1. книги
  2. Книги для подростков
  3. Джеймс Р. Ганнибал

Проклятие китайской гробницы

Джеймс Р. Ганнибал (2019)
Обложка книги

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их. И снова судьба мира лежит в руках главных героев, только на этот раз всё куда серьёзнее! Надо и родителей спасти, не угодив при этом в лапы механического дракона, да ещё и придумать, как обойти «правило тринадцать»! Справится ли Джек и Гвен с новыми трудностями? Читайте в финальной книге цикла «Правило 13».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятие китайской гробницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Однако даже всей великой силы улыбки Эшли Пендлтона не хватило, чтобы заставить миссис Хадсон согласиться.

Во всяком случае, согласиться без оговорок.

Джек поёрзал в кресле, тщетно пытаясь устроиться поудобнее. Табло «Пристегните ремни» погасло с мелодичным звоном, и голос пилота объявил, что воздушный лайнер вышел на крейсерскую высоту в десять тысяч метров и направляется в Зальцбург.

— Спишь? — спросил Джек, трогая соседку за плечо.

Розовые отсветы на краю иллюминатора обещали великолепный закат над верхушками облаков, но пышная подушка под головой у девочки всё заслоняла.

Гвен сонно пошевелилась.

— Стараюсь.

— Что-то я разочарован…

— Да ну? — раздражённо буркнула она.

— То всё были магнитные поезда, подводная лодка, сверхзвуковая гиперпетля, дирижабль с ракетными двигателями… и главное, всё тайком… а теперь наконец первое настоящее задание — и вдруг самый обычный самолёт. — Вздохнув, он нажал кнопку на подлокотнике и попытался откинуться назад, но спинка кресла не поддавалась. — Да ещё в эконом-классе!

— Ну что ж, Джек, добро пожаловать в мир официальных операций министерства. — Девочка протянула хрустящий пакетик. — На… держи солёные крендельки, самые мелкие на свете.

После тренировки Эш мобилизовал всё своё очарование и обратился к суровой главе секретариата со страстной петицией. В самом деле, кому же доверить миссию в Зальцбурге, как не Джеку, чей собственный дед предоставил в своих записях ключ к поискам таинственного артефакта Парацельса! А руководить миссией, конечно же, будет сам Эшли, и когда победоносная троица вернётся, все поймут, что Министерство поиска по-прежнему на коне, а шпики и снобы раздувают скандал из-за пустяков!

— Хорошо, согласна, — сказала миссис Хадсон, окинув всех троих строгим взглядом сквозь стёкла пенсне, — но только по первому пункту. Мне нравится ваш план, но «правило тринадцать» неумолимо! Мистеру Баклзу позволено выезжать из страны для проведения официальных расследований, но только под надзором, а для этого необходим охранник. Так что извините, мистер Пендлтон, но вы не подходите.

Эш оказался вне игры.

А злокозненный Шоу, которому ни Джек, ни Гвен ни за что не доверили бы тайну своего задания, в игру вступил.

Щекастый переросток храпел в соседнем кресле у прохода. Пошевелившись, он уронил свою тяжеленную руку Джеку на колени, и тот брезгливо откинул её.

— А где наше снаряжение? — снова повернулся он к девочке, засовывая пакет с крендельками в карман на спинке сиденья. — С нами одни только личные вещи.

Гвен хитро улыбнулась, приоткрывая один глаз.

— Скоро узнаешь.

Вскоре после посадки в Зальцбурге они уже стояли на автобусной станции. Из-за угла вылетел Клоп.

— Это что такое ваще? — фыркнул Шоу, отмахиваясь от дрончика, который описывал круги у него над головой.

— Мой нано-дрон, — объяснила девочка, открывая шкатулку. — Не пропускать же его через сканер на выходе… Клоп, на место!

Не спеша повиноваться, малютка с жужжанием подлетел к прыщавому лицу охранника, почти уткнувшись в нос-картошку.

Смешно скосив глаза, Шоу неожиданно ловко выхватил дрон из воздуха и сжал в огромном кулаке.

— Попался!

— Эй, не сломай! — вскрикнула Гвен.

Однако её опасения были напрасны. Голубое пламя крошечных дюз вспыхнуло яростной белизной, и кулак будто сам собой врезался охраннику в лоб, а потом ещё и ещё раз, пока наконец не разжался. Исполнив тройное победное сальто, дрончик спикировал в шкатулку, и крышка со щелчком захлопнулась.

Прорычав что-то себе под нос, Шоу направился к кассе.

— Возьму билеты до города, а вы пока чтоб ни шагу, ясно?

Когда он отошёл подальше, Джек удивлённо шепнул, повернувшись к Гвен:

— Что за дела с твоим Клопиком? Даже рабочие дроны у нас не такие… ушлые.

— Самый маленький в мире! Его смастерил дядя Перси и подарил мне на Рождество. — Девочка опасливо обернулась в сторону кассы. — Там в чипе искусственного интеллекта один особый кристалл!

— Какой?

— Ну… скажем так, из того, что они находили с твоим отцом, дядя не всё сдавал в хранилище. Были и другие подарки. — Она незаметно показала на свой шарф и пальто.

— Так и знал, — усмехнулся Джек. — Вот почему у тебя карманы такие бездонные.

Гвен загадочно улыбнулась в ответ.

Автобус высадил их на заснеженной набережной реки. К вершине холма, где возвышался замок, вели железнодорожные пути, а у подножия раскинулась старинная рыночная площадь с памятником великому Моцарту. Девочка молча кивнула на магазинчик в дальнем углу. За стёклами витрины, где красовалась золочёная надпись «Арнульф и сын», виднелись жилеты, шейные платки и прочая мужская одежда.

— Портной? — удивился Джек. — Шутишь?

— Экипировщик, — строго поправила Гвен.

— Да какая разница… Смотри-ка, кожаные штаны!

За стеклом двери висела табличка с надписью: «Geschlossen», и школьных знаний Джека хватило, чтобы понять: «Закрыто». Его спутники, однако, ввалились в дверь, не обращая внимания. Звякнул колокольчик, и пожилой мужчина за прилавком замахал руками:

Nein, nein! Wir sind geschlossen!

— Только не для нас, — деловито перебила Гвен, затаскивая Джека следом за собой и выталкивая вперёд. — Мы с вами связаны договором, и очень давно, герр Арнульф. — Она щёлкнула пальцами, что, как Джек уже усвоил, означало: «Покажи».

Он вытащил из внутреннего кармана кожаной куртки платиновую карточку с именем «Джон Бкалз» и показал хозяину.

Глаза австрийца изумлённо вытаращились, загоревшись символами доллара.

Ah, wunderbar! Сколько лет уже я не видел перед собой искателя — много, много лет! — Величественным жестом он указал вглубь магазина. — Прошу следовать за мной!

Миновав длинные ряды полок из вишнёвого дерева с радужными залежами носков, рубашек и носовых платков, герр Арнульф подвёл ребят к примерочной нише с тройным портновским зеркалом по сторонам.

Джек уже знал, что делать: в одиннадцать лет мать водила его заказывать костюм. Поднялся на помост и чуть приподнял по бокам вытянутые руки.

Шоу громко расхохотался. Гвен прыснула, прикрыв лицо ладонью. Герр Арнульф озадаченно кашлянул.

— Чуть дальше, пожалуйста, — велел он, заставляя мальчика вновь опустить руки.

Вспыхнув от смущения, Джек шагнул к зеркалам. Над головой что-то пискнуло, и красные лазерные лучи пробежались по телу со всех сторон, а на отражение лица наложилась фотография, сделанная в министерстве.

— Что это? — удивился он.

На совмещённых изображениях замигали красные квадратики, один за другим превращаясь в зелёные. Затем механически бесстрастный женский голос из подземки, тот самый, что предупреждал о ступеньке, произнёс:

— Личность подтверждена. Добро пожаловать, Джон Баклз!

«Вот тебе и примерочная!»

Джек глянул через плечо на своих спутников.

— А… остальные? — робко спросил он.

— И остальные, — ответил голос.

Зеркала скользнули вверх, открывая за собой длинное помещение, заполненное одеждой и сверкающим металлическим снаряжением.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проклятие китайской гробницы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я