Это четвёртая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. На этот раз отважные детективы оказываются в мире людей, чтобы помочь Эмилю Шварцману, в руках которого оказалась таинственная книга 19 века. Какую тайну она скрывает? Какие события последуют за её появлением? Об этом вы узнаете, прочитав сказочную повесть Клайва Магнуса «Рэббит-Джон. Новая тайна».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рэббит-Джон. Новая тайна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Заказ
30 марта 1864 года. Город Франбург, Германия.
— Господин Мейнер! Вам срочное послание!
В дом ювелира Бартольда зашёл пожилой почтальон в форменной одежде с потёртой кожаной сумкой на бедре.
— Добрый день, Густав! Откуда письмо?
— Из Франции, господин Мейнер! Что у них творится — то республика, то монархия. Что и говорить — французы.
Бартольд не поддержал этот разговор, потому что тема его не интересовала. Почтальон потоптался на месте и скромно откланялся. Ювелир поднялся в кабинет, аккуратно вскрыл конверт ножом для бумаги, ознакомился с его содержимым, спустился на первый этаж и громко позвал:
— Ангелика! Джозеф! Марта! Жду вас в зале! У нас неотложное дело!
Джозеф Шварцман, четырнадцатилетний парнишка из Франбурга, стал первым помощником разумных зверей из числа двуногих. Совершенно случайно, при не очень приятных для него обстоятельствах, он познакомился с посредниками — волком Константином, енотом Ракуном-Баркли, воронами Гантрамом и Одо. Это случилось примерно сто семьдесят лет тому назад. Если нужно уточнить, я попрошу Бертрама свериться с записями, они ведутся с тех самых пор, как вороны научились читать и писать.
Всё началось с того, что Константин принёс золотые камешки ювелиру Бартольду Мейнеру, мастер давал хорошую по тем временам цену — двенадцать талеров за унцию. Однако звери столкнулись с непреодолимыми трудностями: маскировка в виде плаща, шляпы, очков, шарфа и башмаков не скрывала звериной внешности первого посредника, и общение с миром людей чуть не закончилось для него трагически. Помощник из местных пригодился бы как нельзя кстати.
Совершенно случайно, хотя Бертрам говорит, что не полагается на совпадения, попался Джозеф, уверивший в то, что Константин, Ракун-Баркли и вороны — загадочные оборотни, с которыми лучше дружить, чем враждовать. Со временем парнишка и звери привыкли друг к другу, сблизились, и с тех пор эстафета посредничества передавалась в семье Шварцманов из поколения в поколение.
Однажды на городском рынке Джозеф познакомился с Мартой, дочкой ювелира Бартольда Мейнера, они стали дружить, а через одиннадцать лет поженились. Так появилась сплочённая семья Шварцманов-Мейнеров, и всё стало проще: Джозеф, действуя от имени Константина, забирал в условленном месте золотые камешки, приносил Бартольду, получал талеры и совершал покупки.
Молодые супруги Джозеф и Марта сыграли свадьбу три месяца назад, с тех пор они не отходили друг от друга ни на минуту. Исключение составляли встречи с Константином и его помощниками. Джозеф превратился в рослого мускулистого молодого человека с ясным улыбчивым взглядом и светлыми волосами, зачёсанными на правую сторону.
Жена Бартольда Ангелика, казалось, ни капельки не постарела за прошедшие одиннадцать лет, она оставалась по-прежнему милой и привлекательной.
Марта расцвела и стала красивой статной молодой фрау.
Вечера семья проводила за столом — каждый подробно рассказывал о событиях своего детства, что вызывало общий интерес. Оказывается, Бартольд имел огромное количество родственников, только жили они в деревенской местности.
— Я провёл детство в Колленберге, — рассказывал ювелир, — его населяют фермеры. Мы любили играть на вольном воздухе среди холмов. Представьте себе чудо природы — к обыкновенному взгорку будто пристроили круглую башню, а внутри глубокая яма! Это явление никто не сможет объяснить, да и нет нужды. Мы лазили в кратер, играли в рыцарей, а у самого основания прокопали лаз наружу. Укрепили его, чтобы тот не обвалился, так что наша радость не имела предела. Взрослые, конечно, ни о чём не знали, а то запретили бы нам ходить к холмам. Скажу честно, ничего ужасного не произошло — ни ушибов, ни переломов, ни несчастных случаев, поэтому волноваться не стоило.
— Вы назвали это место Башней? — спросил Джозеф.
— Это наименование не прижилось, нам понравилось другое…
Семья собралась в зале.
— Папа? Что за новости?
— Садитесь за стол.
Все горели нетерпением.
— Мы готовы, — улыбнулась Ангелика. — Ты можешь начинать свою королевскую речь.
— Я получил письмо из Франции от императорского двора, там наслышаны о наших ювелирных изделиях и хотят разместить крупный заказ. Так что, дорогие мои, нужен толковый совет: брать его или отступить.
— Что за поручение? — спросила Марта.
— Рубин в золотой оправе из материала, который мы используем последние одиннадцать лет. К слову сказать, французские ювелиры высокого мнения о нём. Оплата — шестьдесят тысяч экю.
— Солидно, — кивнула Ангелика. — А затраты?
— Рубин придётся выписывать из Бирмы, или попробовать договориться с англичанами, чтобы получить его из Индии. А золото, как обычно, принесёт Константин.
— Это моя работа, — радостно кивнул Джозеф. — А вы с Мартой будете заниматься изделием. Скоро ваша дочь станет известной женщиной-ювелиром.
— Если только на каждом шагу не будут злословить на её счёт, — опечаленно вздохнула Ангелика. — Не очень-то много прав у европейских женщин.
— К сожалению, — произнёс Джозеф.
— Так что, семья, мы берёмся за этот заказ?
— Я думаю, надо соглашаться, — сказал молодой человек. — Дело не в деньгах, а в том, что семья Мейнеров выходит на мировую арену!
— Не забывай про Шварцманов, — заметил Бартольд. — Твоя роль в нашем деле весьма значима.
— Я далёк от ювелирного ремесла в отличие от великих мастеров — Бартольда и Марты. Я всего лишь забираю самородки и передаю вам.
— Но это важно, — настаивала Ангелика. — Константин доверяет только тебе. Из-за болезни этот человек многим рисковал, люди с отвращением и опаской относятся к таким, как он: думают, что волосатость на лице заразна.
— Да, нам просто повезло, — согласился ювелир. — Я тоже считаю, что этот заказ надо брать.
Заглянула служанка Бертильда.
— Господин Мейнер, к вам посетитель.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рэббит-Джон. Новая тайна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других