ПЕРЕЕЗД
Через полчаса офицеры связи с подписанными документами уже отправились по подразделениям, а через час уже докладывали Свиридову.
— В НТО первого отдела затруднений не было. Начальница без звука расписалась и вызвала к себе сотрудников прямо по приложению. Сама прочла им приказ, да еще и поздравила. Видели бы вы, как они прощались! Все переводимые ознакомлены, все знают, с кем им завтра связываться. Переселение идет полным ходом, задействован наличный состав отряда и привлечены работники подразделения обслуживания. Проблем нет. Докладывал старший лейтенант Разумеев.
— Благодарю, Василий Герасимович.
— В лаборатории профессора Оратынцева проблемы были. Как вы сказали, командир, мы действовали вдвоем — я ознакомил с приказом профессора, а Кулигин — сотрудников по приложению. Профессор пытался не подписать, много слов было сказано о его значении для науки вообще и выполняемой им работы в частности, и вообще разговоров было много. Но подписать приказ ему пришлось, и не видя приложения. Но к этому времени Кулигин уже увел всех выводимых из лаборатории сотрудниц. Как я понимаю, профессор сейчас выпил валидол, запил его коньячком и звонит вам по телефону…
Воложанин угадал точно — Суковицина сняла трубку.
— Товарищ командующий, вас просит профессор Оратынцев.
— Пусть позвонит через час, я занят.
— Командующий сейчас занят и просит вас позвонить ему через час.
— Что он вам сказал? Ничего, пусть пока остынет. Так, дальше.
— Переселение сотрудниц идет полным ходом под присмотром наших ребят, дамы вполне довольны своей участью, веселы и жизнерадостны. Докладывал капитан Воложанин.
— Благодарю, капитан. Ну, а у остальных было по мелочи, один — два человека. Все прошло мирно?
— Так точно, командир. Везде было и тихо, и мирно, и прощались по доброму, и благодарили уходящих за работу.
— К ночи все будут на новых местах, командир.
— Добро. Всем — спасибо. Свободны.