Ласточки летают низко

Илья Сергеевич Ермаков, 2018

Хайронделл – единственный город на планете, сохранившийся после конца света. Жизнь Лео Атталь резко меняется. Благодаря таинственному дару, передающемуся по наследству, он становится главой семьи. Против него ополчается мафиозный клан, и Лео вынужден искать союзников, чтобы выиграть развязавшуюся войну. Тем временем Церковь все сильнее влияет на Империю, намереваясь захватить власть над городом. В этом кошмаре Лео видит только один луч спасения – Анну Сорель, женщину, которую искал всю жизнь. Чтобы стать достойным любимой, ему придется пойти на обманы и вступить в гонку со смертью. Главное в этом хаосе – не упустить полет ласточек…

Оглавление

Глава 10. Дракон Хайронделла

— Не надо было оставлять Айзека дома, — подумал Лео вслух.

— Ничего с ним не случится, Лео, — утешал брата Кейро, — он бы здесь у нас только путался бы под ногами.

— Да, но я беспокоюсь за маму. Справится ли она с ним?

— Что ж… еще не поздно послать одну банду назад в имение, чтобы присматривать за ним.

И тут вмешался Виргилий:

— В этом нет необходимости.

Братья с любопытством уставились на него.

— Я оставил людей в доме, чтобы они защищали вашу маму и следили за Айзеком.

— Ты? — удивился Лео. — Виргилий, я тебе поражаюсь! Когда ты все успеваешь?

— Ты же сам сказал, чтобы я присматривал за Айзеком. Я просто выполняю свою работу.

— Не проходит ни дня, Виргилий, когда ты не перестаешь делать то, о чем мы забываем, — усмехнулся Кейро.

— Пустяки.

Магда посмотрела на Виргилия огромными глазами. Восхищаясь им, она не сдержалась от похвалы:

— Ты такой заботливый, Виргляша!

— Да, я такой.

Как и говорила Магда, Летний Поселок работал только летом. Сейчас он больше напоминал заброшенный парк развлечений с прудом и отключенными фонтанами. Ночь опустилась над Летним Поселком, спрятав все аттракционы во тьме.

Летний Поселок представлял собой целый парк, где могли разместиться лавки с мороженым, газированными напитками и сахарной ватой. Очевидно, что летом здесь ежедневное столпотворение семей с маленькими детьми, которым не терпится опробовать все аттракционы. Вдоль дорожек стояли деревянные скамейки, чередуясь с фонарями. Единственный аттракцион, который Лео мог отчетливо разглядеть, так это Колесо Обозрения из-за его огромных размеров.

Люди трех Семей разместились в укрытии за деревьями вокруг парка развлечений. В центре парка располагалась небольшая просторная площадка, куда, очевидно, и должны прийти участники сделки — их враги.

Засада организована таким образом, чтобы ни с одной из сторон нельзя было увидеть участников засады. На составление плана они потратили целый день. В кустах спрятана небольшая ракетная установка, с выстрела которой и должно будет все начаться по приказу главнокомандующего операцией «Поджаренный дракон», Лео.

Кейро, Лео, Виргилий, Анна, Магда, Ганс и Виктор стояли за разными деревьями, но отлично видели друг друга и имели возможность тихо перешептываться.

Прибыли все на место за два часа до полуночи, чтобы успеть распределиться. К тому же, нельзя исключать того, что их противник может появится здесь заблаговременно назначенного часа.

— Действовать только по моему сигналу, — предупредил еще раз Лео, — все помнят свои задачи? Кейро, Виргилий, берите на себя Одноглазого. Анна, Магда, за вами Дейв. Будьте осторожны. Ганс, руководи атакой. А мне предоставьте дракона.

— Лео, надеюсь, ты не помешаешь нам помочь тебе в случае необходимости, — забеспокоилась Анна.

Лео пришел сюда с четким осознанием того, что хочет лично убить Пабло Кавалли без всякой поддержки.

— Надеюсь, такой необходимости не возникнет, — ответил он, а потом обратился к ракетчику, — вы первыми начнете атаку, помните? А потому заранее цельтесь в машины с грузом. Взорвем их провизию к чертям.

— А за тем, что останется позабочусь я, — ответил Ганс, — возьму под свой контроль.

С этими словами Дон Трюффо хитро подмигнул остальным.

Лео поймал себя на мысли, что его руки холодные. Пальцы начали трястись. Он никогда прежде не участвовал в подобных боях, да и в боях вообще. Он умел стрелять из разного оружия, но никогда не применял свои навыки на практике.

Он держал в руках черный карабин, а на поясе у него покоилось еще два пистолета. Со внутренней стороны пиджака он хранил нож. Его он взял даже не на случай, если другого оружия под рукой не будет, а, чтобы пустить свою кровь и спасти кому-то жизнь, использовав свой семейный дар.

Кейро сжимал дробовик, а Виргилий два револьвера. У Магды был превосходный меч, которым она искусно владела. Анна держала наготове арбалет с комплектом самых разных стрел, а на поясе у нее покоились длинные кинжалы.

Под ногами Ганса лежал целый ворох самого разного огнестрельного оружия. Когда начнется битва, он просто подчинит их все себе и использует. Что Виктора, то весь он был обвешан ножами, а под ногами хранился целый склад кинжалов. Как и его господин, он поднимет все холодное оружие в воздух и начнет резню.

Все оделись в черное. Кожаные плащи были специальными и могли заметить собой даже бронежилет. Что касается девушек, то все женщины, что участвовали в этой операции от Семьи Сорель, включая Магду и Анну, одеты в черные кожаные пальто.

Внезапно послышался мотор машин.

— Они здесь, готовимся, — приказал Лео, — и тишина.

Все замерли.

Лео принялся с осторожностью наблюдать за происходящим из своего укрытия. На полянку выехало с десяток черных машин и три грузовика, в которых, как следовало предположить, находился товар.

Из одного автомобиля вышла массивная фигура в белом пиджаке с бритой головой и толстой сигарой в зубах.

— Включить свет!

После приказа жесткого голоса зажглись желтые огни, которые осветили весь парк аттракционов. Гирлянды огней висели между деревьями и обивали контур каждого аттракциона, что окружал полянку.

Постепенно люди Кавалли принялись выходить из машин. Каждый был вооружен автоматом или дробовиком. Сам же Босс Семьи ограничивался одним золотым револьвером.

Следом за отцом появился и сын. Дейв Кавалли чуть не повалился на землю, когда его нога коснулась земли. Он протопал недовольно к отцу, не переставая поправлять свой серебряный костюм. В руке он держал серебряный револьвер.

— Какая же здесь сырость! — недовольно высказался он.

— Мы сюда не на пикник приехали, — отрезал Пабло Кавалли, — у нас работа.

— Сюда, парни!

И тут на сцене появились головорезы Кавалли — элитный отряд, облачённый в черные костюмы и красные маски. Все вооружены до зубов.

Теперь у Лео не осталось сомнений на счет того, кто на них напал. Ганс их не обманул. Это Кавалли обрушили огонь на «Золотой носорог» и пытались его убить.

— Когда они будут? — обратился Дейв к отцу.

— Терпение, мой сын, у них еще есть время.

А тем временем кто-то принялся открывать двери грузовых машин.

— Закрыть! Все закрыть! — заорал во всю глотку Пабло. — Черт вас побрал! Не вздумайте открывать груз, пока мы обо всем не договоримся!

— Простите, Босс! — послышалось в толпе.

Пабло недовольно закатил глаза и сообщил сыну:

— Как же они меня бесят…

— Ах, да… меня тоже… — поддакивал Дейв.

Грузовые машины снова закрыли.

Все ждали.

— А вот и они, — наконец промолвил Пабло.

На горизонте показались красные автомобили.

В скором времени на поляне с левой стороны разместилось несколько красных автомобилей. Гвардейцы один за другим покидали машины. В окружении своих солдат навстречу Пабло прошел важной походной Одноглазый со шрамом.

— Я ценю вашу пунктуальность и благоразумие, Пабло, — обратился к нему капитан гвардейцев.

— А я рад, что наша сделка с вами все же состоится, Крон, — ответил Дон Кавалли.

— Взаимно.

Крон взглянул на три грузовых машины.

— Это все?

— Да… все по заказу Кардинала. Мы комплектно уложили ящики.

— Что ж, пусть так…

Сейчас Крона и Пабло отделяло друг от друга не больше трех метров.

— Сейчас прибудут мои люди… ах, вот и они! — сказал Крон, услышав шум мотора за своей спиной.

К месту встречи приехало четыре грузовых машин.

— Полагаю, можно начать перегрузку, — улыбнулся Крон.

— Знаете, я бы хотел увидеть первым делом… кх-кх… деньги.

— Вы так алчны, Пабло! Ну, а я сперва хочу увидеть товар.

Пабло недовольно взглянул на собеседника, но вовремя осознал безвыходность своего положения и приказал своим людям:

— Открывайте!

Все три машины были открыты, и на свет показались ящики с оружием.

— Прекрасно, — улыбка Крона стала шире, — начинайте перегружать. И принесите мне кейс!

Гвардейцы принялись перегружать ящики из грузовиков Кавалли в свои, а Крону принесли черный кейс.

— Вот сумма, о который мы договаривались.

Когда кейс попал в руки Кавалли, тот поспешил открыть его и посмотреть на стопки купюр.

— Отлично! — глаза Пабло сияли от радости. — Можете забирать все, что есть! С вами очень приятно иметь дело, Крон.

— Взаимно.

— Служу Кардиналу!

— Во имя света Патриарха! — проголосил Крон.

— Во имя света Патриарха! — повторил Пабло.

Двое откланялись и разошлись.

— Лео, давай! — шепнула Анна.

Лео глубоко выдохнул. Он понимал, что сейчас самое время начать атаку. Пришел час сделать то, для чего они сюда явились.

Лео посмотрел на ракетчика, лежащего на земле и ожидающего приказа. Лео отдал команду четким кивком.

Ракетчик ответил так же, давая понять, что принял приказ. Потом он убедился в том, что нацелил ракету точно на грузовик, и дернул за короткий рычаг.

Свист…

А затем взрыв.

Один из грузовиков в мгновение ока превратился в громадный огненный шар.

— В атаку! — приказал Лео.

Их войско вышло из укрытий.

Прогремел следующий взрыв — уничтожен второй грузовик с оружием.

Послышались дикие вопли гвардейцев и людей Кавалли. Словно крысы, те и другие бросились в рассыпную, не понимая, откуда идет атака.

Раздались очереди выстрелов. Битва началась.

— Проклятье! — завопил Пабло. — Уничтожить всех!

— Убить! Убить! Всех убить! — орал что есть сил Одноглазый.

Лео собрался с духом и вышел из укрытия. Он увидел перед собой рев пламени и град пуль в воздухе. Слышались предсмертные стоны. Во все стороны брызгала кровь.

Все оружие, что лежало в ногах у Ганса Трюффо, неожиданно взлетело в воздух, распределившись по две руки от него.

— Повеселимся!

С этими словами Ганс пустился вниз по склону к полянке, а все оружия, что окружали его, начали непрерывную стрельбу.

Виктор, выскочив из укрытия, метал один нож за другим в гвардейцев. Кинжалы висели вокруг него, словно сосульки, а по его команде срывались с места и летели в цель.

Виргилий, воспользовавшись своим даром, поднял в воздух машину Кавалли и бросил ее в сторону, где припарковались красные автомобили гвардейцев. Последовал громкий звон металла и взрыв.

Кейро стоял на склоне и обстреливал людей Кавалли из дробовика.

— Давай ко мне! — скомандовал он Лео.

— Мне нужно найти Пабло, — ответил тот и бросился бежать вниз, в хаос битвы.

В момент, когда прогремел третий большой взрыв, что окончательно уничтожил весь товар Кавалли, Анна уже спустилась на полянку и стреляла из арбалета стрелами, что взрывались, вонзаясь в цель.

Магда, приняв невидимую форму, резала гвардейцев катаной. Она искала свою цель — Дейва Кавалли.

Кажется, Пабло с сыном исчез с поля битвы. Никого из них не было видно в гущи огня и крови.

Но внезапно Лео заметил, как одна черная машина двинулась с места, намереваясь покинуть поле битвы. Он все понял.

— Виргилий! — крикнул он другу. — Они там!

Виргилий быстро сообразил в чем дело и применил свою силу на движущейся машине.

Внезапно автомобиль резко остановился, будто врезался в невидимую стену. Из нее вышли сын и отец, оба с окровавленными носами.

— Черт! — завопил Пабло. — Тони-Пулеметчик! За дело!

— Тони-Пулеметчик? — не понял Кейро. — Это еще кто?

Но ответ обнаружился сам собой, когда среди черных пиджаков появился голый торс мускулистого коротышки в белых шортах с босыми ногами. Его бритую голову украшали алые татуировки, создавая таким образом красную маску. Все бы ничего, но вот руки… вместо рук у этого экспоната были настоящие толстые пулеметы, от которых на землю свисали заряженные обоймы.

— Проклятье! — выругался про себя Виргилий, увидев это малопривлекательное создание.

Тони-Пулеметчик расставил две руки в стороны и принялся заразительно смеяться. Вместе с этим он стал размахивать руками-пулеметами, производя на свет нескончаемое количество выстрелов.

Ганс понял, что этот против как раз для него. Сейчас над ним летали различные стрелковые комплексы, которые он не боялся пусть в ход.

Ганс, увидев достойного врага, встал напротив Тони-Пулеметчика. Мелкий коротышка с огромными стальными ручищами остановил сумасшедшую стрельбу и выставил свои пулеметы на Ганса.

— Ну, держись, — на лице Ганса появилась хитрая ухмылка.

Лео и Кейро наблюдали за безумным сражением двух дуэлянтов. Оружия Ганса бесконечно дружно стреляли, перезаряжаясь сами собой. После тех, что падали на землю с опустошенными магазинами, с земли поднимались другие, которые лежали рядом с трупами.

Тони-Пулеметчик безумно хохотал, не думая прекращать атаку.

Двое стояли в десяти метрах друг от друга и вели обстрел. Почему никто из них не умирал? Дело в том, что пули сталкивались в воздухе и взрывались, не достигая цели.

— Это будет продолжаться вечность! — орал Пулеметчик.

— Да, пока у тебя обойма не кончится! — смеялся открыто Ганс.

Это Тони-Пулеметчику не понравилось, а потом он неожиданно замер. Ганс обратил внимание на то, что заряды у пулеметов еще не закончились. Так почему же он остановил атаку?

На лице Тони-Пулеметчика застыл тихий ужас.

Внезапно одна его рука оказалась отрезана от тела — брызнул алый фонтан. Тони-Пулеметчик согнулся и взревел. После первой руки он лишился второй, завопив от боли еще сильнее. Ганс изумленно наблюдал за происходящим.

Следующей и последней частью тела, которую потерял Тони, оказалась его голова. Ноги подкосились, и тело упало на землю.

И прямо перед Гансом появилась Магда, которая держала в руке окровавленный меч. Она весело подмигнула Виргилию, что сражался в стороне, а сама сказала Гансу:

— Не благодарите.

— Эй, он был мой! — Дон Трюффо остался крайне недоволен.

Дейв безумно несся через поле битвы, выстреливая вслепую из своего револьвера. Она бежал и рыдал, а сквозь плач слышались отчаянные крики:

— Я не хочу умирать! Не хочу умирать!

Магда, увидев беглеца, крикнула Анне:

— Госпожа, Сорель! Он там!

— Благодарю! — ответила Анна и начала преследование Дейва.

Она пробилась сквозь поле битвы, обстреливая врагов ядовитыми стрелами. После того, как такая стрела пронзала чью-то плоть, тело резко бледнело, глаза наливались кровью, и враг замертво падал на землю.

Лео заметил Пабло, который сидел за грудой металла и периодически выглядывал, что произвести несколько выстрелов.

— Вот и ты!

Лео с боем принялся бежать в его сторону. У него появилась уверенность в себе. Он четко обстреливал из карабина всех врагов, что бежали на него.

А тем временем на сцене стали появляться ледяные скульптуры. Виргилий искал взглядом источник беды, но пока поиски не увенчались успехом.

— Кейро! Ты как?

Кейро остановился рядом с Виргилием, чтобы отдышаться.

— Порядок… такая жара! Никогда не испытывал ничего подобного…

А потом Кейро отлетел в сторону. Его сбил крупный сгусток льда.

— Нет!

Виргилий посмотрел в сторону, откуда прилетел сгусток, и увидел Одноглазого со шрамом. Руки капитана гвардейцев пульсировали от холода.

— Так у тебя дар, — догадался Виргилий.

Виргилий поднял в воздух автомобиль и бросил его в сторону противника. В машину врезался мощный поток ледяного воздуха, из-за чего да повисла над землей.

Виргилий понимал, что не может сдаваться, иначе обратиться в ледяное изваяние, как и все те, кто его окружал, а потому он продолжал использовать свою силу и направлял автомобиль в сторону Крона.

— Это восстание, мафия! — проорал Крон. — Вы ответите за это перед Патриархом! Глупцы!

— Не думаю, что заключать сделки с Кавалли было разумно в вашем положении, — ответил Виргилий, — Кардинал дает слабину.

— Поганец!

Виргилий чувствовал, как сила покидает его. Ему становится все тяжелее удерживать такую массу в воздухе, да еще и противостоять потоку холода.

Но внезапно Крон взревел и упал на колени. Сопротивление холодом прекратилось. Все это произошло после мощного выстрела его друга Кейро, который пришел в себя.

Кейро попал Одноглазому в плечо.

Виргилий толкнул автомобиль от себя, и груда метала прижала капитана гвардейцев к дереву.

— Отличная работа, Виргилий! — похвалил товарища Кейро.

— Ты как, приятель? — он помог другу встать на ноги.

— Порядок… вот только чувство такое, будто объелся мороженого, которое не спешит таять у меня в желудке.

— Мы свое дело сделали. Нужно помочь остальным.

— Да, конечно… но где они?

Лео продолжал приближаться к Кавалли, который все еще сидел в своем укрытии за перевернутой машиной. Оставалось совсем немного. Сам Пабло, заметив приближение к нему Босса Семьи Атталь, принял радикальные меры.

— А вот и ты, мерзавец, — выругался он.

Лео увидел, как в него уже стремиться сокрушительный столб рыжего пламени. Он принял единственное верное решение, чтобы выжить — упал на землю.

— Так тебе! — бросил Кавалли.

Лео подумал: «Вот тебе и дракон Хайронелла!».

Встав на ноги, Лео увидел своего врага, который смахнул с губ гарь кулаком. Белоснежный костюм Пабло измазался в грязи и золе. По лицу стекали струйки крови.

Лео обнаружил, что снаряды для карабина кончились. Он отбросил орудие в сторону и выхватил из пояса два пистолета.

— Ты мой! — бросил он Пабло.

Лео принялся стрелять в Кавалли. Тот, почувствовал угрозу своей жизни, выбежал из своего укрытия и опрометью помчался в сторону аттракционов.

Лео организовал погоню за драконом.

Анна забралась на карусель с лошадками, в которой спрятался Дейв. Держа арбалет наготове, он осторожно шла вперед.

Внезапно из центрального столба выскочил Дейв и обрушил на нее поток пламени. Анна прыгнула в сторону и спряталась за одной из лошадок.

— Лучше не связывайся со мной! — выпалил Дейв.

Анна не стала ничего отвечать, а просто вышла из укрытия и выстрелила. Дейв уже спрыгнул с карусели и бешено бежал вдаль.

— Трус!

Анна сошла с карусели и прицелилась в спину удаляющегося от него Дейва. Но тот резко развернулся и плюнул в нее потоком огня, а затем сменил направление.

— Черт!

Анна побежала за ним, все дальше удаляясь от места битвы.

Дейв покинул парк аттракционов и убежал в лес. Анна знала, что в той стороне за деревьями будет озеро. Он сам ведет себя в тупик.

В темном лесу, что не был освещен огнями, она потеряла врага из виду. Сейчас Анна беспокоилась только о Лео, ведь тот надумал вступить в бой с самим Пабло.

— Лео, надеюсь, что у тебя успехи лучше, чем у меня.

А потом прямо с права от нее прошумело пламя.

Анна упала на землю и выстрелила вдаль. Промахнулась. Дейв убегал.

— Скользкий тип!

Она быстро поднялась на ноги и побежала за ним. Между деревьями уже виднелось озеро.

Дейв отчаянно кричал:

— Отвали от меня! Отстань! Отстань от меня! Я не хочу умирать! Не хочу!

Она слышала его громкий плач.

Спрятавшись за деревом от очередной атаки пламенем, она оценила ситуацию. Прямо за этим деревом — небольшой пляж и озеро. Дейв там. Остается только быстро выстрелить.

Так она и сделала.

Анна обернулась, вышла из укрытия и выстрелила. Эффект оказался не тот, на который она рассчитывала.

На увидела Дейва, который стоял по колено в воде с заплаканным лицом. От его носа и от края лба стекали алые струйки крови. Его костюм был измазан грязью и порван в нескольких местах. Дейв стоял напротив Анны и сжимал в трясущихся руках свой серебряный револьвер.

— Уйди! — закричал он.

Анна замерла.

Может ли она успеть выстрелить в него прежде, чем он в нее. Нет. Все дело в том, что стрелы у нее в колчане на поясе. Она не успеет.

— Ты ничего не можешь сделать, — говорил он трясущимся голосом, — уходи! Уходи прочь, и я не выстрелю!

Но Анна ответила:

— Откуда мне знать, что ты не выстрелишь мне в спину, когда я развернусь?

— Я жить хочу… понимаешь? Жить!.. Оставь меня…

Из напыщенного эгоиста, сына Кавалли, этот молодой человек превратился в самое жалкое создание, которое она когда-либо видела.

— Уходи! — прокричал он.

И тут же выпустил изо рта поток огня. Анна отошла назад.

Поток не угасал, Дейв выходил из воды и шел на нее. Она поняла, что сейчас последует выстрел, а потому поспешила скрыться за деревом. Выстрел все же раздался, как она и ожидала. Рев пламени стих, и она услышала отчаянный голос Дейва:

— Проклятье! Черт! Это была последняя пуля!

Анна зарядила новую отравленную стрелу в арбалет. Что бы он ни говорил, она не может оставить его в живых.

Она вышла из-за дерева и направила арбалет на него.

Дейв выпустил револьвер из рук и побежал в воду, истошно крича:

— Не трогай меня!

Анна выстрелила.

Стрела пронзила Дейву голову. Тот замер и упал в воду.

— Поганый конец для поганца, — сказала Анна.

Она вытерла холодный пот со лба. А потом в голову ей стрельнула важная мысль, и она прокричала в тишине:

— Лео!

Сам Лео уже карабкался на вершину Колеса Обозрения в погоне за Пабло Кавалли. Ему крайне сложно было сейчас даже вспомнить, как до этого дошло. Похоже, что Пабло в отчаянии просто полез на Колесо, а Лео последовал за ним.

Как бы там ни было, они уже почти добрались до ближайшей кабинки. Пабло обернулся и выстрелил в Лео из своего золотого револьвера. К счастью, Лео успел спрятать голову под стальной балкой, и пуля не ранила его.

— Проклятье! — рявкнул Пабло и полез выше.

Лео карабкался за ним.

Лео боялся высоты. Это так, но сейчас ему пришлось взять себя в руки и ползти, чтобы исполнить то, ради чего все это задумывалось.

Когда Лео подобрался ближе, Пабло обернулся, и пустил изо рта столб пламени. Лео в ужасе повис над одной руке. Он не знал, как долго это продлиться.

Но потом Пабло резко закашлялся, и огонь потух. Лео получил возможность зацепиться за балку и лезть вверх дальше.

Силы покидали его. Мало того, что весь этот день выдался непростым. Ему пришлось сражаться, бегать, спасать свою жизнь, а теперь еще и карабкаться вверх.

Вот Пабло залез в кабинку. Лео понял, что сейчас его захотят убить, а потому приготовил пистолет.

Пабло высунулся и уже открыл рот, чтобы показать врагу все, на что он способен, но Лео был первым. Он выстрелил почти вслепую и все же ранил Пабло в плечо. Тот взревел и упал на дно кабинки.

Это дало Лео время, чтобы добраться до нее.

Он приготовил свой пистолет, чтобы в случае опасности выстрелить в Пабло, но тот уже сидел на другой стороне кабинки и готовился изрыгнуть пламя, но… ничего не вышло.

У Пабло перехватило дыхание, и он отчаянно закашлялся.

Лео забрался в кабинку и выставил пистолет на врага. Он видел, как сильно ослаб Пабло. В его-то возрасте точно не стоит увлекаться лазанием на такие высоты.

Кавалли выстрелил из своего револьвера, но Лео успел присесть.

— Да что тебе надо? — вырвалось у Пабло.

Лео молча ударил вага по руке, сжимавшей револьвер. Пабло вскричал.

Лео схватил револьвер и бросил вниз. Потом, выставив пистолет на Кавалли, он решил взяться за дело.

— Кто нанял меня тебе? — спросил громко он.

И по лицу Пабло Лео понял, что тому все стало ясно.

— Ты и я… мы оба знаем, что то происшествие в «Золотом носороге» — провал твоего заказа. Кто хочет убить меня и почему?

— Тебе стоило сдохнуть в том казино! Если ты получишь ответы на свои вопросы, будет только хуже!

— Это мое дело. Говори! Я еще готов сохранить себе жить.

— Сохранить жизнь? Мне? Не смеши!

— Я, Лео Атталь, Босс Семьи Атталь, свое слово держу. Говори!

Пабло внимательно изучил его взглядом.

— А ты не такой простак, каким показался мне на совете. Весь с отца. Конард был таким же. Для него превыше всего была честь.

Лео не сдержался и схватил Пабло за воротник, затащив на край кабинки.

— А я ведь могу просто спихнуть тебя вниз, — процедил Лео, — но скажи мне… скажи прежде, чем умрешь, кто мой враг.

Пабло заулыбался.

— Тебе стоит держаться от него подальше. Твой враг — опасный псих. Ты сорвал мою сделку с Одноглазым, убил всех моих людей и сына Семья Кавалли уничтожена… Впрочем, Дейв никогда бы не стал нормальный Боссом. Не из того теста. Мы с ним разного поля ягоды, понимаешь? Трусливый сукин сын. Поделом ему. Никогда его не любил, как отец. Что касается тебя, Лео… Идо от тебя в порошок сотрет…

Кажется, Кавалли не сразу понял, что проболтался.

— Идо? — повторил Лео.

— Упс…

— Но почему?

— Этого я не знаю, отпусти меня…

Но Лео остался непреклонен. Он сильнее наклонил Пабло, что большая часть тела того буквально повисла над пропастью.

— Все ты знаешь! — заорал Лео. — Почему Мор хочет меня убить? Я ему ничего не сделал!

Лео увидел, как в открывшемся рту Пабло заблестело рыжее пламя. Такое зрелище не каждый день увидишь. Свободной рукой он приставил дуло пистолета к горлу Кавалли.

— Я готов оставить тебя в живых. Но ты должен объяснить!

— Черт его знает! — крикнул Кавалли. — Сказал, что ты убил одного из его партнеров, вот он и вскипел!..

— Я никого не убивал… о чем ты?

Но вдруг случилось необратимое. Пабло начал скользить с края кабинки.

— Держи меня! Держи!

Лео отчаянно пытался удержать Кавалли, но тот оказался слишком массивным. Лео схватил Пабло за край рубашки, повиснув вместе с ним над пропастью. Кабинка наклонилась.

— Ты же не отпустишь меня? — Кавалли смотрел ему в глаза.

Лео держал так крепко, как только мог, но… рубашка надорвалась.

— Надо было купить подороже…

И после этих слов Лео остался стоять с лоскутком ткани, оставшейся от ее хозяина, а сам он с диким ревом летел вниз с вершины Колеса Обозрения навстречу верной гибели.

Все то время, что Лео спускался вниз с Колеса, он не мог думать ни о чем, кроме слов Пабло о том, что он, Лео, убил партнера Идо, за что тот вознамерился уничтожить его и отомстить.

Были ли эти слова правдой или нет? Ведь Лео никого не убивал… он только успел занять свой пост.

А если и убивал, то… получается, что это он всему виной, и война начинается по его вине?

Лео решил оставить все эти размышления, пока не вернется домой. Сейчас важнее всего узнать, как пережили битву его друзья.

Когда он шел по выжженной земле поля битвы, к нему из леса вышла Анна Сорель.

Она жива.

— Анна!

— Лео!

Она подбежала к нему и быстро обняла.

— Ах, как я переживала за тебя! Что с Кавалли?

— Упал с Колеса Обозрения, — признался Лео.

— Ты полез на него?

— Пришлось… его подвело качество одежды. Экономил на всем.

— Что он тебе сказал?..

Лео уже хотел ответить, поведав Анне свой разговор с Пабло перед его смертью, но тут вмешался Виргилий:

— Лео! Лео! У нас есть… новости…

Виргилий вместе с Кейро подошли к нему.

— Как все прошло? — спросил Лео.

— Мы победили, — ответил Кейро, — без потерь не обошлось, но победа за нами.

Тут показался Ганс Трюффо, который разминал свою шею.

— Да, славная была битва.

— Что ты хотел сказать, Виргилий? — обратился к другу Лео.

— Ах, да… Мы сражались с Кроном, я впечатал его машиной в дерево, а потом мы с Кейро вернулись в битву. Сейчас, когда мы обходили поляну, тела не нашли.

— Крон выжил и смысля, — пояснил Кейро, — прости, Лео, мы не выполнили твой приказ.

Но Лео оказался доволен тем, что ему удалось выжить в схватке с Пабло настолько, что у него было желания сердиться на своих друзей. Гораздо важнее то, что они живы.

— Ничего, займемся им позже. Кроме того, как я сказал, они не посмеют ничего с нами сделать. Это теневая война. И сегодня мы дали врагу достойный отпор. Я рад, что операция прошла успешно.

— А что насчет Кавалли? — поинтересовался Кейро. — Тебе удалось выяснить, кто тебя заказал?

Лео понял, что ему придется все рассказать, но говорить об этом сейчас он не хотел. Им всем нужно перевести дух и оправиться от прошедшей битвы.

— Да… когда вернемся домой, я хочу… кое-что проверить.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я