Лучше пойдемте к столу! Знаете, жареное мясо — это самое вкусное, что я ел в жизни! Ты пробовал?

— Ну, как-то в баре в кольцах Сатурна. Отмечали с Мирко выполненный заказ и взяли по кусочку…

— По кусочку?! Мне наложили полную тарелку! И еще одну можно взять без проблем! Пошли! — Том повел нас за собой.

Обещанного Томом стола на поляне не было. Ну, в классическом его понимании: астермены расстелили большой оранжевый парашют от спускаемого с орбиты аппарата и устроили пикник на нем.

— Наши новые друзья! — Габриэль находился среди празднующих. — Присоединяйтесь к нам! Еще немного попируем… а потом танцы!

— Танцы?! — удивился Том.

— Конечно! Есть два способа узнать человека получше. Первый — бой! Драка! И второй — это танец!

— Камрад Гарсиа! — вдруг раздался электронный голос из-под купола. — Срочное сообщение!

— Что-то мне подсказывает, что танцы отменяются, — прошептала Клер.

О книге

Автор: Денис Деев

Входит в серию: Я – другой

Жанры и теги: Боевая фантастика, Космическая фантастика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Я – другой. Книга 7. СПАС II» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я