1. Книги
  2. Городское фэнтези
  3. Лена Боголюбская

Большие игры для маленькой ведьмочки

Лена Боголюбская (2019)
Обложка книги

Можно ли перехитрить судьбу? Моя бабушка пыталась это сделать, спрятав меня от другого мира — мира, где царит магия… Я жила почти обычной жизнью, работала на любимой работе, пока случай не свел меня с человеком, изменившим естественный ход событий, перевернувшим все привычное и устоявшееся…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Большие игры для маленькой ведьмочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Мягкий свет разливался по изыскано обставленному залу ресторана. Праздничный фон создавала непринужденная тихая музыка и блеск драгоценностей приглашенных женщин. Ленар собирал приветственные улыбки и дружеские рукопожатия вперемешку с восточными поклонами. Я же удостаивалась любопытных взглядов, легких кивков и поцелуев руки.

— Добрый вечер, господин Чжан Чан, — Ленар склонился в приветственном поклоне.

— Добрый вечер, господин Ленар, — китаец поклонился в ответ.

Хозяин вечера и по совместительству глава крупной корпорации «Звезда Востока» оказался моложавым мужчиной средних лет. Рядом с ним стояла невысокая красивая китаянка.

— Госпожа Чжан Руилинг, — Серебрянский улыбнулся женщине, и они раскланялись. — Рад видеть вас в добром здравии. Позвольте представить мою спутницу, госпожу Айсель Романову.

Мы с китайцами поклонились друг другу и расцвели в приветственных улыбках.

— У вас хороший вкус, господин Ленар, — похвалил Чан Серебрянского.

Я скромно потупила глазки.

— Позвольте, я покажу наш столик.

Китаец повел в глубь зала, умело балансируя между небольшими круглыми столами, рассчитанными на четыре персоны, и остановился возле самого удобного места.

— Располагайтесь, — произнес господин Чжан Чан, — скоро начнется торжественная часть. Я присоединюсь к вам чуть позже.

Хозяин банкета временно нас покинул, оставив одних. Еще не все гости прибыли, а этикет обязывал господина Чана встречать каждого приглашенного.

Ленар галантно отодвинул мне стул, предлагая присесть за стол. Сам устроился рядом. Расположившись на своем месте, я непринужденно осмотрелась. Большинство столиков было уже занято совершенно разнообразной публикой. Не с разными статусами, а с разными национальностями. Гонконг — один из крупнейших деловых центров мира. И здесь мероприятия подобного рода совсем не редкость. Хотя, видеть в живую настоящих арабских шейхов мне раньше не доводилось.

Гости вели светские беседы, не проявляя явного любопытства к своим соседям. Однако меня не покидало ощущение, что за мной наблюдают.

— Тебя что-то смущает? — спросил Ленар, накрыв мою руку своей. Его тепло подарило ощущение защищенности, с которым совершенно не хотелось расставаться.

— Кажется, кто-то нами интересуется, — ответила ему, высвобождаясь.

Слишком близкий контакт переводил наши отношения в менее деловое русло. А я прекрасно понимала, что Ленар — птица не моего полета, и максимум, на что мне можно рассчитывать, — это роль очередной любовницы.

— Здесь все друг другом интересуются, — успокоили меня и наполнили бокал шампанским. — Выпей и расслабься.

Рука коснулась холодного стекла. Я пригубила напиток. М-м-м, какой вкусный! Прикрыла глаза от удовольствия.

— Понравилось? — шепот Ленара показался пикантным дополнением к шампанскому. По телу пробежала мелкая дрожь.

— Да, — еле слышно выдохнула и отстранилась.

Внезапно свет в зале погас, бросив все силы на освещение сцены и выхватывание из мрака фигуры Чжан Чана. Все мое внимание переключилось на выступающего, и я вздрогнула, боковым зрением уловив какое-то движение. В скудных отблесках света просматривалась извиняющаяся улыбка госпожи Руилинг. Это она бесшумно подсела к нам за столик.

— Добрый вечер, дамы и господа, — вещал улыбчивый хозяин вечера, — рад приветствовать вас в жемчужине Востока — великолепном Гонконге!

Зал зааплодировал в ответ.

— Сегодня, здесь собрались только друзья, — продолжил Чжан Чан. — Те люди, с которыми я счастлив разделить свою радость. Моему любимому детищу, «Звезде Востока» исполнилось двадцать лет.

Зал вновь взорвался аплодисментами.

— За эти годы, мы прошли путь от небольшой местной компании до международной корпорации с филиалами в крупнейших городах мира. Во многом это и ваша заслуга, друзья мои! — Чан поклонился, приветствующему его слова, залу.

В это же время Ленар встал со стула и двинулся к сцене. Похоже, мой спутник имел, что сказать.

— И я счастлив, что судьба свела меня с вами! — хозяин праздника закончил речь, передав микрофон подошедшему Серебрянскому.

— Добрый вечер, друзья, — поздоровался мой клиент, сделав паузу и завладев всеобщим вниманием. — Когда-то, девятнадцать лет назад, мы с моим другом Чжан Чаном отмечали годовщину образования «Звезды Востока» в первом пекинском офисе компании. Тогда Чжан Чан с блеском в глазах делился своими грандиозными планами. Он мечтал, чтобы его компания стала флагманом мирового рынка электроники, — Ленар дал знак официанту и тот мигом снабдил его бокалом шампанского. — И это ему почти удалось, — мой спутник посмотрел на Чжан Чана. — Вот это почти и есть тот самый стимул, который будет двигать тебя вперед, придавать сил совершать новые прорывы и с легкостью обходить конкурентов. И я уверен, что в следующий раз мы будем чествовать «Звезду Востока» как безусловного лидера мирового рынка! За тебя, мой друг, и за мечты, которые становятся реальностью! — Ленар под шквал аплодисментов отсалютовал бокалом и выпил до дна.

Казалось, что мужчина не сказал ничего необычного, но его речь приковала внимание всего зала. Люди с интересом слушали оратора, ловя каждое слово. Глаза Ленара горели особым блеском, зажигая энтузиазмом сердца собравшихся. Даже я ощутила необычный душевный подъем и непоколебимую уверенность в своих силах. Промелькнула мысль, что Серебрянский владеет техникой гипноза.

Пока я разбиралась в своих ощущениях, Ленар уверенной походкой направился к нашему столику. А на сцену уже вышел следующий гость. Его я слушала вполуха, тайком наблюдая за Серебрянским. Выпитое шампанское сделало меня более свободной в своих желаниях. По крайней мере, оставалась надежда, что именно игристый напиток направил мои мысли в странном направлении. Отчаянно захотелось коснуться темных волос Ленара, узнать степень их мягкости, пропустить между пальцами. Вдруг я поняла, что за мной наблюдают с дерзкой улыбкой победителя на губах. Встретилась с серо-голубыми искрами и поспешно отвела глаза.

«Какой позор!» — промелькнула в голове запоздалая мысль. Так откровенно изучать малознакомого мужчину, да еще и собственного работодателя! А ведь у меня табу на рабочие отношения. Где работаю, там не сплю! И это правило я неукоснительно соблюдала. Всегда.

Официант вновь наполнил нам бокалы и упорхнул к другим гостям. Чжан Чан стоял на сцене и принимал поздравления, а мы втроем ожидали окончания торжественной части. Одни гости сменялись другими, не оставляя о себе никаких ярких впечатлений, до тех пор, пока не вышел последний желающий поздравить. Это был жгучий кареглазый брюнет одного возраста с Ленаром. Всем своим видом он показывал, что жизнь дает ему многое и он готов брать все. Я кожей почувствовала, как Серебрянский напрягся. На миг. На один короткий миг. Кажется, мы встретили соперника.

— Друзья! — говорил незнакомец, овладев вниманием зала. — Я знаю Чжан Чана не так давно, как мой друг Ленар, но могу с уверенностью сказать о нем одно — это тигр! Настоящий азиатский тигр! Сильный, терпеливый, бьющий без промаха и уверенно идущий к своей цели. Так держать, дорогой Чан!

Я с интересом разглядывала незнакомца. Судя по произношению — американец. Притягательный, харизматичный. Его слушали с не меньшим вниманием, чем Ленара. Одет по протоколу, но с легкой небрежностью хозяина жизни. Под безупречной белой рубашкой перекатывались накаченные мышцы… Кажется, сегодня не мой день. Щеки запылали, и я поспешно отвела глаза, неожиданно встретившись с цепким взглядом выступающего… чтобы увидеть обжигающе холодные омуты Ленара. Говорю же — не мой день.

Брюнет закончил речь и удалился, потерявшись где-то в недрах зала. На сцену вышел ведущий вечера — какой-то известный артист, и под аплодисменты гостей открыл культурную программу. Господин Чан, выполнив свою миссию хозяина праздника, присоединился к нам и сел рядом с женой.

— Искренне благодарна Ленару за наше знакомство, — с улыбкой обратилась я к главе корпорации. — Вы очень интересный человек. Предлагаю тост за ваше здоровье и здоровье вашей супруги, которая, как истинная русская женщина (моя улыбка стала шире), всегда рядом.

Мы выпили.

— Да, русские женщины славятся своей самоотверженностью, — улыбнулся Чан. — Но и наши им ничуть не уступают. Сказывается некоторое сходство двух культур.

— Россия всегда была ближе к Востоку, чем к Западу, — заметила я.

— Именно поэтому, я считаю Китай нашим главным стратегическим партнером, — Ленар говорил безапелляционно, как будто существовало только два мнения: его и неправильное.

— Да, мой друг, ты стоял на своем даже когда наши страны разделили непримиримые политические противоречия.

— Но ведь это было очень давно! — я удивилась вслух прежде, чем успела подумать о последствиях своих сомнений.

Охлаждение отношений между русскими и китайцами произошло еще годах в шестидесятых двадцатого века.

— Приятно поражен! — Чан перевел восхищенный взгляд с меня на Серебрянского. — Нечасто в наше время можно встретить эрудированную молодую девушку.

— Вы с господином Ленаром очень гармонично смотритесь, — вступила в разговор госпожа Чжан, затерев мою неловкость своей улыбкой. — Айсель — хороший выбор, мой друг, — обратилась она к Серебрянскому.

Я уткнулась в тарелку, делая вид, что сильно проголодалась.

— Согласен с тобой, Руилинг, — неожиданно ответил Ленар. — Как дети? — перевел он разговор в более безопасное русло. — Веньян учится?

— Да, — оживилась женщина и ее глаза заблестели. — После разговора с тобой он все-таки уехал в Англию.

Беседа перешла на семейные ценности и расспросы о родственниках. Оказалось, Ленар знал семью Чжан более чем хорошо. Они действительно были давними друзьями. Но о своих родных Серебрянский не говорил. А Чжаны не расспрашивали. Интересно, почему? Неужели Ленар — воспитанник детского дома? В нашей стране такие люди обычно не забираются на самую вершину политического и делового Олимпа.

Потихоньку узнав у Руилинг, где дамская комната, я вышла из-за стола и покинула зал. В коридоре было пусто. Гости еще не дошли до кондиции и всем составом ужинали под остроумные шутки ведущего. Мягкий ковер заглушал цокот каблучков моих дорогих дизайнерских туфель. Припудрив носик, я направилась обратно. Однако коридор уже не выглядел пустым. Мне навстречу шел тот самый харизматичный кареглазый брюнет.

— Добрый вечер, — произнес он, преградив путь.

— Здравствуйте, — остановилась и вопросительно посмотрела на мужчину, всем своим видом спрашивая: «Вы что-то хотели?».

— Очень хочу лично выразить свое восхищение вашей красотой, госпожа…

— Айсель.

— Эштон, — в ответ представился брюнет и поцеловал мою руки. — Ваше имя так же прекрасно, как и вы сама.

Я кожей ощутила исходившие от него эманации, формировавшие незаметную глазу сеть, опутывавшую мою волю, подавляя желание возвращаться в банкетный зал. Но после посещения знахарки общение со всякого рода энергетическими вампирами, к коим я отнесла своего нового знакомого, стало для меня забавным развлечением.

— Не утруждайтесь, — окатила навязчивого собеседника холодным взглядом, — на меня ваши чары не действуют. Разрешите пройти, меня ждут.

Глаза Эштона отразили целый букет эмоций: удивление, недоумение и досаду. Я обогнула его по дуге и увидела стоящего в дверном проеме Ленара. Он двинулся навстречу.

— Иди в зал, — получила приказ. — Эштон, дружище, рад тебя видеть! — воскликнул Ленар, дойдя до брюнета и заключив его в объятья.

Стало интересно. На всякий случай я ушла из поля зрения мужчин и принялась наблюдать за встречей старых друзей.

— Да, Ленар, давно мы не встречались, с тех самых пор, как ты возглавил Совет.

— Все дела, дела, — посетовал Серебрянский.

— Например, увести у меня из подноса выгодный тендер, — голос Эштона сочился сарказмом.

— Ты пытаешься уводить у меня женщин, я у тебя — контракты, — пожал плечами Ленар. — Кто на что учился. Кроме того, здоровая конкуренция лишь подстегивает стремление к большему.

— Если она здоровая, — парировал брюнет.

— А ты сомневаешься? — Ленар изобразил удивление.

— Не лезь в Судан. Это моя игра! — вмиг сделавшись серьезным, тихо произнес американец.

Но я услышала и ужаснулась, заглянув в два темных провала вместо глаз. Это длилось одно мгновение, а мое сердце разогналось так, что готово было оказаться в пятках.

— Только правила мои, — улыбнулся Ленар.

— Ты пожалеешь, — прошипел Эштон.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю!

Американец стремительно направился в банкетный зал. А я на ватных ногах понеслась к своему столику. Хорошо, что гости были заняты праздником и на меня никто не обратил внимания.

Наше место, на счастье, пустовало. Чета Чжанов ушла участвовать в каком-то конкурсе, который организовал звездный ведущий.

Я залпом выпила бокал шампанского, чтобы успокоиться. Коньяк, конечно, подошел бы больше, но его, к сожалению, не было. Фужер чуть не выпал из моих рук, когда я увидела бесшумно подошедшего Ленара.

— Что случилось? — спросил он, присаживаясь. — Ты вся дрожишь.

— Все хорошо, — выдавила из себя улыбку, — слегка замерзла. Кондиционеры слишком активно работают.

— Попросить, чтобы увеличили температуру?

— Нет! — поспешно выкрикнула я.

Пожалуй, слишком поспешно.

— Айсель, посмотри на меня, — приказал Ленар. — Он тебя чем-то обидел?

Я подняла глаза на мужчину.

— Нет, ничем. Просто сделал комплимент.

Заиграла медленная музыка.

— Пойдем потанцуем? — предложил Ленар, беря меня за руку.

Сопротивляться не стала. И мы вышли на середину зала, смешавшись с другими парами. Серебрянский прижал меня к себе, положив руки чуть ниже талии. Хотела взбрыкнуть, но вовремя вспомнила, что имею статус его любовницы. Занимаемой должности надо соответствовать, поэтому я обхватила его плечи, прижавшись еще ближе к мускулистому торсу.

— Молодец, быстро учишься, — меня удостоили похвалы.

В объятьях Ленара оказалось очень комфортно. Я почти сразу успокоилась и расслабилась, двигаясь в такт музыки.

— Ты вкусно пахнешь, Айсель, — услышала интимный шепот.

— Я не вступаю в близкие отношения с клиентами, — прошептала в ответ.

— Зря, ты многое теряешь, — пожал плечами Ленар.

— Ты советуешь мне спать с нанимателями? — удивленно посмотрела на него, как бы невзначай проведя подушечками пальцев по плечу партнера.

— Только со мной, Айсель. Предлагаю это сделать со мной.

— Нет, Ленар, я своим принципам изменять не собираюсь. У нас сделка, и точка.

— А если я доплачу?

Первый порыв — зарядить пощечину — я вовремя сдержала. Ограничилась лишь презрительным взглядом, призванным достучаться до совести. Похоже, у этого человека совести не было. Он самоуверенно ждал ответа.

— Я не продаюсь, — отчеканила каждое слово.

— Совсем?

— Вообще.

— Жаль, — сокрушенно произнес Ленар, крепче прижав меня к себе, и закружил, догоняя последние аккорды мелодии.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Большие игры для маленькой ведьмочки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я