1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Зинедин Копжасар

На перекрёстке

Зинедин Копжасар (2025)
Обложка книги

Двое подростков — Николь и Джейкоб не по своей воле попадают в параллельный мир. Им приходится учиться адаптироваться и налаживать жизнь в новых реалиях. Они не оставляют надежд вернуться домой, но оба совершенно не знают, что со всем этим делать. Параллельно история повествует о полицейском, ветеране войны с ворохом собственных проблем, который не брезгует преступать черту закона. Он занимается рэкетом, сотрудничает с бандитами, совершает убийства ради собственной выгоды. По ходу движения истории, полицейский догадывается, что с подростками что-то «не то». Поговорив с ними, он отказывается возвращать их домой, но начинает подумывать отправиться «туда» и встать на место другого себя.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На перекрёстке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Происшествие на Восточной дороге.

1

Валентайн встречал утро на балконе. Из гостиной послышалась телефонная трель. Он быстро подошёл и поднял трубку, чтобы Минди не проснулась. Звонил Коулмен и сообщил, что к участку идти не нужно, он сам заберёт машину и подъедет к нему в течение получаса. Валентайн взглянул на часы, не было ещё и семи часов утра. На вопрос к чему такая спешка и почему сегодня они так рано заступают, Майк ответил, что на выезде из города обнаружили разбитую машину с мертвецом.

Валентайн быстро собрался и оставил Минди записку с указанием как нужно закрыть дверь, и где оставить ключ. Минди прекрасно знала, что ключ нужно оставить у соседа, после того случая, когда Джон разорался из-за того, что она оставила ключ под ковриком у входной двери. Он говорил, что «это всё равно, что сказать грабителям: «Добро пожаловать!»».

Коулмен ещё не подъехал. Валентайн выйдя на улицу огляделся по сторонам и закурил сигарету. Когда он заглатывал очередную порцию дыма, ему вспомнился увиденный ночью сон. Он снова начал думать о той девочке. Она всегда приводила его к размышлениям, а кем бы она смогла вырасти, если бы он её не убил. Что было бы, если они с сестрой не пришли на блокпост?

«Всё решает случай, случайности иногда могут приводить ситуацию до печальных последствий, — думал он».

Когда он размышлял о том случае то всегда приходил к выводу, что не он их погубил, а всего лишь стал последней точкой на их пути. С ними всё равно рано или поздно это произошло бы. Если бы не Джон, то их убил бы кто-нибудь другой. Всё дело случая, Валентайну было суждено оказаться именно там, и именно в то время.

Из-за угла показалась их служебная машина. Джон, смотря по сторонам, не торопясь подошёл.

–Доброе утро! О нет! Только не твоя дебильная шляпа.

–Чё как оно, партнер? — ответил Джон, садясь на пассажирское место.

–Только не разговаривай как фермерский тупица. Я тебя прошу.

–Так я и вырос на ферме. Ты забыл об… — зевок не дал закончить фразу.

–Но ты же сейчас живёшь в приличном городе. Пора позабыть о своём фермерском происхождении. Я и так терплю твое кантри, но, когда ты разговариваешь, как ковбой из мультфильмов я просто схожу сума.

–Вот вы люди с городов всегда…всегда смотрите на нас деревенских свысока. Даже не подозревая что всё в этой стране держится на нас. — Валентайн растягивал какую-то часть слов, а какую-то быстро бормотал, как киношный ковбой. У Коулмена не всегда получалось разобрать его бормотания.

–Снова всю ночь не спал? — поинтересовался Коулмен.

–Ага.

–Минди или кошмары?

–Скорее второе.

–Боже, сходил бы ты к врачу. Может колёс каких-нибудь выпишет.

–Ага, подсадит меня на какую-то дрянь. Мне станет легче, но только на время. А потом всё снова вернется на круги своя, только в больших масштабах. И врач назначит мне больше колёс, и они будут ещё сильнее. Это мне опять поможет, но ненадолго. А потом всё будет повторяться снова и снова, пока мои мозги не превратятся в кисель. Лучше так, держать себя в руках, смотреть на вещи позитивно и бла-бла-бла. Ты заметил, что я чаще стал улыбаться, смеяться и всячески клоунадничать со всеми?

–Вчера те дети у Луи оценили твою клоунаду по полной.

–Ну, ты меня извини Майк. Я, как и любой другой человек, иногда могу сорваться. Хочешь сказать, ты никогда не психуешь? Выплескивать пар тоже в некоторой степени полезно. Я это в книге одной прочитал. А что у нас за дело?

–На восточном выезде из города дорожная полиция обнаружила машину, которая предположительно врезалась в дерево, вследствие чего водитель погиб.

–Делаем ставки Майк. Водила был бухой? Я ставлю 10 баксов на то, что да. Кто-нибудь ещё пострадал?

–Нет, в машине он был один.

2

На месте происшествия стояла одна патрульная машина. Полицейские, обнаружившие разбитый автомобиль, оцепили место желтыми полицейскими лентами. У машины тёрлись два человека в костюмах. Это были детективы с транспортного отдела.

–Доброе утро детективы, офицер Пэрис. — Представился полицейский.

–Прохлаждаетесь тут офицеры? Как ночка прошла? Места тут живописные, не правда ли? — говорил Валентайн, идя к столкнувшейся с деревом машине.

–Мы её обнаружили утром в шестом часу. Других свидетелей на месте происшествия не было. Мы оцепили место и к машине не прикасались.

–Даже первичного осмотра не сделали? Вы хотя бы убедились в том, что водитель действительно мёртв? — остановившись, Валентайн повернулся к седовласому полицейскому.

–Да, сэр. Там первичного осмотра хватило, чтобы понять, что он был уже мёртв.

–Вы скорую вызвали для освидетельствования?

–Да, они должны скоро подъехать.

–Признайтесь честно, вы это сделали не сразу? — присоединился к разговору Коулмен.

–Честно говоря, — поежившись, виновато ответил офицер Пэрис, — да, сэр.

–Мы упомянем это в отчёте.

Пэрис расстроился. Это с легкостью читалось на его моментально изменившемся лице.

–Да ладно тебе Майк. Парни расслабились, зачем их из-за этого лишать премии? Их нельзя в этом винить, ночь сегодня была поистине волшебной. Как-никак осень. А какой из этой точки открывается волшебный вид на весь город. — Джон сложил рамочку из больших и указательных пальцев и уместил в неё видневшиеся вдалеке центральные высотки. — Ночью наверно было ещё краше. Сам иногда люблю приезжать на холмы, затянуться сигареткой и подумать о жизни.

–Вы офицеры полиции. А офицер полиции всегда должен быть на страже и быть наготове. — Коулмен сморщил свой нос. — Они элементарно скорую на место происшествия вызвали не сразу. А что, если бы в действительности этот водитель был ещё жив, и был хоть малейший шанс его спасти? Расслабились они. А что если бы в городе было какое-нибудь ЧП? От ваших действий офицеры зависят жизни людей, жителей этого города. — Говоря о городе, Майк указал на высотки.

–А знаете, что детектив Коулмен? Я считаю, что вы абсолютно правы. Звание офицера полиции — это огромная сила и ответственность. И поэтому, я сам лично укажу у себя в отчёте о нарушениях этих джентльменов. — Стал разыгрывать спектакль Валентайн. — Назовите ваши фамилии офицеры.

–Офицер Пэрис. — Назвался седовласый.

–Офицер Моррис. — Назвался его молодой напарник.

–Офицеры Пэрис и Моррис, вы эвакуатор вызвали?

–Да, сэр.

–Тогда можете быть свободны. Мы позовём вас, если будем нуждаться в вашей помощи. — Заключил Коулмен.

–Да сэр, мы будем в машине.

Валентайн надевая перчатки, помахал отходящим полицейским, и подошёл к разбитой машине.

–Извините ребята, но дальше мы сами.

–Это наше дело. — Ответил один из детективов транспортного отдела.

–Ничего не знаю. Раз есть труп, дело переходит к нам.

Детективы поглядели друг на друга и зашагали прочь.

Внешне-первичный осмотр показал, что передняя часть автомобиля вишнёвого цвета была повреждена, но не критично. Одна из фар со стороны которой авто врезалось в ель была разбита. Крупные осколки стекла лежали неподалеку друг от друга. Позолоченная решетка радиатора была искривлена соответственно в сторону, которая приняла на себя весь удар, и вбита под капот. Вторая, правая сторона была практически не повреждена. Капот от полученного удара покорёжило, левая его сторона воткнулась в дерево, а задняя его часть, слетев с петель, пробила лобовое стекло.

Машина ещё подлежала восстановлению, сделал вывод Валентайн, но подумал, что лучше него это заключит Том из мастерской. Двери и задняя часть машины были не повреждены, что нельзя было сказать о водителе. Сделанное патрульным замечание о том, что водитель мог быть ещё жив, было всего-на просто блефом, дабы указать на их ошибку.

Валентайном, в трёхсот пятидесяти футах вверх по дороге, у обочины были обнаружены следы протекторов двух видов шин. Один след был оставлен чуть впереди второго, и соответствовал рисунку шин разбитого автомобиля. Так же на обочине были обнаружены следы двух пар обуви. Один из них принадлежал женщине.

Джон, подойдя к полицейской машине, где сидели патрульные, спросил, не ходили ли они в том месте. Полицейские сказали, что туда они не подходили. Он попросил их выйти из машины и на всякий случай показать подошвы их ботинок, после чего зарисовал рисунок подошв их обуви в блокнот.

Голова водителя кабриолета, лежавшая на руле, была вся в кровяных подтёках. Седые волосы от запёкшейся крови окрасились в бурый цвет. Лицо погибшего было размозжено в кашу, и установить личность было невозможно, можно было только установить приблизительный возраст. Мужчина средних лет, либо престарелый, глядя на посидевшие волосы заключил Валентайн. Нос водителя был вбит в лицо, множество сильнейших гематом «украшали» это месиво, которое Джон и Майк продолжали называть лицом. Под ногами, у педалей лежала полупустая бутылка виски.

–День только начался, а уже складывается удачно. Я выиграл 10 долларов партнер. Посмотри на ту бутылку у педалей.

–Это ещё ничего не значит. Пусть экспертиза это докажет.

–Ты можешь, конечно, оттягивать этот момент сколько угодно, но тут и ослу будет понятно, что бутылка тут не для украшения. Человек ехал пьяный. Тебе не кажется, что для поездок на кабриолете стало уже как-то прохладно?

Еле заметный след крови над бардачком намекал на то, что тут был кто-то ещё. Кто-то, пытаясь его стереть, размазал пятно по кремовой панели. Клякса была крупной, по размеру она соответствовала размеру ладони. След был оставлен неравномерно, он очень напоминал те рисунки, которые показывают психологи с просьбой описать, на что похожи изображения. Тот, кто пытался стереть пятно, наверно торопился, и еле видимый след всё-таки оставил.

–Майк, тут кто-то был помимо водителя. Взгляни на то кровавое пятно у пассажирского места.

–Его пытались стереть. — Коулмен наклонился к бардачку и прищурил глаза.

–Майк ты тут поищи отпечатки, а я пока установлю личность водителя.

Джон открыл дверь и стал шарить по карманам мертвеца, который уже не был против. Обнаруженное в карманах, Валентайн аккуратно укладывал на землю. Из левого кармана пиджака, Валентайн достал сигареты и латунную зажигалку. В правом кармане был обнаружен чек на покупку цветов. Наименования найденных предметов и краткое их описание он записывал в большой блокнот с чёрной обложкой. Записывалось всё до мелочей, каждая мельчайшая деталь могла сыграть самую неожиданную роль в распутывании преступных клубков. Наклонившись к телу, Джон засунул руку во внутренний карман. Он не мог оторвать взгляда от месива, давно он такого уже не видел.

Первым делом в глаза бросилась чёрно-белая фотография девушки лет тридцати-тридцати пяти на развороте бумажника. Джон слабо улыбнулся, разглядывая накрашенные тёмной помадой губы и аккуратно уложенные волосы. Позировавшая правым боком девушка смотрела вдаль, а не в камеру.

–Красивая женщина. — Заметил Валентайн с ноткой сожаления. — Будет неприятно сообщать ей такую печальную весть.

Следом он достал водительское удостоверение на имя Гектора Райса, 09.14.1983 года рождения.

–Мужчине 49 лет. — Тихо самому себе сказал Валентайн.

Удостоверение было выдано штатом Миннесота. На удостоверениях обозначался и адрес: 265 Ист стейт стрит.

С фотографии на Джона смотрел мужчина в очках, в таких же, как и у Валентайна. Удлинённые седые волосы были зачёсаны назад.

–Очки? Очки? А я их тут нигде не вижу. — Продолжал говорить с самим собой Валентайн, это помогало ему сконцентрироваться. — Майк. — Прикрикнул он.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На перекрёстке» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я