Милая девочка

Мэри Кубика, 2014

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Оглавление

Гейб. До

— Тебя не так просто найти, — ухмыляюсь я, когда он приглашает меня в отсек офиса, где находится его рабочее место. Это даже не кабинет, он больше похож на кабину, но с высокими стенами, обеспечивающими некое подобие уединенности.

Здесь только один стул — его, — и мне приходится стоять при входе, прислонившись к прогибающейся стене.

— Не знал, что меня кто-то ищет.

Если доверять первому впечатлению, он напыщенный придурок, я сам был таким много лет назад, прежде чем понял, что доволен собой больше, чем имею право. Он крупный мужчина, но не скажу, что высокий. Похоже, он качается, пьет протеиновые коктейли. Может, стероиды? При случае надо записать, при нем у меня нет желания это делать. Не хочу быть пойманным в тот момент, когда делаю выводы. Это может быть не на пользу мне же самому.

— Вы знакомы с Мией Деннет? — спрашиваю я.

— Как посмотреть, — отвечает он, поворачивается на вращающемся стуле и продолжает печатать сообщение.

— Это как?

— Смотря кто интересуется.

У меня нет желания играть в такие игры.

— Я. — Козыри стоит пока попридержать.

— А вы кто?

— Я разыскиваю Мию Деннет.

Я вижу в этом парне себя, ему не больше двадцати пяти, он только закончил учебу и все еще верит, что мир крутится вокруг его персоны.

— Ну, раз так…

Я уже на пороге пятидесятилетия и сегодня утром заметил несколько седых волос. Уверен, за них надо благодарить судью Деннета.

Он продолжает печатать, сидя ко мне спиной. Какого черта! При всем желании он не мог бы выказать мне меньшее неуважение, заставляя стоять в ожидании возможности поговорить.

Заглядываю ему через плечо. Он пишет об американском футболе под именем dago 82. Мать итальянка — отсюда темные волосы и глаза, женщины наверняка от него млеют, — поэтому выбрал опасный ник, оскорбляющий предков. В Италии никогда не был и не знает ни слова по-итальянски. Может, я лишь выискиваю еще одну причину не любить этого парня?

— Я так понимаю, работы невпроворот?

Он замечает, что я читаю написанное им, раздражается и свертывает изображение на экране.

— Кто вы, черт возьми? — нервно спрашивает он.

Лезу в боковой карман и достаю обожаемый мной блестящий значок.

— Детектив Гейб Хоффман.

Парень явно выбит из колеи. Улыбаюсь. Как же я люблю свою работу.

— У Мии проблемы?

— Да, можно сказать и так.

Он ждет, что я продолжу. Я молчу, в основном чтобы его позлить.

— Что она сделала?

— Когда вы последний раз видели Мию Деннет?

— Давно. Неделю назад, может, больше.

— А когда последний раз разговаривали?

— Не помню я. На прошлой неделе. Во вторник вечером, кажется.

— Кажется? — переспрашиваю я, он смотрит на календарь и кивает. — Но во вторник вы ее не видели?

— Нет. Мы должны были встретиться, но я отменил свидание. Работа, знаете ли.

— Ну конечно.

— Что случилось с Мией?

— Итак, вы не разговаривали с ней со вторника?

— Нет.

— Разве это нормально? Не разговаривать почти целую неделю со своей девушкой?

— Я ей звонил, — признается он. — В среду. Может, в четверг. Она не ответила. Я решил, она злится.

— Почему? У нее были на то причины?

Мой собеседник пожимает плечами и тянется к бутылке с водой на столе.

— Я отменил нашу встречу во вторник вечером. Было много работы. Она очень резко разговаривала со мной по телефону. Я бы сказал, она была в бешенстве. Но, что делать, работа есть работа. Я подумал, что она обиделась, поэтому не звонит… Не знаю.

— Каковы были ваши планы?

— Во вторник?

— Именно.

— Встретиться в баре. Мия уже ждала меня там, когда я позвонил и сказал, что не приду.

— И она разозлилась.

— Ну, счастлива слышать это она точно не была.

— И вы были здесь, работали?

— Примерно до трех ночи.

— Кто-то может это подтвердить?

— Ну да. Босс. Мы вместе готовили варианты дизайнерского проекта для встречи с клиентами в четверг. У меня могут быть проблемы?

— К этому мы еще вернемся, — отвечаю я, продолжая стенографировать разговор в собственной манере, которую никому не под силу расшифровать. — Куда вы направились после окончания работы?

— Домой. Была глубокая ночь.

— Вы можете предоставить алиби?

— Алиби? — Он нервно ерзает на стуле. — Не знаю. Я брал такси.

— Счет сохранился?

— Нет.

— В доме есть консьерж? Кто-то может подтвердить, в котором часу вы вернулись домой?

— Камеры. — И сразу, без паузы. — Черт возьми, где Мия?

После разговора с Айаной Джексон я получил распечатку звонков с телефона Мии. Она почти ежедневно звонила Джейсону Беккеру, архитектору, работающему в фирме «Чикаго Луп». Наведавшись к нему, я вижу на лице отражение быстрой работы мозга в поисках нужного ответа, когда интересуюсь, знаком ли он с Мией Деннет.

— Да, я знаю Мию. — В его глазах вспыхивает ревность. Это первое, что я замечаю. Он уверен, что я его соперник.

— Она пропала, — отвечаю я, стараясь предугадать реакцию.

— Пропала?

— Да. Ушла и не вернулась. Со вторника ее никто не видел.

— Полагаете, я имею к этому отношение?

Меня раздражает, что его больше заботит собственная шкура, чем жизнь Мии.

— Да. — Я вынужден солгать. — Полагаю, вы можете быть причастны. — Не сомневаюсь, что у него есть алиби на каждый час. Я вернулся к тому, с чего начал.

— Мне потребуется адвокат?

— Вы так полагаете?

— Я сказал вам, что работал. Во вторник вечером я не встречался с Мией. Спросите моего начальника.

— Непременно, — спешу заверить я, хотя его взгляд подсказывает этого не делать.

Сотрудники фирмы стараются подслушать наш разговор. Проходя мимо, они нарочно замедляют шаг в надежде уловить обрывки фраз. Меня это не беспокоит. А его очень. Я выставил его болваном, а репутация ему небезразлична. Мне доставляет удовольствие наблюдать, как он нервно крутится на стуле.

— Что-то еще? — спрашивает он, подгоняя меня к финалу. Мечтает, чтобы я поскорее убрался.

— Мне необходимо знать обо всем, что вы делали во вторник вечером. Где была Мия, когда вы позвонили? В котором часу вы разговаривали? Проверьте журнал звонков в телефоне. Также мне надо поговорить с вашим боссом, чтобы убедиться в правдивости ваших показаний, и с охранником, чтобы выяснить, в котором часу вы покинули здание. Мне потребуются записи с камер вашего дома для выяснения времени возвращения. Если вы готовы предоставить мне их, то наш разговор окончен. Если вы предпочитаете быть вызванным…

— Вы мне угрожаете?

— Нет. Просто даю возможность выбрать.

Он согласен предоставить мне всю необходимую информацию, организовать встречу с боссом незамедлительно. Посетив огромный по сравнению со смехотворных размеров рабочим местом Джейсона кабинет его начальницы — женщины средних лет — и получив заверения, что он работал во вторник до середины ночи, я направляюсь к выходу.

— Джейсон, — поворачиваюсь я к молодому человеку, — мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти Мию.

Я делаю это заявление лишь для того, чтобы увидеть на его лице растерянное выражение.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я