— Сидите тихо! — предупреждаю двойняшек. — Если маму уволят, новые игрушки будут не скоро. Сестру ночью забрали в больницу с подозрением на аппендицит, сад закрыт на карантин, и мне не взять больничный. Сегодня приезжает новый босс, все обязаны явиться. Прикрываю дверь в кабинет и нос к носу сталкиваюсь с тем, кого меньше всего на свете хотела бы увидеть. — Настя?! — удивленно произносит обладатель такого же оттенка глаз, как и у моих детей. — Ты здесь работаешь? На шум выглядывают двойняшки, а Алексей восклицает: — У тебя дети?! Пять лет назад я бежала из родного города беременная и преданная, когда узнала, что любовь всей моей жизни женат и имеет двух детей. Мне же был щедро предложен конверт с деньгами для решения проблемы и билет на поезд в один конец…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Двойня от чужого мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Утро не приносит ничего нового. К сожалению, оно и старое не забрало.
Встаю с дивана и медленно передвигаю ногами до ванной комнаты. Из зеркала на меня смотрит бледное лохматое чудище со впалыми щеками.
— Ну нет, Абрамова, начинай потреблять углеводы, твои кости уже пугают, — говорю сама себе, щупая выступающие ключицы.
Счастье–то какое, что у меня сегодня выходной, никуда не надо идти. Я бы не смогла сейчас стоять на ногах и излучать позитив.
— Подведем итоги, — произношу вслух, намазывая большой кусок батона толстым слоем масла, а потом и вареньем, — в очередное место по специальности меня не взяли, мой мужчина оказался женат, и я понятия не имею, дадут ли мне дожить на этой квартире оставшиеся несколько месяцев. А денег на новую как бы нет, — отпиваю чай из поллитровой кружки, тары поменьше у меня нет. — Н–да, не густо.
Тем не менее углеводы и сахар делают свое дело. Или сахар тоже относится к углеводам? В сущности, все равно. Главное, настроение из абсолютно депрессивного преобразуется в нейтрально–депрессивное.
Купленный на первую годовщину с Лешей наряд портит дальнейшее повышение моего настроения. Особенно когда и без того напряжно с финансами, я зачем–то приобрела совсем не практичное платье, которое я надену максимум несколько раз.
— А верну–ка я тебя в магазин! Молния все равно заедает, и две недели не прошло, — воодушевляюсь новым планом.
Действие всегда помогает при душевных проблемах, да все, что угодно помогает, лишь бы не сидеть и рыдать, глядя в потолок и вспоминая отношения с Власовым.
В торговом центре мне везет, даже не приходится начинать ругаться, девушки–сотрудницы забирают платье без лишних вопросов.
— Только вам нужно заполнить заявление на возврат, вот, я распечатала, здесь все понятно. У вас паспорт с собой? — осведомляется одна из продавцов–консультантов, протягивая мне распечатанное заявление.
— Да, с собой, — киваю, роясь в сумочке, — сейчас все будет. Деньги сразу вернутся на карту?
— В течение трех рабочих дней, все зависит от банка.
— Что ж, и то хлеб.
Почти заканчиваю с заполнением заявления, как чувствую рядом удушающих запах чего–то рыбного. Мой желудок реагирует моментально, стремясь избавиться от завтрака.
— Девочки, фиш–ролы купила, сегодня у нас рыбный день, разбирайте, — говорит одна из сотрудниц, неся с собой бумажный пакет с источником запаха.
— Где туалет? — перебиваю я ее, прикрывая рот ладонью. — Быстрее! Мне срочно надо!
— Выйдите из магазина и направо, — растерянно отвечает девушка.
— Я скоро вернусь, — бросаю платье с заявлением на кассе и, прихватив паспорт, несусь в сторону уборной.
К счастью, я успеваю, ничего ужасного не случается. Стыдно не будет.
Плещу в лицо холодной водой и думаю о том, что варенье придется выкинуть. Хотя странно, оно вроде почти вечное, да и не было на нем никакой плесени или еще чего–нибудь, чтобы я подозревала его в несъедобности.
— Извиняюсь, — возвращаюсь в магазин к кассе, — резко стало нехорошо.
В помещении все еще витает слабый запах рыбы, невольно кривлюсь, его учуяв, и слабый желудок снова провоцирует тошноту, но уже не до таких резких действий, как в прошлый раз.
— Моя сестра тоже, как забеременела, не могла переносить запах рыбы, — со знанием в голосе произносит одна из продавцов–консультантов, — вы еще с мясом сырым будьте поаккуратнее, на него у нее вообще крышу сносило, в первый триместр ее мужу приходилось готовить себе отбивные.
Дописываю заявление и отдаю его.
— Я не беременна, — говорю спокойно, а потом вспоминаю предположение вчерашнего дежурного врача и беспорядок с циклом и замираю в ступоре. — Не должна, по крайней мере.
— Вот она тоже так узнала, думала, отравление, а оно все не проходит и не проходит. Я ей в шутку предложила купить тест, а там две полосочки!
Смотрю на радостно вещающую девицу и мечтаю, чтобы она замолчала.
— Все, ждите деньги на карту, я отправила, — говорит другая, и я киваю, и молча выхожу из магазина.
Мой путь проходит через точки питания, и я с удивлением понимаю, что снова голодна. При отравлении обычно не так.
Задумчивая, покупаю блин с мясной начинкой, и только за пластиковым столиком вспоминаю о предупреждении девицы из магазина насчет мяса.
Открываю бумажную коробку с блином, как бомбу замедленного действия, потом немного ковыряю сам блин и наклоняюсь пониже к столу, чтобы вдохнуть аромат. Но никаких тошнотворных реакций не поступает.
— Совсем я уже, нашла кого слушать, — бормочу себе под нос и принимаюсь за еду.
Ближе к выходу из торгового центра я натыкаюсь глазами на большой рекламный плакат быстрых и точных тестов на беременность. Уверена, это обыкновенное совпадение, а не знак свыше, но все же лучше развеять сомнения раз и навсегда.
Раскошеливаюсь на этот самый тест и не в состоянии дождаться до дома снова заруливаю в местную уборную. На этот раз я жажду доказать себе и миру, что никакой беременности нет, новой проблемы с Власовым не предвидится.
Вот только пять минут спустя меня ждет жесткое разочарование.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Двойня от чужого мужа» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других