Дэниел Я первенец и был рожден для убийства наших врагов и защиты нашего клана. Сострадание, жалость и другие человеческие эмоции мне неизвестны. Мои поступки определяются кодексом, который требует преданности семье. Власть которой исчисляется десятками лет, и я не позволю никому сокрушить нашу историю. Но когда я вижу ее, я понимаю, что уже сокрушён. Мелани Чтобы скрыться от преследующего меня ужаса, я нашла работу в одном из элитных клубов Нью-Йорка. Я никогда не могла представить, что своей надеждой буду считать это место, где скрывается совсем другая угроза. Здесь, я невольно оказалась под властью нового коварного зверя, притягивающего людей своей харизмой и роскошью. Порой мне кажется, что я сбежала из одного лабиринта теней лишь для того, чтобы найти себя в другом — более утонченном, с более искусно сплетенными полуправдами и иллюзиями. Это первая часть тёмного романа. Подходит только для лиц 18+. В книге будет контент, который может расстроить некоторых читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра слов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10 Мелани
Рабочий день сегодня начинается в пять часов вечера и заканчивается глубокой ночью. Думаю, сегодня из клуба придётся добираться на такси. Конечно, это будет дорогостоящая поездка, но моя безопасность важнее, чем двадцать долларов из моего кошелька. Конечно, такими темпами я разорюсь быстрее, чем получу первую зарплату. В Омния придётся ехать на метро, а потом минимум тридцать минут идти пешком, бедные мои ноги, но приходится выбирать из двух зол — меньшее.
Быстро принимаю душ, обедаю и выбегаю на жаркую улицу Нью-Йорка. Дорога до клуба заняла у меня чуть больше часа, что в принципе терпимо. Захожу в клуб, отмечаю, что до начала моей смены ещё есть время. Отлично, никаких опозданий, пока это условие мне удаётся выполнить.
Иду мимо нашей пустой стойки сразу в помещение для персонала, для того чтобы переодеться в рабочую униформу, которую я, кстати, вчера ушила, и она не будет никого смущать, включая меня. Ноги пришлось залепить лейкопластырями со всех сторон, где наутро уже образовались мозоли, а это почти по всему кругу каждой ступни, так хотя бы я смогу избежать крови.
Быстро надеваю форму, привожу в порядок волосы — сегодня решила оставить их распущенными. Чувствую себя отдохнувшей и готовой к работе. Возвращаюсь на стойку, где уже находятся Эмили и Сэнди.
— Привет, девочки! Как вы? — улыбаясь, спрашиваю я.
— Мелани привет! — говорит Эмили.
Тут к нам подошла Наоми, её уверенная походка и серьезный взгляд сразу дали понять, что сегодняшний день будет особенным.
— Сегодня очень важный день, будут много VIP персон, — начала она, с лёгкостью перенося своё внимание с Эмили на меня. — Вечером выступит особенный диджей из Австралии, готовится масштабное шоу. Будьте особенно внимательны к гостям, не забывайте о наших знаменитых улыбках и следуйте инструкциям. Всё должно пройти идеально. Выполняйте всё, что я и Сэнди скажем, ни шагу влево, ни шагу вправо.
— Поняли, — ответили мы с Эмили в унисон, взглянув друг на друга с лёгкой долей волнения и нетерпения.
Часы пролетели незаметно, и вот уже в Омния начали стекаться гости, каждый со своей историей и статусом. Атмосфера медленно заполнялась шумом разговоров и светским блеском. Я заметила среди посетителей несколько знакомых лиц, принадлежавших актёрам, чьи имена были на устах у всех.
Несмотря на то, что я ещё не подписала документы и не получила свою ключ-карту, моя задача сегодня была проста, но не менее увлекательна. Я встречала гостей, консультировала их о расписании вечера и показывала путь в главный зал или советовала спуститься на цокольный этаж в казино.
Поднимаю голову и наблюдаю, как к нашей стойке подходит Ник и мужчина, в которого я врезалась.
— Сэнди, — говорит мужчина, бросая ключи прямо на стол, — припаркуй мою машину, как освободишься.
— Доброе утро, мистер Вуд! С удовольствием позабочусь об этом!
Я решаю поздороваться с ними и киваю поочередно.
— Мистер Вуд, и…? — начинаю с некоторой неуверенностью, глядя на его серьезное лицо.
— Я так понимаю, вы Мелани, новый администратор? — спрашивает он с легкой улыбкой, которую я едва успела заметить на его строгом лице.
— Да, именно так, — подтверждаю я, стараясь не выдать волнения в голосе.
— Рад слышать. Меня зовут Остин Вуд, — продолжает он, и на его лице расцветает улыбка, настолько заразительная, что я невольно улыбаюсь в ответ.
Уверена, с такой улыбкой он не только умело ведет дела, но и с легкостью завоевывает женские сердца. Сэнди, стоящая рядом, переводит взгляд с него на меня, явно оценивая нашу реакцию.
— Сегодня будет сумасшедший дом, мисс Уильямс, — говорит Ник, глядя на меня критическим взглядом. — Вам нужно вложить максимум усилий, чтобы соответствовать высоким стандартам нашего заведения.
Остин поднимает одну бровь, бросая на брата едва заметный взгляд, как бы намекая на его преувеличенные слова, но все равно поддерживает его серьезный настрой.
— Поняла! — отвечаю я, стараясь скрыть раздражение, которое невольно начинает накапливаться.
Больше они не удостаивают нас своим вниманием и, словно оставляя невидимое облако напряжения, идут в основной зал, обсуждая что-то тихими голосами. Сэнди, ехидно улыбается, явно наслаждаясь моим затруднительным положением, и направляется на парковку.
Уже несколько часов я не могу посадить свою задницу и сделать хотя бы пятиминутный перерыв. Живот стянуло от острого дискомфорта, я не ела уже больше шести часов, а пальцы ног простреливает нестерпимой болью.
Мне срочно нужно передохнуть, но с тем количеством гостей, которые прибывают и прибывают, кажется, что сегодня это точно мне не светит.
Порой я задумываюсь, насколько же действительно огромно это заведение, что может вместить в себя такое количество гостей. Возле огромных дверей клуба работает много персонала, телохранители и люди со списками. Видимо, сегодня закрытая вечеринка.
Чувствую легкое прикосновение к моей руке сбоку и машинально поворачиваю голову.
— В основном зале бардак, никого не могут отправить на помощь, — взволнованно говорит Сэнди. — Есть два спецзаказа на особые вина из нашей коллекции. Держи мою ключ-карту, отыщи две бутылки Chateau Lafite 1787 год. И умоляю тебя, ничего не разбей, иначе придется отрабатывать несколько лет!
— Поняла! — отвечаю с кивком.
Я хватаю ключ-карту и практически бегом направляюсь на склад.
За весь день Эмили я видела лишь пару мимолетных раз — она буквально носилась, как вихрь, тщетно стараясь справиться с разгулом хаоса.
Попадаю в основной зал, мои глаза одновременно пытаются уловить каждое действие, которое происходит тут. Сотни прожекторов светят в различные зоны, звук басит из колонок по всему периметру. В воздухе витает запах денег и духов, десятки официанток обслуживают столы, зал наполнен смехом и разговорами.
Самые нетерпеливые уже танцуют возле сцены, шоу девочек ещё не началось, а вечеринка уже в самом разгаре. Зал украшен люксовыми тканями и цветами. Интересно, какого это быть здесь в качестве гостя, а не обслуги. Но на мое любопытство у меня нет времени.
Я быстро прохожу через зал, едва успевая улавливать обрывки смеха и музыки. Мои шаги ускоряются, почти переходя в бег, когда я сворачиваю в узкий коридор. Прикладываю карту, индикатор загорается зелёным, и я захожу внутрь.
Освещение здесь, как всегда, слишком яркое, почти ядерное. Глазам нужно время, чтобы привыкнуть. Пока они адаптируются, я размышляю: если бы я была бутылкой Шато, где бы я лежала? Наверное, на самом верхнем стеллаже, подальше от чужих рук, в окружении таких же изысканных и редких экземпляров.
Начинаю обходить стеллажи, читая названия разных сортов вина. Чёрт, здесь действительно прохладно. Чувствую, как мои соски слегка натягивают ткань футболки, и я невольно ёжусь. Взгляд падает на блеклую надпись на одном из стеллажей. Конечно, она находится на самом верху — куда же ещё с моей-то удачей?
Схватив лестницу на колесиках, я подкатываю её к нужному месту. Поднимаюсь вверх, и тут замечаю, что дверь осталась открытой. На мгновение задумываюсь, стоит ли вернуться, но решаю, что это не так важно. Сейчас главное — найти то, за чем я пришла.
Добравшись до вершины лестницы, я с трудом ухватила одну из бутылок, чувствуя, как мои пальцы скользят по гладкому стеклу. В этот момент лестница, словно живая, тихонько поползла вправо. Сердце замерло, а тело слегка качнулось — я держалась одной рукой за ступеньку, другой отчаянно пытаясь удержать эту проклятую бутылку. Меня понесло влево, и я инстинктивно прижала Шато к груди, словно это был не просто напиток, а самое дорогое, что у меня есть. Ценой своей жизни, мать твою, но я сохраню это вино!
И тут я почувствовала крепкие руки на своих бёдрах.
— Держу, — раздался спокойный мужской голос.
Я повернула голову и увидела Томаса.
Иисус, Мария и Иосиф, да благослови его Господь! Этот парень спас меня от нелепой смерти с бутылкой в руках. Он аккуратно забрал её из моих дрожащих пальцев и поставил на тумбу, словно это был хрустальный сосуд, а не просто бутылка вина. Затем он вернулся ко мне, придерживая за бёдра, и страхуя каждый мой шаг, пока я спускалась вниз.
Я уже почти достигла нижней ступеньки, когда в комнату стремительно вошёл мистер Вуд. Его взгляд, холодный и пронзительный, мгновенно оценил ситуацию.
— Что здесь происходит? — его голос прозвучал низко и даже немного устрашающе.
Я инстинктивно вздрогнула, и это не ускользнуло от его внимания.
— Мистер Вуд, — начал Томас, пытаясь сохранить спокойствие. — Лана чуть не упала с лестницы. Я проходил мимо и увидел, как она борется с ней.
— Ты проходил мимо и увидел? — повторил мистер Вуд, его тон стал ещё более напряжённым.
— Да… — Томас слегка замешкался, но быстро взял себя в руки.
— Как я понимаю, дверь на склад, где хранится самое редкое и коллекционное вино, общая стоимость которого оценивается минимум в несколько миллионов долларов, была просто открыта?! — его голос загремел, как гром.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
— Я не знала, что дверь должна быть закрыта… Мистер Вуд, этого больше не повторится, честное слово! — прошептала я, едва слышно, чувствуя, как дрожь пробегает по всему телу.
— То есть в ваш первый день, при обучении, Эмили вам этого не сказала? — его взгляд стал еще тяжелее, словно он пытался проникнуть в самые потаенные уголки моей памяти.
Мое лицо вспыхивает, руки становятся липкими, а боль в ногах от таких упражнений усилилась в сто крат. Я не хочу подставлять Эмили, мы просто заболтались, и она забыла меня предупредить.
— Вы правы сер, я…я забыла, что дверь необходимо закрывать. Я просто очень торопилась…
— Вам нужна была одна бутылка?
— Две, — выпаливаю я, чувствуя, как щеки горят еще сильнее.
Понимаю, что Дэниел намеревается меня отодвинуть, поэтому опережаю его действия и врезаюсь в бок Томаса. Отчего издаю звук, похожий на писк.
— Прости, — виновато улыбаюсь я, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Томас, ты свободен. Закажи ещё две таких же бутылки для склада.
Томас кивает, берет из другого стеллажа какие-то бутылки и быстро ретируется, печально улыбаясь мне и закрывая дверь за собой. Звук щелчка замка кажется мне громче, чем он есть на самом деле.
— Шато? Какой год? — демон уточняет, его голос звучит низко и слегка насмешливо, словно он уже знает ответ, но хочет услышать его из моих уст.
Хотя, если подумать, демоны тоже были ангелами.
— 1787, — быстро отвечаю я, стараясь не дрогнуть голосом.
Дэниел умело отодвигает лестницу в нужное направление, его движения плавны и уверенны. Затем он наклоняется, выдвигает что-то внизу лестницы — оказывается, там был стоппер, который я не заметила.
Он взбирается по лестнице с легкостью, словно это не требует от него никаких усилий. Он берет одну из них, аккуратно, как будто это хрупкий артефакт, и передает мне. Я принимаю бутылку с осторожностью, будто в ней действительно заключено жидкое золото. И, в каком-то смысле, так оно и есть. С таким же вниманием я ставлю ее на тумбочку рядом со второй.
Дэниел спускается в мгновение ока, его движения быстры и грациозны, как у хищника. Он поворачивается ко мне, его взгляд становится серьезным, почти строгим.
— Мисс Уильямс, — начинает он, и в его голосе звучит нотка нетерпения. — Я жду, что в ближайшее время вы подпишете бумаги. И умоляю, донесите эти бесценные бутылки гостям в целости и сохранности.
— Да, сер, — отвечаю я, стараясь звучать уверенно, хотя внутри все сжимается от напряжения.
Хватаю две бутылки, подхожу к закрытой двери и пытаюсь локтем поддеть ручку.
Хьюстон, я проблема.
— Это таким способом ты стремишься уберечь их? — раздается строгий голос сзади. — Если присмотреться, справа имеется особый стол для этой цели.
Я замираю, чувствуя, как щеки вспыхивают от смущения. Боже, я чувствую себя рядом с ним такой глупой. Моя способность мыслить логично кажется исчезает, как только он оказывается в том же помещении. Его аура подавляет меня, словно тяжёлое облако, заполняющее все пространство вокруг. Она напоминает мне энергетику Адама — ту самую, от которой я пыталась убежать.
Он подходит сзади, и я это знаю не потому, что он меня коснулся или я что-то услышала, а потому что мое тело ощущает его присутствие.
— Стой спокойно, я открою.
— Спасибо! — измученно произношу я.
Как только дверь открывается, передо мной предстает Сэнди. Вся её поза и выражение лица ясно дают понять, что она не в духе.
— Где тебя черти носят! Прошло ей-богу, целых десять минут! — отчитывает меня она, всматриваясь в мое покрасневшее лицо.
Но едва её глаза скользят мимо меня и останавливаются на появившемся в коридоре Дэниеле, её выражение неожиданно меняется. Сияющая улыбка вспыхивает на лице.
— Мистер Вуд, вас ждут в основном зале, — её голос звучит уже сладко, словно мед течет, когда она обращается к нему.
На что он кивает и уходит прочь. Я стою неподвижно, еще слыша шаги удаляющегося Дэниела, а Сэнди уже потянула меня за руку, утаскивая дальше в коридор. Ее глаза горят от нетерпения и раздражения.
— Сэнди, прости, эта лестница меня чуть не погубила! — скулю я.
— Возвращайся живо на своё место. Бутылки я доставлю сама.
Она забирает бутылки и с высоко поднятой головой она проносится мимо, а я не удерживаюсь от желания сморщить нос, наблюдая за её поспешным уходом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра слов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других