Миллиардер-вдовец Эйдан Филлипс решил подарить своей маленькой дочери старомодное Рождество на ранчо. Там он знакомится с Ноэль Макгрегор, которая сначала относится к нему настороженно, но потом помогает устроить девочке хороший праздник…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Праздник былой любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Эйдан Филлипс смотрел, как Ноэль проходит мимо него, задрав нос.
Он ее рассердил. Отлично.
Не известно наверняка, хотел ли ее дедушка их сосватать. Несмотря на яростное отрицание Ноэль, женщины считали Эйдана неотразимым, именно по одной из причин, которые она указала.
Многие дамочки хотели спасти отца-одиночку. Поэтому он поступил вдвойне неразумно, согласившись провести Рождество с незнакомыми людьми. Но при взгляде в зеленые глаза Ноэль он решил не торопиться с выводами. Она выглядела уязвимой.
И четко сформулировала его попытки устроить дочери праздник, назвав их неуклюжими.
Эйдан очень старался ради своей дочки, потерявшей мать. Он преуспевал в бизнесе, у него была отличная деловая хватка. Его считали одним из ведущих канадских бизнесменов. Его успех был предметом зависти коллег и конкурентов. Он интуитивно знал, как действовать, расширяя компанию, когда заключать контракты, кого нанимать, где экспериментировать. Он понимал, когда надо рисковать, а когда осторожничать.
Но у него был один секрет.
Ему осточертели отношения с женщинами. Его поспешный брак, на который он возлагал такие большие надежды, был тому подтверждением. Неудачи на личном фронте заставили его сомневаться в том, что он сумеет быть хорошим отцом крошке Тесс.
Ему казалось, что он не может решить уравнение. Но Тесс была непредсказуема. Он полюбил свою дочь сразу, как только взял ее на руки, но все равно боялся оплошать.
Поэтому он нанял Нану. Она приехала из агентства по подбору нянь, и он воспринимал ее как Мэри Поппинс. Она любила его и его дочь, но была с ними строга и многое знала о детях. Она умела завязывать волосы в хвостики, не провоцируя у девочки истерику. Она читала ей правильные сказки перед сном, не отвлекаясь на телефонные звонки, как Эйдан. Она знала, как играть с маленькими девочками, которые часто плачут, надувают губы, хотят изображать принцесс, красить ногти и вообще ужасают Эйдана.
Поэтому Эйдан прекрасно понимал, что ведет себя с дочерью неуклюже, старается изо всех сил и терпит неудачу, завоевывая нежелательную жалость и преданность почти каждой женщины, которая видит его с Тесс.
По правде говоря, у него были сомнения по поводу старомодного деревенского Рождества. И у Наны тоже. Но на этот раз он отверг все ее предупреждения.
Он желал, чтобы его дочь испытала то, чего у него никогда не было, даже пока он был женат. Он хотел подарить ей то радостное Рождество, о котором пели в колядках, писали в сказках, говорили в телешоу и в фильмах.
Он не верил в чудеса и прочую ерунду. В отличие от внучки Макгрегора.
Она из тех женщин, которые легко проникают в душу, поэтому Эйдан должен быть настороже.
Между Ноэль и Эйданом чувствовалось ощутимое напряжение. В доме дела шли не намного лучше.
У Наны и дедушки Ноэль началось противостояние на кухне.
— По-вашему, эти грязные вещи должны лежать на кухонном столе? — спросила она.
— Не трогайте их. Они не грязные, а промасленные. Это детали двигателя. И они на своем месте!
— Им не место на кухне!
— Это моя кухня!
— Но я не буду есть пищу, которую приготовят здесь. — Она махнула рукой на беспорядок.
— Похоже, вы частенько голодаете.
— Я? Никогда!
— А выглядите как старая, сушеная…
— Дедушка!
Ноэль уже задавалась вопросом, достаточно ли еды у ее дедушки для гостей. Планировал ли он трехразовое питание как минимум для пяти человек плюс закуски, которые понравятся пятилетнему ребенку? А что с комнатами? Он их убрал? Поменял простыни и полотенца? Большинство комнат в этом большом доме не использовались годами.
От этих вопросов у Ноэль разболелась голова. Ей стало еще хуже, когда на кухню вошел Эйдан.
Под курткой у него была дорогая рубашка, шелковая и белоснежная. Он являлся воплощением ухоженности, хорошего вкуса и богатства. И Ноэль вдруг захотелось объявить, что старомодное Рождество в деревне — ужасная ошибка, и отправить всех по домам.
— Она сказала Тесс, что печка опасна, — в отчаянии сообщил дедушка Ноэль. — Ты же знаешь, сколько детей у нас было в этом доме, и ни один из них не обжегся.
Ноэль посмотрела на Тесс.
Маленькая девочка в розовом наряде, с великолепными локонами и лукавыми чертами лица стояла неподвижно в стороне, положив руку на голову Смайли. Широко раскрыв глаза, она смотрела то на Нану, то на Руфуса.
— Хватит уже, — тихо сказала Ноэль и едва заметно кивнула на Тесс.
Все взрослые в комнате посмотрели на девочку.
Ноэль вспомнила себя ребенком-сиротой, о чем напомнила дедушке взглядом и кашлем.
— Извините, — пробормотал он Нане. — Я привык жить по-своему.
Нана разумно ответила:
— Я с радостью помогу вам прибраться на кухне.
— Я тоже помогу, — быстро сказала Ноэль.
Руфус кивнул.
— Но не трогайте детали двигателя. Они разложены в определенном порядке. Я сам их уберу. Хотите помочь мне украсить гирляндами дом снаружи? — спросил он Эйдана, бросая обиженный взгляд на Нану, словно она вытесняла его из дома.
— С удовольствием, — сказал Эйдан, но его тон был прохладным и ничуть не восторженным.
Тесс перестала хмуриться и захлопала в ладоши.
— Мы как семья, — заявила она.
— Ты так считаешь, детка? — мило спросил Эйдан, и Ноэль резко на него взглянула. Она была почти уверена, что с семейным опытом ему не повезло. Сможет ли она преодолеть свою первоначальную неприязнь к нему из-за его враждебности и нелюбви Рождества?
На Рождество принято заботиться о других. Разве она не получала удивительные подарки от незнакомцев и от своей семьи, когда в двенадцать лет осталась сиротой? Об этом не стоит забывать.
Она может подарить сироте Тесс и ее отцу Рождество, которое облегчит их болезненные воспоминания. Рождество, наполненное волшебством, которое он ищет, но не может купить.
Хотя в голове Ноэль крутились подобные счастливые и даже альтруистические мысли, она чувствовала себя так, будто готовится к бою.
— А вы рубили сами рождественскую елку? — спросила она Тесс.
Девочка округлила глаза, хлопнула в ладоши и улыбнулась.
— Нет, — выдохнула она. — В прошлом году у нас не было елки. И в тот год, когда был урод Санта, тоже.
Конечно, у них не было елки. Ни в стеклянном иглу, ни в лучшем гостиничном номере, который можно снять за деньги.
Тесс нахмурилась.
— А раньше у нас была елка, папа?
— Конечно, была.
Ноэль посмотрела на Эйдана. На его лице читалось страдание. Очевидно, у него остались неприятные воспоминания о рождественской елке.
— Мы пойдем и найдем елку, — пообещала Ноэль. — Правильную елку.
— Большую? — спросила Тесс.
— Может быть. А может быть, она будет маленькой. Мы узнаем, когда ее увидим. Она сама нам подскажет.
— Правда? — спросила Тесс.
— Конечно.
— Правда? — сухо спросил Эйдан.
— Я говорила тебе, что все будет идеально, папочка, — прошептала Тесс.
— По-моему, это опасно, — сказала Нана.
Дедушка Ноэль закатил глаза.
Ноэль с интересом смотрела на лицо Эйдана. Казалось, он пытается сдержать свой цинизм, глядя на дочку, поэтому его красивое лицо смягчилось надеждой. Несмотря на весь свой скептицизм и подозрительность, он просто хотел, чтобы Тесс была счастлива.
Ноэль глубоко вздохнула. Она знала, что сделает эту девочку счастливой. Близость отца. Постоянная близость без его электронных писем и телефонных звонков и других отвлекающих факторов, которые он использовал, чтобы не давать дочке то, что ей необходимо.
Он боялся проявлять чувства.
Ноэль решила спланировать время так, чтобы Тесс провела как можно больше времени с отцом.
— Дедушка, я предлагаю тебе и Нане украсить дом гирляндами после обеда. А мы с Эйданом и Тесс пойдем искать правильную елку.
Ее дедушка выглядел так, словно собирался протестовать. Как и Нана. Эйдан тоже не казался довольным. Он похлопал по карману рубашки в поисках телефона, которого там не было. Руфус открыл рот. Нана подняла руку, словно ученица, прося разрешения пожаловаться.
Но Тесс была в восторге.
— Это классно, да, папа?
Рука Наны опустилась вниз. Дедушка Ноэль закрыл рот. Эйдан прекратил поиски мобильного телефона, присел на корточки перед дочкой и позволил ей обхватить его руками за шею.
— Да, — прошептал он и встал, держа ее на руках.
— Дедушка? — спросила Ноэль. — Что у нас на обед?
Руфус очень обрадовался этому вопросу и вытащил из кармана смятую бумажку.
— Сегодня на обед пицца!
— Ты составил меню? — удивилась Ноэль.
— На каждый день, — сказал он. — Будет индейка и все, что необходимо на Рождество.
Он составил меню! Возможно, беспокойство Ноэль по поводу его психического здоровья было преувеличенным. Но почему он ни о чем ее не предупредил?
— Я люблю пиццу, — сказала Тесс.
— Я не сомневался. — Руфус улыбнулся.
— Но до ближайшей пиццерии далеко, — с сомнением произнес Эйдан.
Руфус достал из морозилки несколько порций замороженной пиццы. Пока он собирал детали двигателя и переносил их в другое место, Ноэль и Нана прибирались на кухне. Ноэль краем глаза наблюдала, как Эйдан и Тесс внимательно читают инструкцию на коробках с пиццей и готовятся отправить ее в духовку.
Когда обед закончился, напряжение отчасти ушло. Сразу после обеда Руфус отправил всех по комнатам. Ноэль тайком проверила их — все они были идеально прибраны.
Час спустя Ноэль, Эйдан и Тесс вышли на улицу. Девочка и Смайли мчались впереди по снегу. Тесс хихикала, когда старая собака время от времени натыкалась на ее ноги. Эйдан явно не радовался тому, что должен нести топор, но сразу обиделся, когда Ноэль предложила понести топор и пилу.
На холме, у рощи, он остановился и проверил свой мобильный телефон.
— Даже не пытайтесь, — сказала ему Ноэль.
Он покосился на нее, словно впервые осознавая, что она рядом, и убрал телефон.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Праздник былой любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других