Это четвёртая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. На этот раз отважные детективы оказываются в мире людей, чтобы помочь Эмилю Шварцману, в руках которого оказалась таинственная книга 19 века. Какую тайну она скрывает? Какие события последуют за её появлением? Об этом вы узнаете, прочитав сказочную повесть Клайва Магнуса «Рэббит-Джон. Новая тайна».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рэббит-Джон. Новая тайна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Непрошеный гость
30 марта 1864 года. Город Франбург, Германия.
К Бартольду пришёл невысокий человек в сером потёртом сюртуке, с редкими русыми волосами, зачёсанными назад, с заметной залысиной, бесцветными глазами и синим бантом, обвивавшим худую шею. Человек молча протянул Бартольду визитную карточку, которую хозяин дома внимательно прочёл:
— Джакоб Ланге, ювелир, г. Боден, Набережная, левая сторона. Чем обязан такой честью?
— Есть разговор, господин Мейнер, он касается нашей с вами профессии. Мы можем побеседовать без посторонних?
Бартольд всмотрелся в змеиные глаза Ланге, а потом произнёс:
— Мой кабинет, он же мастерская, располагается на втором этаже. Прошу вашу шляпу.
— Я не ношу головных уборов, — отрезал посетитель.
— Ничего страшного, передайте мне трость.
— Если позволите, она останется со мной.
Домашние вышли, чтобы радушно поприветствовать гостя, но тот едва взглянул на них, сухо кивнул и проследовал за Бартольдом.
Посетитель зашёл в кабинет, двери бесшумно закрылись.
Ланге окинул комнату цепким взглядом и кивнул.
— Хорошая мастерская, всё на своём месте.
Бартольд предложил посетителю стул.
— Прошу вас.
Ювелир из Бодена бесцеремонно уселся и продолжал осматривать кабинет.
— Я проделал долгий путь, господин Мейнер, и надеюсь, что не зря.
— Я вас внимательно слушаю.
— Речь пойдёт о золоте, с которым вы работаете, оно ценится на рынке. Ваши изделия имеют спрос, и одна из причин — превосходный материал. Где вы его берёте?
— У меня свой поставщик.
— Мы можем его знать?
— Вряд ли.
— Но всё же!
— Он русский.
Ланге задумался.
— Среди наших поставщиков россиян нет. Говорят, что в Московии неплохое золото, но до нас оно не доходит.
— Им пользуются тамошние мастера, многие приехали из Европы. Например, Густав Фаберже.
— Который основал ювелирную фирму в Санкт-Петербурге?
— Он самый.
— Столичный мастер поневоле будет процветать.
— Что мешает вашим изделиям иметь успех?
— Вы, господин Мейнер! — посетитель вскочил со стула и замахнулся тростью.
— Что заставляет вас так думать? — Мейнер глазом не моргнул.
Ланге повернулся к двери.
— Я слышу шорох! Нас подслушивают?!
— Повышенные тона вызывают интерес, — заметил Бартольд. — Прошу учесть, что мой зять сильный и смелый молодой человек. Он скромен и хорошо воспитан, но придёт на помощь, если нужно. Я могу положиться на него как на самого себя.
Приезжий остыл и плюхнулся на стул.
— Ваш зять тоже ювелир?
— У него своё дело.
— Какое, позвольте узнать? Если это не секрет. Я спрашиваю просто так, для поддержания разговора.
— Он оказывает услуги людям.
— Сыщик? Долговзиматель? Тайные поручения?
— Я не интересовался подробностями.
— Вы отдали свою дочь за субъекта, о котором ничего не знаете?
— Повторяю: он порядочный и воспитанный молодой человек.
— И как его зовут?
Бартольд не хотел отвечать на этот вопрос, но подумал, что это будет неучтиво. В конце концов, Ланге может с успехом навести справки — Франбург не самый крупный город в Германском союзе.
— Джозеф Шварцман.
Посетитель покачал головой.
— Я такого не знаю.
— И не должны. Повторюсь, что он скромен и не выставляет себя напоказ.
— В отличие от вас.
— Что вы имеете в виду?
Ланге задумался.
— А-а-а! Позвольте! Я вспоминаю историю, которая произошла во Франбурге лет десять тому назад! Вашу дочь пытались похитить! В громком деле был замешан мальчик! Это Джозеф?!
— Он помог выйти на след злодеев.
— Мальчишка? Сколько ему исполнилось в тот год? Лет десять? Двенадцать?
— Четырнадцать.
— И такой малыш умудрился найти похитителей…
— Ему помог хороший человек с умной собакой.
— Забудьте, — отмахнулся ювелир из Бодена. — Это не имеет отношения к делу. Познакомьте меня с тем, кто приносит вам золото.
— Зачем?
— Мы тоже хотим работать с добротным материалом. По какой цене вы покупаете самородки?
— Это коммерческая тайна, господин Ланге! Ни один мастер не будет раскрывать секреты, это вы знаете не хуже меня.
— Но всё же! Не дороже шестнадцати талеров за унцию?
— Я не хочу отвечать на этот вопрос.
— Как вы с ним познакомились?
Бартольду улыбнулся, вспомнив, как в открытое окно кабинета залетел ворон со свёртком в клюве, сел на стол и выронил бумажный комочек с самородком. Ювелир не смог прочесть записку, и если бы не помощь Марты, он так бы и не узнал, чего хотят таинственные владельцы золота. И — неслыханная щедрость! — в подарок предлагался самородок! Три с половиной унции — сорок талеров! Кто захотел бы добровольно отдать такие деньги.
— Мне принесли образец, и он мне понравился.
— Но почему выбрали именно вас? Вы не единственный ювелир во Франбурге!
— Не знаю, — пожал плечами Бартольд. — Возможно, наугад. Насколько я помню, мастер Йохан Кёллер из Больфаха тоже пользуется услугами нашего знакомого.
— Я навёл справки и подробно узнал, что сотрудничество прекратилось. Самородки привозил мальчишка. Это Джозеф?
— Не исключено.
Ланге наклонился к Бартольду.
— Господин Мейнер, мы терпим убытки! Гильдия недовольна тем, что вы привлекаете клиентов, а мы их теряем!
— Разве ваши мастера не поставляют изделия в магазины и на ярмарки?
— Это не оправдывает затраты!
— Как мне видится, вы сами виноваты: высокие цены, грубость с клиентами. Я слышал о ювелирах из Бодена! И знаете что?! Не самое приятное! А теперь убирайтесь, я не желаю больше беседовать с вами!
— То есть, вы отказываетесь знакомить меня с поставщиком?!
— Я хорошо знаю этого человека, он не будет иметь дело с таким, как вы!
— Посмотрим, господин Мейнер! — зловеще произнёс Ланге. — Мы намереваемся узнать, кто поставляет вам золото, и постараемся привлечь его на свою сторону! Будем следить за каждым шагом, раскроем все связи! Думаете, нам не известно, что намечается большой французский заказ?! И вы ещё пожалеете о нашей несостоявшейся дружбе!
Двери в кабинет распахнулись. На пороге стоял Джозеф с горящим взглядом, со стороны за происходящим наблюдали Марта, Ангелика и перепуганная насмерть служанка, проклинавшая в душе тот момент, когда она открыла двери дома этому ужасному типу.
— А теперь послушайте меня, сударь, — твёрдым голосом произнёс Шварцман-младший. — Или вы спускаетесь по лестнице сами, или я лично вышвырну вас из дома. Господин Мейнер уважаемый человек в городе, и он не будет пачкать руки о такое жалкое существо. Мы знаем животных благороднее вас.
Джозеф попал в точку.
— Что?! — истошно завопил Ланге. — Убогие людишки! Ничтожество!
Он замахнулся тростью и бросился на молодого человека.
— А я с удовольствием запачкаю руки!
Резким уверенным движением Джозеф вырвал трость, с треском переломил о колено и бросил к порогу. Вслед за палкой покатился Ланге.
— Ждите в гости полицию! — стонал посетитель.
— Да пожалуйста! — послышался голос Марты. — Только у нас имеется четыре свидетеля того, что вы нам угрожали, а также набросились с тростью на моего мужа с целью ударить! Джозеф защищался, так что это мы можем привлечь вас к суду!
Служанка набралась смелости и распахнула двери. Ювелир из Бодена бросил яростный взгляд на обидчиков, вывалился на улицу и похромал прочь, потирая левое плечо.
— И трость заберите! — крикнула девушка звонким голосом и бросила обломки вслед Ланге. И надо было такому случиться, что они попали грубияну между лопаток. Тот охнул, обернулся, злобно посмотрел на служанку, подобрал сломанную трость и поспешил прочь, бормоча под нос.
С крыши дома вспорхнул ворон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рэббит-Джон. Новая тайна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других