1. книги
  2. Юмористическая проза
  3. Инна Лайон

Искусство требует лап

Инна Лайон (2024)
Обложка книги

Детективные приключения четырех звериных друзей из Зеленого Города.Часть первая, «Операция «Спасите Пушкина».Одна растоптанная бабочка из прошлого может изменить ход истории и перевернуть весь мир. Подросток-еж по имени Дэйв не только верит теорию временных коллизий и изобретение машины времени, но и успел побывать в прошлом. И теперь ему придется изучить проблему плагиата в литературе, чтобы спасти незабвенное произведение самого Пушкина.Часть вторая, «Выставка «Собачья жизнь».Обеспеченная жизнь имеет свои плюсы и минусы. Оглянуться не успел, как потерял бдительность и обрел несколько лишних килограммов в районе талии.Раздобревший от сытой жизни, Василий Мурлыкин отправляется на вернисаж акварельных работ Амелии Винер-Шницель и случайно оказывается главным подозреваемым в акте вандализма, когда ложная пожарная тревога активирует систему пожаротушения и уничтожает картины.Восстановить утраченное художественное наследие и свое доброе имя предстоит нашему рыжему герою Ваське.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искусство требует лап» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Три новые работы

До ужина еще оставалась пара часов, и Дэйв отправился в Зеленый пригород, где жила Сонечка. Пока он катился по знакомой дороге, размышлял про свои сегодняшние приключения.

Еще утром он и понятия не имел, что существуют такие вещи как литературная машина времени, научные исследования про первоисточники сказок и условия трудового договора. А еще целый пласт старинных сказок, мифов и литературы, о которой он не знал, не ведал.

Машина времени, конечно, очень крутое изобретение, но заумный крот уж слишком настораживал Дэйва и даже немного пугал. Но пока выкрутиться не было никакой возможности. И еще этот Ахиллес Кочерыжкин, такой непонятный тип, который то подтрунивает на Дэйвом, то делает вид, что ему все равно, но так искренне обрадовался возвращению Дэйва.

Сонечка и Васька обзавидуются, когда он им расскажет, как попал в прошлое и как геройски сражался за свою жизнь. Про испаряющиеся трусы и его истерику после возвращения можно умолчать.

Зеленый пригород появился внезапно, и Дэйв свернул к дому Пышнохвостовых.

Сонечка захлопала в ладоши, когда увидела Дэйва. Ему хотелось ее обнять при встрече, но он всегда боялся ее уколоть и потому просто пожал ей лапку.

— А я жду-жду, когда же ты появишься. Уже и маме твоей позвонила. Она сказала, что ты ушел еще в обед. Где ты был?

Ах ты ж, гриб-поганка! Теперь еще легенду для мамы надо придумывать — где он пропадал все это время. Надо сразу все обговорить с Сонечкой и Васькой, чтобы они прикрыли его рабочие часы.

— У меня большая новость, — начал Дэйв, но Сонечка перебила его.

— Ой, у меня тоже. Давай вместе скажем.

Дэйв кивнул.

— Я устроилась на работу.

— Я устроился на работу.

Оба засмеялись. Все-таки здорово быть живым и вот так радоваться простым жизненным радостям.

— Погоди, не говори куда. Сейчас Васька придет, и тогда все расскажешь.

Васька не заставил себя ждать, и через пять минут все трое друзей сидели на полу большой Сонечкиной спальни.

Оказалось, что у Васьки тоже была такая же новость. Он устроился в ночную смену на молокозавод, где зарплату можно было брать молочными продуктами.

Сонечку взяли на работу в мэрию Зеленого Города. Правда, пока лишь запасным ассистентом младшего ассистента старшего ассистента по дневным чаепитиям. Но все же. В ее обязанности входило лущить орешки, мыть чайные чашки и иногда проходить по коридору мимо делегаций из других звериных городов, красиво размахивая великолепным пушистым хвостом. Да-да, не думайте, что Зеленый Город один такой на свете. Есть еще другие звериные города на карте мира. Может, ворона и правду сказала, что видела самолет. А то как бы они добрались до нашего Зеленого Города?

Когда Дэйв рассказал своим друзьям про его работу и английские приключения, то Сонечка и Васька так и ахнули.

— Так ты прямо в прошлом был и все видел своими глазами? — не могла поверить Сонечка.

— А че мало чего понял-то? Мы же по-английски в школе каждый день говорили, — сказал Васька.

— Так это был старый английский. Ну тот, со времен Шекспира и Чосера, — объяснил Дэйв.

— Тогда да. Этому старому языку Шекспира более 500 лет. Сейчас и слов-то таких нету, — согласился Васька. — «Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate», — продекламировал он и, чуть приподнявшись с коврика спальни, поклонился Сонечке. — Что такое «temperate»10? А «shall» вообще давно никто не использует, — закончил Васька и сел на пол.

— Зачем тогда мы вообще учили этот английский, если даже попав в прошлое, я с трудом понял, что меня там хотят съесть? — раздраженно проворчал Дэйв.

— Ну не скажи. Английский, он международный язык. Всем нужен. Все учат. Вот я, например, придумал хвостосшибательную идею относительно английского.

Сонечка и Дэйв переглянулись и уставились на Ваську. Тот важно продолжил:

— Составляю англо-кошачий словарь.

— Это еще зачем? — спросил Дэйв.

— Две пользы. Чтобы люди понимали, что в каждом слове моего словаря спрятано английское слово CAT. И все со скрытым смыслом. Например. «SpecifiCATion»11 — это кот со специальными способностями. «JollifiCATion»12 — это относится к веселому коту. «DomestiCATing»13 — это про диких котов, которых приручили. Ну и так далее.

— А вторая польза? — спросила Сонечка.

— Вторая польза — это гонорар мне как автору. Лежи себе дома на коврике и получай каждый месяц проценты с продажи книг.

Васькина мечта была вообще не работать, и, похоже, он нашел способ, как ее осуществить.

— Ну, это все хорошо. Но мне нужна ваша помощь, — признался Дэйв. — Родители против, чтобы я даже заикался о работе, и теперь мне надо придумать какое-то алиби на каждый день. Поможете?

— Так тебе и далеко ходить не надо. Скажешь маме, что помогаешь мне составлять англо-кошачий словарь. Ты же у нас отличник был. Вот и скажешь, что, типа, подтягиваю Ваську по английскому.

— Классная идея, — обрадовался Дэйв.

Сонечка сморщила свой прекрасный черный носик.

— Если честно, ребята, то мне такой расклад совсем не нравится. Родителей, а тем более маму, обманывать очень нехорошо.

Дэйв и сам сомневался в своем решении хранить работу в секрете, особенно после рогатины, но большие влажные глаза Сонечки и новая блинная в центре заставили его сказать совсем иное.

— Соня. Это всего лишь три путешествия в прошлое. А потом меня переведут старшим ассистентом на более безопасную работу и я смогу все рассказать маме, — соврал Дэйв.

— Обещаешь? — мягкая Сонечкина лапка коснулась когтистой лапы Дэйва. В эту минуту он был готов обещать все что угодно.

Примечания

10

Воздержанный (англ.)

11

Спецификация (англ.)

12

Увеселение (англ.)

13

Одомашненный (англ.)

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я