Мировой бестселлер от автора серии «Игры наследников»! Продолжение книги «Прирожденный профайлер» Дженнифер Линн Барнс, самого успешного и популярного автора молодежных детективов. «Прирожденные» — захватывающий психологический триллер, в котором молодые и талантливые парни и девушки используют свои способности и помогают ФБР раскрывать самые запутанные преступления. Семнадцатилетняя Кэсси умеет «читать» людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями к раскрытию преступлений. Едва избежав столкновения с убийцей, она надеется, что сможет продолжать раскрывать особо сложные преступления.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Инстинкт убийцы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Jennifer Lynn Barnes
Killer Instinct
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Copyright © Jennifer Lynn Barnes, 2014
This edition published by arrangement with Curtis Brown Ltd. and Synopsis Literary Agency
© М. Карманова, перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Посвящается «специальному агенту» Элизабет Хардинг.
Глава 1
Если похищенный ребенок погибает, это чаще всего происходит в течение трех часов после похищения. Спасибо моей соседке по комнате, ходячей энциклопедии вероятностей и статистики, — я знаю точные числа. Знаю, что, если обсуждение переходит от часов к дням и от дней к неделям, вероятность найти жертву живой падает настолько, что ФБР перестает выделять ресурсы на ведение активных поисков.
Я знаю, что, когда дело определяют как зависшее и оно попадает к нам, мы уже ищем тело, а не маленькую девочку. Но…
Но Макензи Мак-Брайд было шесть лет. Но ее любимый цвет — сиреневый. Но она мечтала стать «ветеринаром-поп-звездой». Невозможно прекратить поиски такого ребенка. Невозможно перестать надеяться, даже если попытаешься.
— Выглядишь как женщина, которой не хватает развлечений или, возможно, возлияний. — Майкл Таунсенд устроился на диване рядом с мной, отставив негнущуюся ногу.
— Я в порядке, — ответила я.
Майкл фыркнул.
— Уголки рта приподняты. Но остальные части твоего лица сопротивляются, например, если бы твои губы раскрылись для улыбки хоть чуть-чуть, она могла бы превратиться во всхлип.
В этом проблема с участием в программе для прирожденных. Все мы здесь, потому что видим то, чего другие не видят. Майкл читал выражения лиц как открытую книгу.
Он наклонился ко мне.
— Только скажи, Колорадо, и я бескорыстно обеспечу тебе столь необходимое отвлечение.
В последний раз, когда Майкл предложил меня отвлечь, мы полчаса взрывали разные штуки, а потом взломали защищенный жесткий диск с информацией ФБР.
Ну, технически защищенный жесткий диск взломала Слоан, но результат тот же.
— Никаких отвлечений, — твердо сказала я.
— Уверена? — спросил Майкл. — Потому что у меня в планах Лия, смесь для желе и месть, которая взывает к воплощению.
Я не хотела выяснять, что наш ходячий детектор лжи учинила, чтобы заслужить месть, в которой будет использоваться смесь для желе. Учитывая личность Лии и историю ее отношений с Майклом, возможности бесконечно разнообразны.
— Ты же понимаешь, что соревноваться в пранках с Лией — очень плохая идея.
— Без вопросов, — ответил Майкл. — Жаль, что я отягощен здравым смыслом и инстинктом самосохранения.
Майкл водил машину как гонщик и презирал авторитеты. Два месяца назад он последовал за мной, когда я покинула этот дом, хотя знал, что меня преследует серийный убийца, и в благодарность за это в Майкла стреляли — дважды. Самосохранение не самая сильная его черта.
— А если мы ошибаемся? — спросила я.
Мои мысли описали круг — от Майкла к Макензи, от того, что случилось шесть недель назад, к тому, чем агент Бриггс и его команда занимались сейчас.
— Мы не ошибаемся, — мягко возразил Майкл.
«Пусть телефон зазвонит, — подумала я, — пусть это будет Бриггс, пусть он скажет, что на этот раз — на этот раз! — мои инстинкты не подвели».
Первое, что я сделала, когда агент Бриггс передал мне информацию по делу Макензи Мак-Брайд, — составила психологический портрет подозреваемого: преступник, который вышел по условно-досрочному освобождению, а потом исчез в то же время, что и Макензи. В отличие от талантов Майкла, мои не были ограничены выражением лица или позой. Получив несколько деталей, я могла забраться под черепную коробку другого человека и представить, каково это — быть им, хотеть того, чего он хочет, делать то, что он делает.
Поведение. Личность. Среда.
Подозреваемый в этом деле не похож на сосредоточенного человека, но похищение спланировано слишком хорошо. Что-то не сходилось!
Я просмотрела документы, выискивая подходящие кандидатуры: молодой, мужчина, умный, дотошный. Я не то упросила, не то убедила Лию просмотреть материалы опроса свидетелей, допросов, интервью — все без исключения записи, связанные с делом, надеясь, что она поймает кого-то на лжи. И наконец ей это удалось. Семейный адвокат Мак-Брайдов выпустил заявление для прессы от лица своих клиентов. Оно показалось мне стандартным, но Лия замечала ложь так же отчетливо, как человек с идеальным слухом того, кто поет, не попадая в тональность.
«Никто не сможет объяснить такую трагедию, как эта».
Адвокат, молодой мужчина, умный и дотошный, врал, произнося эти слова. Существовал кто-то, кто мог объяснить произошедшее и кто не считал это трагедией. Человек, который забрал Макензи.
Майкл отметил, что адвокат Мак-Брайдов испытывал возбуждение, просто упоминая имя девочки. Я надеялась, что это означает: у нас есть шанс, пусть и небольшой, что он оставил ее в живых: живое, дышащее напоминание, что он значительнее, лучше, умнее, чем ФБР.
— Кэсси! — В комнату ворвался Дин Реддинг, и у меня в душе все сжалось. Дин был тихим и сдержанным. Он почти никогда не повышал голос.
— Дин?
— Они нашли ее! — крикнул Дин. — Кэсси, они нашли девочку у него на участке, точно там, куда указали схемы Слоан. Она жива.
Я вскочила, чувствуя, как сердце отдается в ушах, чувствуя, что вот-вот не то закричу, не то расплачусь, не то меня стошнит. Дин улыбнулся — не полуулыбкой, не одними губами, а во весь рот. Он сиял, и это преобразило его. Шоколадно-карие глаза сверкали из-под светлых волос, свисавших на лицо. На щеке появилась ямочка, которую я никогда раньше не видела.
Я обняла его. В следующую секунду я высвободилась из его объятий и бросилась к Майклу.
Майкл поймал меня и победно вскрикнул. Дин присел на подлокотник дивана, и я оказалась зажатой между ними, чувствуя жар их тел. Я могла думать только об одном: Макензи вернется домой.
— Это частная вечеринка или можно присоединиться?
Мы повернулись и увидели в дверях Лию, одетую в черное с головы до ног, только на шее белый шелковый шарф. Она изогнула бровь, глядя на нас: холодная, спокойная, слегка насмешливая.
— Признайся, Лия, — сказал Майкл, — ты рада так же, как мы.
Лия взглянула на меня, потом на Майкла, затем на Дина.
— Честно говоря, — произнесла она, — я сомневаюсь, что кто-то в этот момент радуется больше Кэсси.
Я постепенно училась игнорировать двусмысленные подколы Лии, но этот попал в цель, прямо в яблочко. Зажатая между Майклом и Дином, я покраснела. Я не собиралась на это вестись, не позволю Лие испортить этот момент.
Помрачнев, Дин встал и подошел к Лии. На мгновение мне показалось, что он скажет ей что-то насчет того, что она все портит, но он не стал. Дин просто поднял Лию и перебросил через плечо.
— Эй! — возмутилась та.
Дин улыбнулся и бросил ее на диван рядом со мной и Майклом, а затем снова присел на подлокотник, словно ничего не случилось. Лия нахмурилась, и Майкл ткнул ее в щеку.
— Признайся, — повторил он, — ты так же счастлива, как и я.
Лия отбросила волосы и посмотрела вперед, отказываясь глядеть в глаза кому-либо из нас.
— Маленькая девочка возвращается домой, — произнесла она, — благодаря нам. Разумеется, я рада так же, как вы.
— Учитывая индивидуальные различия в уровне серотонина, вероятность того, что какие-либо четыре человека испытывают одинаковый уровень счастья одновременно, довольно-таки…
— Слоан, — сказал Майкл, не оборачиваясь, — если ты не закончишь это предложение, тебя ждет чашка свежемолотого кофе.
— В ближайшем будущем? — с подозрением спросила Слоан. Майкл давно пытался ограничить потребление ею кофеина.
Не говоря ни слова, Майкл, Лия и я повернулись, чтобы посмотреть на Дина. Тот уловил намек, встал и шагнул к Слоан, а затем обошелся с ней как с Лией. Когда он аккуратно кинул ее на меня, я рассмеялась и чуть не свалилась на пол, но Лия схватила меня за шиворот.
«Мы справились, — подумала я, пока Майкл, Лия, Слоан и я толкались, пытаясь устроиться на диване, а Дин наблюдал за нами с подлокотника, не вмешиваясь в заварушку, — Макензи Мак-Брайд не станет частью статистики. Она не будет забыта».
Макензи Мак-Брайд сможет повзрослеть — благодаря нам.
— Итак, — сказала Лия, и в ее глазах сверкнуло решительное безумие, — кто согласен, что это нужно отпраздновать?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Инстинкт убийцы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других