В 1861 году началась гражданская война в США между Севером и Югом. В это нелёгкое время семье Престонов предстоит пережить много бед и потерь, которые изменят их и научат главному — любить и ценить друг друга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежный Юг. Роман» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Чаттануга, штат Теннесси. 15 апреля 1861 г.
На кладбище собрались лишь родственники умершей Оливии Уилкс. Лесли стояла между тёткой Мелани и кузиной Лидией. Сзади стояли Ирвин и дядя Том. Чарли не смог приехать, его не отпустили из гарнизона, где он готовился стать солдатом армии Конфедерации.
Однако, Лесли думала не о смерти матери. Ей, конечно, было жаль, что она умерла, но девушка совсем не помнила её и уже свыклась с тем, что её нет. Смерть была чем-то вроде формальности. Лесли думала о войне, вспоминала момент отъезда братьев, а в голове стоял образ Ирвина и его глаза, наполненные болью, когда провожал сыновей. Особенно Гранта. Отец продолжал любить старшего сына, несмотря ни на что. Ей было сложно понять, что такого могло между ними произойти и превратить их во врагов.
Они стояли вдвоём на веранде и провожали мужчин на войну. Гордон нежно поцеловал жену и бравурно вскочил на коня.
— Не бойся, война скоро закончится, — весело сказал он и взмахнул на прощанье шляпой.
Грант был хмурым. Кивком головы простился с отцом и подмигнул Лесли.
— Держись, лесная нимфа, — сказал он ей. — И не бросай отца.
— Я позабочусь о нём. У нас всё будет хорошо, — и улыбнулась так, что у него неожиданно что-то заныло в груди. Мужчина поджал губы и поспешил уехать.
Когда девушка обернулась к Ирвину, тот пытался сдержать скупую мужскую слезу. Они поехали на войну, на смерть. Он разделял мнение Лесли о войне. Считал её бессмысленной. Лесли подошла к нему и положила голову на грудь.
— Они вернутся… отец, — прошептала она.
Ирвин прижал её к себе, и они стояли так до тех пор, пока оба всадника не скрылись за дубовой рощей.
Первое сражение произошло у форта Самтер в Южной Каролине и длилось два дня. В результате федеральные войска отступили под натиском конфедератов, имея над ними подавляющий перевес. Но если юнионисты сражались за полное уничтожение Конфедерации, то конфедераты сражались за сохранение своего мира.
Погружённая в свои мысли, Лесли не заметила, как прошла панихида.
— Поедем к нам, — предложила Лидия, беря кузину за руку.
— Извини, Лидия, но я не могу, — проговорила Лесли. — Я должна вернуться в «Старые дубы».
— Не упрямься, Лесли. Ты так давно не была у нас. Хотя бы на пару дней, — умоляла кузина и, словно маленький ребёнок, надула красивые алые губки.
Лесли посмотрела на Ирвина.
— Поезжай, дочка, — ответил он. — Со мной всё будет хорошо.
Женщины сели в двуколку, а дядя Том поехал рядом на гнедом жеребце. Управлял повозкой старый темнокожий Джулс.
Поместье младшего брата матери Лесли называлось «Маленький рай». Девушка любила бывать у них с детства. Оно было намного меньше, чем у Престонов, но Том Боганнон гордился им, превратив в маленький рай с красивыми садами и оранжереями. Хозяин сам ухаживал за садом. Тётя Мелани целые дни проводила в оранжерее.
— Я посадила новый сорт роз, — хвалилась она с довольным лицом. — Ты должна увидеть их, Лесли.
После обеда Лидия повела свою кузину в сад на прогулку.
— Ну, давай, рассказывай, — потребовала Лидия, когда они зашли в маленькую беседку.
— О чём? — удивилась Лесли.
Кузина вздохнула и посмотрела на неё, как на глупую девчонку.
— Ты замужняя женщина. Вечно из тебя всё надо клещами вытягивать. Ты же спишь со своим мужем в одной кровати. Как это происходит?
Лесли поняла, чего от неё добивается кузина, и засмеялась.
— Выйди уже наконец-то замуж и узнаешь. Ты старше меня, красавица, неужели ещё никто не делал тебе предложение?
Девушка разочарованно вздохнула и опустила свои красивые зелёные глаза. Лесли была права, когда называла Лидию красавицей. Высокая статная фигура и классические черты лица, в дополнение длинные светлые волосы. Было время, когда Лесли завидовала её внешности и той толпе поклонников, которые осаждали дядю Тома. Старший брат Лидии, Джеффри, даже вызывал парочку неугомонных кавалеров на дуэль.
— Знаешь, мне кажется, ничего у вас с мужем не было. Такого красавца, как Гордон, не привлекает твоё костлявое тело, — с вызовом заявила Лидия и хитро сощурила глаза, надеясь, что та поддастся на провокацию.
Лесли вновь рассмеялась и толкнула кузину в бок.
— Ничего я тебе не расскажу. Даже не надейся.
— Я всегда говорила, что ты вредная.
Весь день они гуляли по поместью и разговаривали. Новостей набралось много, и Лидии не терпелось ими поделиться.
— Опять приходил Пейтон Кинкейд и просил у отца моей руки.
— Ты отказала?
— Да. Он, конечно, хороший мальчик, но слишком правильный и скучный. Ему нужна жена — мать, а я хочу, чтобы муж сам обо мне заботился. Кстати, как поживает Грант Престон?
— Как всегда. Я видела его всего несколько дней, а потом объявили о войне, и они с Гордоном уехали.
— Вот за него я бы вышла замуж. Как думаешь, он сделает мне предложение?
От воспоминаний про Гранта, Лесли нахмурилась.
— Только не говори мне, что ты тоже мечтаешь стать его женой.
— Как и все девушки в Чаттануге, — отмахнулась Лидия. — Ты тоже, наверное, тайно вздыхаешь о нём.
Лесли вспомнила день рождения Гордона, когда она попросила Ирвина купить ей красивое платье, а служанка Лидии сделала модную причёску. Всё оказалось напрасным. Грант даже не посмотрел в её сторону, словно её и не было. Только Гордон не отходил от неё. И даже пытался признаться в любви, за что и получил от своего отца. Тогда-то Лесли поняла, что Грант Престон никогда не обратит на неё внимание, во что бы она ни наряжалась. Для него она навсегда останется маленькой девочкой, которая вечно вмешивалась в их мальчишеские игры.
— Все мужчины ушли на войну, и Джеффри тоже, — грустно заметила Лидия. — Стало как-то тоскливо, ты не находишь?
В ответ всё небо затянуло тучами, начался мелкий дождик, и девушки со смехом побежали к беседке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мятежный Юг. Роман» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других