1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Марина Комарова

Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны

Марина Комарова (2023)
Обложка книги

«Тьма и демоны» — роман Марины Комаровой, вторая книга цикла «Сойлинг», жанр бояръ-аниме, попаданцы в магические миры, юмористическое фэнтези, приключенческое фэнтези. Императорская тюрьма — не то место, где хочется находиться долго. Мне удается выбраться при помощи внезапного союзника, который по всем признакам должен быть врагом. А потом и убедить Пхи Ксаата отправиться к демонам, чтобы освободить Вонграта. Битва предстоит серьёзная, повелитель демонов шутить не любит. Только кто знал, что в игру ещё вступят боги? Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Когда ослепительный свет фиолетового портала угас и мир вокруг перестал вихриться и дрожать, я ощутила твёрдую почву под ногами. Джирайя тут же отправил меня под крышу, в то время как сам с Чомратом пошёл куда-то в сторону. Подозреваю, что на аудиенцию к Пхи Ксаату.

Как я к этому отнеслась? Пока просто запомнила. То, что там что-то обсуждают без меня, не очень хорошо, но вполне понятно.

Осмотревшись, я узнала это место — те же комнаты, в которых я жила, когда в первый раз оказалась в Ганчхоне.

«Какая ностальгия, — пробормотала я. — Интересно, Кхон-рап-чаи до сих пор обслуживает это место? Хорошее ведь, по сути, существо, полезное и очень душевное».

Комната была просторная и сейчас даже кажется утончённо оформленной в традиционном стиле. Ну мило же, господи.

Мои мысли прервались, когда я увидела знакомую фигуру, нижняя часть которой переливалась перламутровым сияющим туманом. О-о-о, лёгок на помине.

Сложно что-то понять, глядя в эти провалы вместо глаз, однако каким-то образом я поняла, что меня рады видеть.

— Я тоже рада тебя видеть, Кхон-рап-чаи, — сказала, невольно улыбнувшись ему. — Давненько не виделись. Как тут всё?

Кхон-рап-чаи что-то проворчал на недоступном для расшифровки призрачьем диалекте, а потом указал на столик. Его внимательность и забота умилили. Вот и дожила до момента, когда чудовище на службе короля призраков для тебя становится вполне милым существом.

Небольшой столик был накрыт — свежие фрукты и сладости. И чай, конечно, куда без него.

Я с благодарностью взяла чашку чая и сделала глоток. Вкус был знакомым и успокаивающим, напоминая мне о проведённом здесь времени. Кстати, по сравнению с темницей это был курорт.

— Спасибо, радость моя. Ты, как всегда, не перестаёшь удивлять меня своей заботой, — сказала я, чувствуя, как напряжение последних событий постепенно уходит.

Кхон-рап-чаи охренел от таких слов, но тут же нашёлся и слегка поклонился. Некоторое время я сидела, просто наслаждаясь тишиной. Ла-гуа снова куда-то усвистал, но я не была против. Нужно собрать мозги в кучу и хорошенько обдумать происходящее.

Я подошла к окну и выглянула наружу. Ночь над Ганчхоном была спокойной и звёздной, а воздух наполнен каким-то сладковатым ароматом. Вдалеке виднелись мерцающие пурпурные огни города, напоминающие мне о том, что мы снова в этом удивительном месте, где магия и реальность переплетаются самым причудливым образом. Хотя какая реальность в городе призраков?

Почувствовав рядом присутствие Кхон-рап-чаи, я обернулась. Рассыпая искры с пальцев, он указал в сторону купальни. Ого, сервис. Интересно, можно ли забрать его во дворец? Слуга, с которым мы понимаем друг друга без слов.

В этот момент я вспомнила Тийю и помрачнела. Надеюсь, что ей не причинили вреда. Про её судьбу вообще ничего не известно.

— Это именно то, что мне сейчас нужно, — сказала я Кхон-рап-чаи. — Спасибо за заботу.

Он кивнул и проводил меня до двери в купальню. Я шагнула внутрь, наслаждаясь мгновенно окутавшим теплом и ароматами. Вода была усыпана лепестками лотоса и благоухала жасмином. Я явно выросла в их глазах, раз так приготовились. Интересно, это Пхи Ксаат дал распоряжение встретить как полагается? Или у Кхон-рап-чаи свои каналы информации.

Я позволила себе расслабиться, погружаясь в тёплую воду. Как хорошо. Последний раз такую принимала в клане Серебряного риса. На этом весь комфорт закончился.

После этого я вернулась в комнату, понимая, что рано или поздно ко мне придут. Ну или придётся идти самой. Только вот тело налилось тяжестью. Надо немного посидеть.

Перед глазами появились древние свитки и кристаллы, спрятанные в колонне. Подземный зал под домом Алачи. Зуб даю, что это не случайная находка.

Я хорошо запомнила каждый изгиб и символ, каждый отблеск света, отражённый от кристаллов. Это были артефакты впечатляющей силы. Только вот почему их спрятали под землёй?

Сложила руки на груди. А что из себя вообще представляют боги? Как я понимаю, они сильнее демонов. Иначе бы демоны не воспринимали своими врагами клановых людей.

Неприятно ныло неопределённое чувство тревоги. Почему Алача хранил их так тщательно? Что он знал, чего не знали мы? Я не могла отделаться от мысли, что мы на пороге чего-то гораздо большего, и эти свитки могли стать как нашим спасением, так и погибелью.

Чомрат тоже видел эти свитки. И изучал их. Значит, надо потрясти его, только сделать это аккуратно. Ясное дело, что демон считает общение со мной ниже своего достоинства и помог сбежать только потому, что имеет далеко идущие планы. На меня.

Да уж. Закончились спокойные времена. Впрочем, они были условно спокойными. Но теперь будут точно с огоньком.

Мои размышления прервал тихий стук в дверь. Кхон-рап-чаи метнулся в сторону и просочился сквозь щели.

Хм, очень удобно. Надо учесть, что он так умеет.

В дверном проёме показался Джирайя. На этот раз без фиолетовых спецэффектов и всего лишь в полумаске.

— Добрый вечер, ваше величество, — улыбнулся он. — Не откажете в беседе?

Ишь какой учтивый. Я только указала рукой на место рядом на диванчике. Поговорить и правда надо.

— Наш демонический гость у короля?

Джирайя кивнул, опускаясь рядом.

— Это было неожиданно. Мы знали о происходящем во дворце и кое-что готовили, но не подозревали, что всё так обернётся.

— Вы не поверите, — мрачно заметила я. — Даже предположить не получалось.

В глазах Джирайи мелькнула улыбка:

— Но, как я вижу, вы не против?

— Ещё бы. Брат Чаннатунга — владыки демонов. Благородный шаас. Это большая удача, ваше величество.

Я подавилась чаем. Джирайя озадаченно посмотрел на меня.

— Что-то не так?

— Нет… всё хорошо, — прохрипела я, понимая, насколько глубоко вляпалась. То есть получается, что я сидела в темнице не просто со статусным демоном, а братом самого владыки. Слов нет. Просто нет слов. Шаас, видимо, обращение к благородному. Спрашивать не буду, ибо Джирайя может что-то заподозрить.

Я сделала глубокий вдох. Кажется, где-то на небе Солнцеглаз просто неистово хохочет, потешаясь надо мной. Но отрицать глупо — это удача. Действительно удача. Только теперь надо понять, как всё повернуть в свою сторону.

— Джирайя… — начала я, не отводя взгляда от чашки. — Что ты знаешь об эфирных камнях в землях демонов?

Он немного задумался, словно думая, с чего начать, но потом начал говорить:

— Эфирные камни — это одни из самых редких и могущественных артефактов, известных миру Четырёх Сфер. Они были созданы в древние времена, и каждый из них связан с одной из четырёх стихий: землёй, водой, огнём и воздухом. Камни позволяют черпать пхланг прямо из окружающей среды.

Он сделал паузу, чтобы мы могли осознать всю значимость его слов, а затем продолжил:

— Эти камни — концентрированная магическая энергия, способная изменять реальность и управлять самой тканью мироздания. Каждый камень уникален и обладает своей стихийной характеристикой. Камень земли может укреплять и защищать, создавая непробиваемые барьеры и исцеляя землю. Камень воды — исцелять и очищать, восстанавливая жизненную силу и устраняя любую порчу. Камень огня — давать мощь и разрушение, превращая своего владельца в неудержимого воина, способного сметать врагов с пути. Камень воздуха — ускорять и защищать, даруя своему носителю невероятную скорость и возможность создавать защитные вихри.

Впечатляет. Ничего не скажешь.

— И как их добывают? — осторожно уточнила я.

— Насколько мне известно, добыча эфирных камней — это опасный и трудоёмкий процесс, — ответил Джирайя. — Камни находятся глубоко в недрах земли, в рудниках, расположенных в землях демонов. В древние времена, когда не происходило войн и все сотрудничали, было найдено несколько месторождений. Но после распрей рудники стали неприступными крепостями, охраняемыми демонами и их каменными слугами.

Он на мгновение замолчал, позволяя мне осознать всю сложность ситуации.

— Рудники окружены мощными магическими барьерами, сквозь которые могут проникнуть лишь те, кто обладает особенной пхланг. Внутри рудников царит постоянная тьма, наполненная иллюзиями, которые могут сбить с пути и свести с ума даже самых опытных воинов. Демоны, охраняющие рудники, непрерывно патрулируют эти территории, понимая ценность камней.

— А кто на них работает? — мрачно уточнила я.

— Рабы, — невесело усмехнулся он. — В основном люди. Но есть и из других рас, в том числе из самих демонов.

Очень интересно. Я отставила чашку и откинулась на спинку диванчика, сложив руки на груди. Получается, все в курсе, кроме меня. Или же во дворце об этом не принято говорить? Что-то я ни разу не слышала, что Вонграт пошёл воевать, чтобы освободить несчастных рабов. А почему? Да потому, что стоит только добраться до рудников, и у заключённых там бедняг просто сменится один хозяин на другого.

Корыстные намерения демонов так же недвусмысленны, как прямой удар в челюсть. Но намерения Золотых драконов от них ничем не отличаются. Просто хук справа и хук слева. Всё.

Размышляя об этом, я внезапно услышала знакомый голос влетевшего через окно Ла-гуа:

— Сидите тут, ничего не делаете! Пропускаете всё самое интересное! — громко заявил он.

Нет, определённо этот засранец нарывается на порку. Что? Я никогда не порола лотосы? Рано или поздно придётся научиться.

— Ла-гуа, что случилось?

Джирайя молча смотрел на нас с таким живым любопытством, что аж захотелось предложить ему завести болтливый лотос. Тогда бы оценил и не пытался так бессовестно улыбаться. Весело ему там!

— Нет времени объяснять, — нетерпеливо ответил Ла-гуа, махнув лепестком, призывая нас следовать за ним. — Идём, сами всё увидите!

— Что ж, — пробормотала я под нос, поднимаясь с диванчика. — Надеюсь, Чомрат и Пхи Ксаат не устроили там кровавое побоище.

— Я бы поставил на восхитительную оргию, — невозмутимо сказал Джирайя таким тоном, что моя нога зацепилась за порожек.

Сильная рука тут же подхватила под локоть.

Действительно… Кто знает, как тут принято встречать демонов?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я