Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4

Екатерина Рудакова, 2021

Дочь Макса, Роуз Коен, с самого детства мечтает стать настоящим федеральным агентом и работать в Бюро вместе с отцом. Она верит, что рождена для этой работы и близка к своей цели. Пока не оказывается вместе с любимым парнем в плену у преступника, который жаждет только одного: её смерти! Ей удается избежать участи, задуманной врагом отца, но ценой жизни молодого человека. Роуз придется преодолеть все испытания, боль и разочарование в себе, и воспрянуть духом, набраться сил и опыта, чтобы вновь противостоять злейшему врагу их семьи. И в этом ей готовы помочь: Макс, Джейк и Мэтт. Сможет ли Роуз стать таким же классным агентом, как ее отец?! Или же навсегда останется в тени славы Макса? Она должна будет доказать всем, а главное сильному и беспощадному врагу, что лучшая из лучших.

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Все последующие дни Роуз ходила грустнее прежнего. Мрачные складки вокруг рта легли намертво на ее лицо. Теперь она была похожа на тень, которая ходила по Бюро и ни с кем не разговаривала. Свой перерыв она предпочитала проводить одна, прячась от всех людей. А после окончания рабочего дня брала пистолет в руки и стреляла по мишеням, пока силы не покидали ее тело.

По возвращении домой она шла к своему излюбленному месту, садилась на качели и медленно покачивалась из стороны в сторону. Мать и отец начали волноваться и переживать за дочь и никак не могли понять, почему она снова вернулась в прежнее угнетенное состояние. Макс несколько раз спрашивал про работу, но Роуз упорно отмалчивалась. Беспокойство Элизабет дошло до предела, и она плакала, глядя в окно на молчаливую дочь, которая все время проводила на качелях. Макс успокаивал жену как мог и обещал, что во всем разберется, хотя в душе был растерян не меньше и не понимал, почему тревожное состояние вернулось вновь к Роуз.

После нескольких недель молчания дочери поздно вечером Макс не выдержал и выскочил на улицу. Он решительно подошел к проклятым качелям, которые к этому времени люто ненавидел, и с яростью стал рвать все веревки и ломать их, лишь бы они исчезли из их жизни. Роуз стояла на лужайке и смотрела на отца. Он повернулся и испуганно взглянул на дочь. Теперь ему стало стыдно за свой поступок. Он хотел извиниться и объяснить все, но Роуз подошла к отцу, погладила его по щеке и сказала:

— Все хорошо, пап. Если тебе от этого будет легче, то не останавливайся.

Макс обнял дочь и крепко прижал к себе.

«Что с тобой, милая? — спрашивал себя Макс. — Но я обязательно это выясню».

* * *

На следующий день Макс не пошел в свой кабинет так быстро, а решил остаться и понаблюдать за всеми сотрудниками. Он открыл пакетик с печеньем, взял папку с документами и присел на свободный стул неподалеку от дочери. Никого не отвлекая и не мешая, Макс стал поглядывать в разные стороны. Сотрудники были как на ладони, и ничего не ускользало из виду, но не это его интересовало сейчас. Он сосредоточился на Роуз. Некоторые сотрудники явно напряглись и поглядывали в его сторону, предполагая, что он следит за ними, только вот терялись в догадках, для чего?

Тогда он заглядывал в папку с документами и делал вид, что занимается своими делами. Но через несколько минут к нему и правда стали подходить со всеми делами и с недоумением смотрели на руководителя структурного подразделения. Одна только Роуз точно знала, зачем он тут сидит и высматривает интересующие его события и подробности. Чтобы облегчить себе жизнь, он встал и громко объявил:

— В моем кабинете ведутся кое-какие работы, и я временно перебрался на первый этаж. Надеюсь, никому не мешает мое появление и все счастливы, что я с вами сегодня?

Улыбающиеся лица всех сотрудников удовлетворили Макса. В присутствии отца Роуз вела себя иначе. Она старалась проявлять дружелюбность ко всем, кто к ней обращался с разговором или просьбой. Роуз очень не хотелось показывать свое душевное, тревожное состояние, а главное, чтобы отец успокоился и перестал следить за ней. Самым тяжелым было для нее — это взаимоотношения с начальником, и она тайно надеялась, что Мэтт проявит все мастерство в общении и будет как обычно приветливым в присутствии отца.

Как только она подумала о Мэтте, то он как по волшебству появился на этаже. Вначале Мэтт обратился к Райану, присел рядом и поговорил с ним, напоследок улыбнулся, и подошел к Джессике. Он наклонился к подруге и стал что-то нашептывать на ухо. Они посмеялись оба. В самом конце он вспомнил о Роуз.

Макс достал маленькое печенье из пакета, отправил себе в рот и, хрустя и тщательно пережевывая, наблюдал за происходящим. А именно за Роуз и Мэттом.

Спустя время после их общения ему стало любопытнее еще больше. Он устроился поудобнее, откинулся на спинку стула и с интересом принялся наблюдать за ними, при этом глаза то сощуривал, то улыбался сам себе.

Роуз встала перед Мэттом смирно, как солдат, когда обращается к нему вышестоящий по званию командир. Мэтт тоже стоял ровно и с серьезным видом. Роуз при этом тщательно старалась скрыть свою нервозность, но и это Максу было не так интересно, в отличие от их разговора. Мэтт передал документы Роуз и сухо произнес:

— Сегодня ты работаешь в паре с Райаном. Он тебя обучит всему, что тебе понадобится в дальнейшем для работы здесь. А завтра Джессика сможет уделить несколько часов и поработать немного с тобой.

— Хорошо. Какие-нибудь будут еще поручения сегодня? — также официально спросила она, не поднимая головы.

Мэтт строго и достаточно сухо разговаривал с девушкой. Только когда Мэтт отошел от Роуз, она выдохнула и спокойно села обратно в кресло. Заметив Макса, Мэтт остановился и с удивлением посмотрел на вездесущего начальника. Улыбка на лице не предвещала ничего хорошего. Он явно что-то затевал. Мэтт выругался про себя, развернулся и снова подошел к Роуз. Она тут же встала перед ним, но возникшая рука на ее плече заставила вновь опуститься обратно на кресло. Он наклонился к ней и сказал:

— Роуз, в первое время поработаешь с каждым из отдела, наберешься опыта. Договорились?

Девушка хлопала глазами, ничего не понимая, что произошло с начальником и почему он стал таким вдруг приветливым и понимающим, но ответила:

— Да, конечно. Поработать с каждым из вас будет для меня бесценным опытом.

— Что касается твоего будущего напарника, то я позже скажу. Хорошо? — улыбнулся Мэтт. — Не буду больше тебя отвлекать.

Роуз стучала по клавишам компьютера, бубнила себе под нос, ругалась и явно была недовольна поведением начальника. Под пристальным взглядом руководителя структурного подразделения Мэтт прошел мимо и вернулся в свой кабинет.

Позже Роуз и Мэтт столкнулись в комнате отдыха. Она наливала себе мятный чай в кружку, когда вошел начальник, молча взял стаканчик и налил кипяток из чайника. Он потянулся через девушку к сахару и взял несколько пакетиков. Роуз не стерпела и язвительно сказала:

— Можно делать это не через меня и подождать, когда я отойду.

Он сделал вид, что не замечает стажера. Больше Роуз не могла терпеть к себе такого отношения и полного неуважения. Она сердито произнесла:

— Ты, наверное, замечаешь меня только тогда, когда мой папа рядом?!

— Ты снова забываешься. С кем ты сейчас разговариваешь, по-твоему? — рассердился Мэтт. — Или ты только при папочке так скромно себя ведешь?

— Что ты сказал? — крикнула Роуз и собиралась жестко наказать обидчика, но шорох в дверях отвлек их.

Оба растерянно посмотрели на Макса, который стоял и наблюдал за ними.

— Привет. Не помешал вам случайно? — спросил он. — Я могу зайти позже.

Они отошли друг от друга на безопасное расстояние и улыбнулись руководителю подразделения.

— Мы тут с Роуз обсуждали рабочие моменты, — ответил Мэтт и жестом руки дал слово Роуз.

Девушка не стала играть в предложенную игру начальника и во всем соглашаться с ним. Она открыла коробку с миндальным печением, не спеша помешала чай ложкой и отправила сладкую печеньку в рот. Из-за неподчинения упрямой девушки Мэтт сделался сердитым и строго спросил:

— Ты что-нибудь скажешь?

Она прожевала, запила чаем и, облизнув губы, сказала:

— Да. Мэтт делился рабочими моментами, а еще делился своим большим и нескончаемым опытом.

Мэтт кивнул головой и тоже вставил слово:

— Да. Но новички всегда думают, что знают все сами, и не прислушиваются к старшим. А зачем, правильно? — Он повернулся к Роуз, закинул себе в рот печенье и усердно жевал. — Зачем получать опыт, когда можно стать классным агентом и без этого, а потом сразу начальником?!

— Ну, если не трястись над опытом и не сидеть ровно и ничего не делать, при этом раскрывать дело не за пару недель, а за пару дней, то почему бы и нет, — дерзко ответила она.

Мэтт рассмеялся не своим голосом, как будто услышал что-то смешное, но при этом невероятное. Джессика заглянула в комнату, остановилась рядом с Максом и хотела поинтересоваться, что тут происходит. Тот поднес палец к губам и указал на ребят, которые не на шутку рассердились друг на друга.

— О-о-о… а я-то, дурак, столько времени потерял, дурацкий опыт приобретал. А мне надо было сразу раскрывать все дела, — возмутился он. — Ясно. Спасибо, что открыла мне глаза!

Роуз нервно запихнула в рот печенье, впиваясь глазами в сердитого Мэтта.

— Сам напросился. Сперва играл тут в добренького и хорошего начальника, а теперь делаешь вид, что я пустое место. — Роуз засмеялась своей догадке, которая пришла в голову. — А может, ты просто испугался?

Мэтт схватил печенье и заложил себе за щеку, скрипя зубами, глаза при этом его были безумными.

— Испугался тебя? Да ты что, Роуз, совсем потеряла границы?

Теперь они молчали и жевали в тишине, пока Роуз не поняла, что начальник уже добрался до ее любимого печенья и поглощает вместе с ней, и больше не собиралась делиться лакомством. Она стала как можно быстрее справляться с вкусностями и хватала печенье по несколько штук. Мэтт раскусил девушку и переключился на печенье, и запихнул полный рот. От дерзкого поступка мужчины Роуз отправила оставшееся печенье до единой крошки в рот и теперь старалась прожевать. С набитыми ртами и раздувшимися щеками они смотрели друг на друга и еле справлялись с нахлынувшей злостью. Каждый старался прожевать быстрее, усердно работая челюстью, соревнуясь в поедании. К тому моменту, когда пустая коробка печенья была смята, оба потянулись за кружками, и пришлось выпить все содержимое.

На этом соревнование закончилось и осталось без победителей. Мэтт направился к двери, попросил Джессику и Макса пропустить его и вышел из комнаты. Джессика последовала за другом, а Макс подошел к дочери.

— Не сейчас, пап, — сразу же отмахнулась Роуз, как только он хотел сказать что-то. Она посмотрела на отца и горько добавила: — Мэтт ведь прав! Я дочка большого босса, который достиг всего сам, но некоторые на это просто не способны.

— Роуз, это не так, — попытался возразить Макс уходившей дочери.

* * *

Джессика прошла следом за начальником в кабинет и присела в кресло. Мэтт одиноко стоял возле окна.

— Ты слышала, что сейчас сказала мне девочка Сейлор Мун[1]? — возмутился он и сел в кресло напротив подруги.

— Девочка Сейлор Мун — это Роуз, что ли? — посмеялась Джессика и вдруг вспомнила: — Точно, девочка из комиксов с суперсилой. — Сравнение Мэтта ей понравилось и развеселило. — А что?! Очень похожа с двумя смешными хвостиками.

— Роуз ведь где-то права. Я привык к спокойному и размеренному ведению дел. Кому нужен опыт? — спросил вдруг он. — Кому нужен вообще мой опыт? Разве что только мне самому.

Пока подруга смеялась над всем, Мэтт загрустил и задумался о возрасте, о плохой раскрываемости дел и низких показателях отдела, которые падали с каждым днем, и о том, что теряет хватку. Джессика перестала смеяться и четко увидела по глазам начальника, о чем тот думает, и испуганно покачала головой.

— Даже не смей произносить это вслух, — прошептала она, как будто говорила о тайне. Подалась вперед и заговорщически сказала: — Не надо пугать мои морщинки, а то они разбегутся по всему моему прекрасному лицу. — И не так уже уверенно спросила: — Я ведь все еще в форме?

Мэтт улыбался разволновавшейся подруге и подмигнул ей, тем самым успокоив женщину. Настроение у друзей немного улучшилось, а Джессика подумала о муже и насмешливо произнесла:

— Хорошо, что Стив не слышал тебя сейчас. Ему бы это точно не понравилось, — она громко рассмеялась. — Представляю его лицо, если сказать ему об этом… он все еще бегает по своим заданиям под прикрытием и думает, что мальчишка.

Мэтт и Джессика хохотали на весь кабинет, но после серьезно посмотрели друг на друга.

— Давай сегодня после работы встретимся в зале? — предложил Мэтт и получил одобрительный кивок подруги.

Оглавление

Из серии: Семейная сага. Подарок судьбы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подарок судьбы. Познай себя. Часть 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Японский мультсериал о прекрасной воительнице Сейлор Мун и ее команде-волшебниц, защищающих древнее королевство, используя волшебные силы превращения в героинь, названных в честь Луны.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я