1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Марина Комарова

Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны

Марина Комарова (2023)
Обложка книги

«Тьма и демоны» — роман Марины Комаровой, вторая книга цикла «Сойлинг», жанр бояръ-аниме, попаданцы в магические миры, юмористическое фэнтези, приключенческое фэнтези. Императорская тюрьма — не то место, где хочется находиться долго. Мне удается выбраться при помощи внезапного союзника, который по всем признакам должен быть врагом. А потом и убедить Пхи Ксаата отправиться к демонам, чтобы освободить Вонграта. Битва предстоит серьёзная, повелитель демонов шутить не любит. Только кто знал, что в игру ещё вступят боги? Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Поначалу я колебалась, стоит ли говорить о моей связи с призраками, но потом поняла, что рано или поздно это всё же поймут. Чтобы отыскать тех же Муруи и Киета, нужны какие-то ресурсы. А их могут дать либо призраки, либо мудрецы из Обители горных вершин. Но мудрецы… Я пока что не хочу их в это втягивать. Да и Ма-покронг там. Лучше с ней не пересекаться. Кто знает, что у неё на уме? Она не в восторге от действий Танхвы, но вряд ли примет меня в распростёртые объятия. Поэтому прежде чем договариваться с драконом, нужно раздобыть жаропрочные латы.

— Союзники интересные и, главное, очень манёвренные, — заверила я, искренне наслаждаясь салатом из папайи. — Кстати, это похищение или как?

На меня озадаченно посмотрели две пары глаз. Нет, полторы. Короче, три глаза.

— Чомрат, перед тем как покинуть тюрьму, ты просто закинул меня на плечо, как мешок с картош… рисом и перенёс сюда.

— А ты хотела остаться? — искренне поинтересовался он.

Ты глянь, и взгляд такой невинный-невинный. Словно из нас двоих демон — это я. Впрочем, всё может быть, всё зависит исключительно от того, до чего меня тут доведут.

Но Чомрат прав. Оставаться мне совершенно не хотелось. Это мешало всему. Прежде всего, остаться в живых. А без этого ничего не получится.

Однако я прекрасно понимала, что перед тем, как озвучить свои планы, должна больше узнать о находившихся со мной.

— Так что? — Я посмотрела в глаза Чомрату, решив не отвечать на его вопрос.

Ух, какие золотые. Смотришь и просто падаешь. При этом нет ничего общего с золотом, что полыхало в храме Солнцеглаза. Совершенно другие ощущения.

— Не похищение, а взаимовыгодное сотрудничество, — хмыкнул он. — Согласись, вместе мы сможем больше.

Ещё бы знать, кто ты такой, парень. То, что не рядовой демон, это я уже поняла. Жаль, что на большее пока неспособна, поэтому только и остаётся играть в гляделки. Если это завуалированное предложение сотрудничать, то звучит слишком сказочно.

С другой стороны, а что я знаю о демонах? Кажется, есть куча нюансов, о которых я даже не подозревала. Однако раскрывать все карты Чомрату глупо. Я прекрасно понимала, что он не скажет, кем является на самом деле. Это Танхва раскрыл меня сразу и бесповоротно. Жалела ли я? Немного. Но что уж поделать.

Поэтому я решила зайти с другой стороны.

— Какую культуру ты изучал в Исан?

Вопрос звучит как «Что ты тут делал, демон?».

Он прекрасно всё понял и улыбнулся. Только вот взрыв хохота Алачи заставил нас обоих вздрогнуть.

— Чомрат, давай ей покажем, коль уж интересно.

Это предложение заставило меня насторожиться. Что-то в его тоне промелькнуло такое, отчего мне стало совсем не по себе. Однако отступать поздно, поэтому я улыбнулась и кивнула.

— Покажите.

Алача встал и жестом пригласил нас следовать за ним. Мы вышли из уютной комнаты в тёмный коридор, освещённый лишь мерцающими огоньками пхланг, нарочно раскиданной по пространству. Их тусклый свет отбрасывал длинные тени на стены, создавая ощущение, что мы входим в нечто древнее и таинственное.

«А Алача ничего так мастер по освещению, — мысленно отметила я, с интересом поглядывая на мерцающую световую пыль. — Мне такого видеть ещё не приходилось».

Алача вёл нас через дом, и вскоре мы оказались во внутреннем дворе. Это место было совсем иным, здесь царила тишина и прохлада, несмотря на жару, пусть и стояла ночь.

Он подошёл к непримечательной садовой фигурке и наклонился, чтобы поднять массивную каменную плиту, скрытую в тени кустов. Под плитой открылся узкий проход, ведущий вниз. Старик жестом пригласил нас спуститься первыми. Я бросила взгляд на Чомрата, и он кивнул, показывая, что всё в порядке.

— Вперёд, Сойлинг, — сказал он. — Это безопасно.

Я вдохнула глубже и сделала шаг в сторону прохода. Каменные ступени уходили в темноту, освещаемую лишь слабым светом факела, который Алача взял с собой. Там не работает пхланг? Очень интересно. Спускаясь всё ниже, я ощущала прохладу и сырость подземелья, аромат земли и камня.

Проход был узким, стены — шершавыми и холодными на ощупь. Казалось, что мы спускаемся всё глубже и глубже в недра земли. Наконец лестница закончилась, и перед нами открылось широкое подземное помещение.

Тусклый свет факела Алачи выхватил из темноты очертания старинных колонн, покрытых древними письменами и изображениями мифических существ. Пол был выложен гладкими каменными плитами, по которым вились причудливые узоры.

— Добро пожаловать, — сказал Алача. Его голос эхом разлетелся по подземелью. — Люблю это местечко, хоть тут и темновато.

Я замерла, испытывая смешанные чувства — страх, любопытство и лёгкое волнение. А ещё искреннее удивление, что такое возможно. С виду был обычный сад. Приведённый в порядок, но не вызывающий лишних вопросов. А тут смотришь и не можешь понять, кто это построил.

— Откуда это всё? — поражённо выдохнула я.

— Императрица Исан и не знает? — невинно спросил Чомрат.

Можно было огрызнуться или высокомерно промолчать, но я понимала, что лучше от этого не станет. Делать вид, что ты знаешь то, о чём понятия не имеешь, есть смысл только в конкретных ситуациях, где потом сможешь получить выгоду. Сейчас же лучше прикинуться глупенькой и маленькой, чтобы меня не считали серьёзным врагом. Поэтому только выдохнула и посмотрела в пол:

— Я всего лишь инструмент в руках сильных мужчин. Никто не желал делиться со мной знаниями. Многого действительно не знаю.

Чомрат чуть прищурился, но ничего не сказал. Алача тоже не стал комментировать, однако я чувствовала, что старый хрыч мне не доверяет. Опыт, что поделать. Но дальше выжидать не стал и подошёл к одной из колонн, проведя пальцами по резным узорам.

Я затаила дыхание.

Его пальцы двигались по резьбе, как будто знали древний язык, зашифрованный в камне. Вдруг колонна задрожала, и я услышала тихий скрежет давно не использовавшихся механизмов. Алача отступил назад, и мы увидели, как часть колонны медленно отодвигается, открывая тайник внутри.

Из её глубины появился мягкий свет, освещая небольшую нишу, полную сокровищ. Внутри были аккуратно сложенные свитки в кожаных футлярах. Украшенные замысловатыми узорами, их возраст показывала пожелтевшая бумага и потёртости на обложках. Рядом со свитками лежали кристаллы разных размеров и форм, каждый из них излучал своё собственное, уникальное свечение.

Некоторые кристаллы были прозрачными, как чистая вода, другие — глубокого синего цвета, третьи — золотистые, словно внутри них запечатаны солнечные лучи. От одного из кристаллов исходило слабое мерцание, напоминающее звёздное сияние.

Я подошла ближе, не в силах сдержать любопытство. Эти свитки и кристаллы являлись не просто артефактами, а частью истории, о которой в Исан почему-то не говорили.

— Это древние знания и магия, — тихо сказал Алача. Его голос звучал как эхо в этом подземном зале. — Свитки содержат заклинания, которыми сейчас не пользуются. Кристаллы же — хранилища пхланг, сейчас такие не делают.

Я протянула руку и осторожно взяла один из свитков. Кожа футляра была холодной и гладкой на ощупь, а бумага внутри казалась хрупкой, как будто могла рассыпаться от одного неосторожного движения. Я развернула его и увидела древние письмена, походящие на письменность Исан, но более лёгкую и летящую. Это был язык, о котором я не могла ничего сказать. Ни в одной из книг не упоминалось ничего подобного.

— Что это такое? — хрипло спросила я, подняв голову на Алачу, потом посмотрела на Чомрата.

— Это я и пытаюсь выяснить, — спокойно ответил последний. — Демоны, клановые люди, призраки и духи — это не все, кто здесь живёт. Уже давно мы находим следы расы, которая не подаёт никаких признаков жизни, однако оставила вот это всё.

Я нахмурилась. Кто-то ещё?

— Боги, — пробормотала я, хоть и прекрасно понимала, что про них тут все знают.

— Богов мало, — заметил Алача. — Солнцеглаз, Ночесвет и Граневод не смогли бы создать столько всего.

Граневод… Об этом я ещё ничего не слышала. Какие у них всех необычные имена.

— Считается, что боги ушли в другое измерение, решив, что мир Четырёх Сфер им больше не интересен.

— И остались только три могущественных обалдуя, которые не пошли с остальными из принципа, — проворчал Алача. — Лично я считаю, что отрываться от коллектива плохо.

Кстати, о коллективе…

— А где мой Ла-гуа? — спросила я, понимая, что и так упустила много времени.

Он, поди, уже весь оскорбился и страдает. Ну ладно, костерит меня на чём свет стоит.

— Дрыхнет без задних корней, — охотно ответил Алача. — Напробовался моей настойки ананаса.

Оставалось только закатить глаза.

Осторожно положив свиток, я нахмурилась. Наверное, эта находка сможет нам помочь. Только надо понять, как именно.

— Чомрат, демоны умеют этим пользоваться? — поинтересовалась я.

— К сожалению, нет. Но научились бы, не ходи на нас Золотые драконы войной.

Я озадаченно подняла взгляд. Так, это что сейчас было? Золотые драконы напали первыми?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Честное слово, ты как не из этого мира, — проворчал Алача.

Я мудро промолчала, решив, что в такие детали уж точно никого посвящать не стоит.

Чомрат молча смотрел на меня. В золотых глазах не было ничего хорошего. Не верит и не понимает. Но я решила держаться до последнего. Поэтому повторила, немного изменив формулировку вопроса:

— Что ты подразумеваешь под нападением Золотых драконов?

— Сойлинг, честное слово, — раздражённое бросил он, — не делай вид, что ты не знаешь, будто в наших землях находятся рудники с эфирным камнем, который позволяет совершенствоваться в разы сильнее. Золотые драконы всё время рвутся к ресурсам под видом благого дела.

Угу, благого — подраться.

Только вот слова Чомрата заставили задуматься. Нет, я мгновенно не поверила в чистых и прекрасных демонов, на которых все напали, но… О Крае света я знаю мало. Если там действительно есть ресурсы, то война обретает несколько иной оттенок. Ёлки-палки, не могла я попасть в тело Сойлинг раньше? Знала бы больше! А так сиди да угадывай.

Но стоять тут сейчас глупо. Знания загадочной расы мы отложим в сторону. Сейчас надо разбираться с драконами и демонами. И чтобы это сделать, стоит заручиться поддержкой союзников. А значит, надо действовать.

Я посмотрела на Алачу.

— Мне нужна ваша помощь.

— Зачем это? — прищурился он, явно подозревая какую-то гадость.

Но мне сейчас не до этого, поэтому ответила просто:

— Нужно послать весточку Пхи Ксаату.

Алача и Чомрат озадаченно переглянулись. Да, ребята, не только у вас есть полезные связи.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я