1. книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Кира Иствуд

Искупление злодейки

Кира Иствуд (2024)
Обложка книги

Каждую ночь мне снится кошмар. Будто обитель целителей сожжена, а меня — избитую, измученную — ставят на колени перед пугающим мужчиной с ледяными глазами. Он оборотень барс, жестокий вожак ледяной стаи. Его губы трогает холодная усмешка …а через миг он отрубает мне голову. Но сон — это просто сон. И днём моя жизнь служительницы при лечебнице идёт своим чередом. Пока однажды к нам в темницу не привозят осуждённого преступника с ледяными глазами… Такими же, как у мужчины в моих снах.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искупление злодейки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4.3

— Откуда ты знаешь моё имя? — рявкнул монстр, опалив моё ухо раскалённым дыханием.

Жар чудовища будто проникал в меня через его кожу, в тех местах, где он соприкасался со мной.

Он прижимал меня к своему горячему твёрдому торсу так сильно, что я не могла вздохнуть. Теперь я и правда чувствовала себя пойманной птичкой — маленькой и слабой — которая по глупости угодила в лапы хищнику.

— Кто сказал тебе моё имя? — повторил ирбис. Это был не просто вопрос, а приказ того, кто привык править. И от силы этого приказа что-то задрожало внутри меня, жалобно зазвенело, и острая тяга подчиниться — сказать всё-всё — схватила мою душу ничуть не слабее, чем мужская рука, что держала меня за спину.

Я не смогла ответить, лишь потому, что язык онемел от испуга.

— Если не скажешь, то я, пожалуй, приму твоё предложение пообедать. Потому что ты права, птичка, я ужасно голоден. Для начала попробую на вкус твоё ушко.

И я почувствовала, как полузвериные клыки царапнули мочку моего уха.

Нервы у меня сдали.

Я взвизгнула от страха, дёрнулась изо всех сил, пнула ногами и, видимо, попала в рану, потому что мужчина глухо зарычал, а его хватка ослабла. Я кубарем свалилась на сырой пол и тут же отпрыгнула к дальней стене.

Застыла, судорожно хватая ртом воздух и прижимая ладонь к горящему уху.

Дейвар сцепил зубы выпрямляясь. Теперь, когда он стоял на ногах — высокий, подавляющий своей внутренней и внешней силой — я снова ощутила себя как во сне — ощутила, будто надо мной безжалостно занесли смертоносный меч.

Сердце в груди замерло, по привычке готовое, что сейчас его стук оборвётся. Но ирбис не приближался. Не мог.

Мужчина был полностью в человечьем обличии. Обе ладони он уже сорвал с гвоздей, из жутких сквозных ран по его пальцам стекали ручейки крови. Но антимагические цепи на запястьях и щиколотках не позволяли монстру отойти от стены и напасть на меня.

Я была в безопасности… но всё во мне кричало об обратном.

— Я слышала ваше имя от военных! — вырвался из горла запоздалый ответ.

Дейвар окинул меня пронзительным ледяным взглядом.

— Неужели? Уверен, никто моего имени не знал.

— Я… я говорю правду… — голос у меня сипел. И я сглотнула.

На самом деле это была “полуправда”. Солдаты и правда говорили при мне имя этого ирбиса… но то были вражеские солдаты в вещем сне.

Наверняка сейчас Дейвар прислушивался к стуку моего сердца. Так оборотни могут определить, если им говорят уж слишком откровенную ложь. Но что он определил по поводу меня — было неясно.

Стряхнув кровь с ладоней, мужчина дёрнул уголком разбитых губ. И снова я не смогла понять, что это значит. Не верит? Смеётся надо мной?

— Зачем ты принесла еду, птичка? — спросил он, не сводя с меня взгляда.

— Чтобы помочь…

— Какая в ней отрава? Что-то хитрое без запаха…

— Никакой! Я могу доказать. Съесть и…

— Зачем тебе это?

— Я хочу облегчить ваши дни!

— Чушь! — рыкнул Дейвар, заставив меня вздрогнуть.

“Ты дура, если думаешь, я тебе поверю”, — читалось в свирепом выражении его лица.

От тяжёлого запаха крови, от напряжения у меня закружилась голова. Я больше не могла тут оставаться — мои внутренние силы кончились ещё в тот момент, как ирбис схватил меня и прижал к себе.

Мой план провалился на первом же шаге.

Дейвар не верит мне. Считает врагом. И еду не примет, как и моё предложение помочь. А ничего другого я сейчас предложить не могла. Любые мои слова он воспринимает как ложь и ловушку. Чтобы я сейчас не сказала — похоже, сделаю лишь хуже.

— Я, пожалуй, пойду… — пробормотала пересохшими губами.

— Лети, птичка… пока можешь, — с оскалом выдохнул пленник. Глаза его холодно сверкнули. Цепи звякнули, и моё сердце пропустило удар.

Одновременно я услышала шаги снаружи. Кто-то спустился к темницам! Возможно, Янтар или его напарник. Я не стала больше задерживаться, торопливо вышла из камеры, повернула ключ в замке, повесила связку на стену и, придерживая зелёный подол храмового одеяния, побежала к выходу.

У подножия лестницы стоял Янтар. Разгоняя сумрак, над его плечом светился магический огонёк.

— Ну и видок! Ты что, с ним обнималась? — заметив меня, пошутил оборотень.

Его шутка попала в точку, но я помотала головой отрицая. Сердце всё ещё стучало в груди слишком быстро, и, наверное, Янтар это услышал — потому что у оборотней слух куда лучше, чем у людей.

— Всё в порядке? — как будто заволновался он.

В порядке ничего не было.

Горло сжал спазм.

Я вдруг поняла ясно как день — изменить будущее будто совсем непросто.

Почти невозможно…

Но так и должно быть. Испытание на пути искупления и не может быть простым. Я должна найти путь — как бы хорошо он не был спрятан.

Но одно дело — решить, и совсем другое — сделать…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Искупление злодейки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я