Непримечательная жизнь Роуз Маддл внезапно начала выделывать такие виражи, что впору поверить в волшебство. Только Роуз приняли младшей горничной в дом мисс Темплфорт, как оказалось, что Роуз не сирота, а племянница мисс Темплфорт и должна стать следующей хранительницей легендарного янтарного амулета. Затем у девочки появился друг – самый настоящий индийский принц, поклонник Шерлока Холмса и его методов расследования. А потом выяснилось, что за амулетом кто-то охотится. И этот кто-то готов на всё, лишь бы завладеть кулоном. Как же вычислить таинственного злодея? Как раз пригодятся детективные навыки нового друга…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7
Оскал
Днём библиотека выглядела более гостеприимной, чем вечером. Свет лился в три подъёмных окна, и в его лучах витали мелкие пылинки. Даже черепа животных казались не такими угрожающими, когда не отбрасывали длинные тени, но дама с веером до сих пор поглядывала на Роуз с портрета. Девочка отвернулась и посмотрела на гостей.
— Р… Руи-и?.. — слабо прохрипела мисс Темплфорт.
Мальчик ринулся к ней золотой молнией и поспешно встал на колени у огромного кресла.
— Мисс Тэ, моя любимая… — начал он, но тотчас осёкся, нахмурив брови.
«Он не ожидал увидеть её тяжело больной», — с жалостью подумала Роуз.
–…гувернантка, — договорил мальчик, натянуто улыбнувшись, и нежно взял сухую руку старушки в свои ладони.
— Воды, Джон, — попросила мисс Темплфорт у дворецкого, тоже переступившего порог комнаты.
Роуз подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть хозяйку.
— Не волнуйтесь, мэм, уже несу, — отозвался мистер Кранк.
Мисс Темплфорт сидела на подушках вся бледная, и янтарный кулон сегодня выглядел самым обычным, тёмным и скучным. «Безжизненный, как и она сама», — подумала Роуз, глядя на несчастную старуху.
Мистер Кранк принёс стакан с загадочной красной жидкостью и промокнул губы хозяйки чистым носовым платком после того, как она отпила глоток.
От внимания Роуз не ускользнуло, с какой заботой он ухаживал за мисс Темплфорт. Очевидно, дворецкий питал к ней самые тёплые чувства, хотя раньше Роуз даже представить не могла, чтобы он мог к кому-то относиться по-доброму.
Хозяйка благодарно кивнула и повернулась к мальчику. Её тонкие губы расплылись в улыбке, лицо просияло, а глаза ожили.
«Да что же такое в этом стакане?» — подумала Роуз.
— Руи, как ты вырос! — воскликнула мисс Темплфорт. — Стал почти взрослым. В последний раз, когда я видела тебя в Джайпуре, ты ещё пешком под стол ходил! Надеюсь, путь из Лондона был приятным?
— Мы приехали на поезде, мисс Тэ, — ответил мальчик. Он очень хорошо говорил по-английски, с едва заметным акцентом. — Станции здесь как дворцы, вагоны блестят, и всё ходит точно по расписанию!
Мисс Темплфорт протянула руку и положила ладонь ему на щёку.
— Как поживает твой дядя, махараджа?
— Он сейчас в Лондоне, в гостях у короля. Взял из Индии две громадные вазы с водой, чтобы не пить английскую. Каждая размером со слона, честно-честно!
— Поразительно… Я польщена, что ты нашёл время навестить меня, право слово, — произнесла мисс Темплфорт, уважительно склонив голову.
— Чтобы я упустил возможность повидаться с вами и пережить приключение вроде тех, о которых вы часто мне рассказывали?! — воскликнул Руи. — Нет уж, ни за что!
Мисс Темплфорт рассмеялась, но её смех быстро сменился сухим кашлем.
Мистер Кранк шагнул к ней, но она отмахнулась и продолжила, переведя дыхание:
— Ладно, Руи, познакомься с Роуз Маддл.
Все взгляды устремились на Роуз, и у девочки по спине пробежали мурашки.
— Она будет твоей компаньонкой. Уверена, вы скоро обнаружите, что у вас много общего.
Много общего! Отчего-то Роуз сильно в этом сомневалась. Разве что у него — много всего, а вот у неё и других девочек из работного дома всё было общее. Какое сходство может быть между богачом и простолюдинкой? Внезапно она почувствовала на себе осуждающий взгляд дворецкого и осознала, что уже какое-то время натянуто улыбается, ничего не замечая. Руи подошёл к ней, склонил голову и сложил пальцы в молитвенном жесте.
— Приятно познакомиться, мисс Роуз, — учтиво произнёс он.
Роуз незаметно вытерла потную ладонь о юбку, и мальчик крепко пожал ей руку.
— Мисс Тэ и мисс Роуз, — продолжил он, — представляю вам моего наставника, выдающегося археолога и заведующего Музеем Джайпура.
Мистер Гупта шагнул вперёд, и обезьянка скрылась в его тени.
— Ах да, я очень благодарна вам за то, что вы сопроводили Руи, — приветливо сказала мисс Темплфорт. — Надеюсь, визит в Хоув оставит только приятные впечатления.
Мистер Гупта приподнял руку с крюком и низко поклонился.
— Приветствую вас, мисс Темплфорт, — проговорил он низким голосом и растянул губы в широкой белозубой улыбке.
Обезьянка сразу же оскалилась, всё повторяя за ним.
«Они улыбаются одними зубами, — подумала Роуз, поёжившись. — И он, и его обезьяна!»
— Полагаю, вам будет интересно посетить наш скромный Музей Брайтона, мистер Гупта, — заметила мисс Темплфорт. — Уверена, там найдётся много экспонатов, которые привлекут внимание человека вашей профессии.
С этими словами она подалась вперёд, чтобы отпить немного красной жидкости из стакана, и взгляд индийца-наставника впился в её кулон.
— Признаюсь, я написал заведующему Музеем Брайтона ещё накануне поездки, — сказал мистер Гупта. — У них в коллекции есть одна чаша, на которую мне бы особенно хотелось посмотреть.
Глаза Роуз тотчас стали как блюдца, а в комнате повисла напряжённая тишина.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарный амулет, или Первое правило детектива предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других