1. Книги
  2. Детективная фантастика
  3. Наталия Журавликова

Чужая невеста для звездного странника

Наталия Журавликова (2024)
Обложка книги

Я лечу в чужую галактику, чтобы выйти замуж за парня, которого выбрал для меня отец. От этого брака зависит судьба двух держав.Но стоило один раз погулять в космосе, как я попала в беду, из которой меня спас звездный странник.Теперь по моей вине его космический корабль разбит. Незнакомец застрял на нашем крейсере и утверждает, что мы были вместе девяносто девять жизней назад и ненароком приняли участие в эксперименте с портацией личности… У нас остался последний шанс на вечность.Интересно, что скажет обо всем этом мой жених?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для звездного странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 12

Митчелл Карнел оказался пунктуальным. Я все больше склонялась к мысли, что его дурашливость была кажущейся, а несерьзность — мнимой.

Мускулистый торс обтягивала темно-синяя куртка нетипичного для нашей планеты фасона. Какая-то спортивная мода, надо полагать.

Светлые волосы аккуратно причесаны. Что ж, выглядел бывший командор вполне прилично для праздника. А в правой руке еще и букет держал.

— Где вы достали цветы? Только не говорите, что у вас на Кукулькане еще и своя оранжерея!

— У меня — нет. А вот на Айтарос выращивают не только фрукты и овощи. Но даже такие вот приятные букетики. Неужели никогда не покупали?

— Мне хватает того оформления, что уже есть на борту. Но, наверное и правда приятно получить в подарок составленную для тебя композицию.

— Надеюсь, ваш жених восполнит такой важный пробел в вашем романтическом опыте, Бел, — Митчелл вновь озорно улыбнулся.

Мы отправились на вечеринку, и по пути я чувствовала приятный, тонкий аромат цветов.

— Белли! — обрадовалась именинница. — Да ты не одна! Проходите, командор!

Командор. Разве можно так величать того, кто выбрал какие-то гонки?

— Спасибо, что привела господина Карнела, дорогая! — щебетала Герия.

Да, о щебетании…

— С днем рождения, сестрица, — чмокнув подругу в щеку, я протянула ей коробочку, в которую робот-обслуга упаковал ее подарочек.

Открыв ее, Герия пришла в восторг.

— Какая прелесть! Я несколько лет о таком мечтала! Спасибо!

Она бросилась мне на шею.

— Поздравляю вас, мисс, — церемонно сказал Митчелл, вручая Гере цветы и круглую упаковку с конфетами.

— Как мило! Но проходите же скорее!

Нас уже теснили новые гости, поэтому я и Карнел углубились в банкетный зал.

— Вы разрешите присесть рядом с вами? — Спросил Митчелл. — Я понимаю, что это может показаться вызывающим. Но вы здесь пока моя единственная знакомая.

— Вы, кажется, хотели ближе узнать именинницу, — напомнила я.

— Именно так. Чтобы проверить свои подозрения.

Мы сели за один из столов. В голове вдруг возник мимолетный образ — Митчелл отодвигает стул, чтобы мне удобнее было сесть.

Какой бред!

Чтобы это сделать, ему придется оторвать прикрученный к полу табурет. Иногда воображение порождает странные образы.

Наклонив сиденье, чтобы удобнее устроиться, я принялась изучать меню. Герия постаралась удивить гостей. Пластиковый прямоугольник светился разнообразными картинками. блюда разной консистенции, с необычными вкусовыми сочетаниями. А уж ассортимент! Мне четыре раза пришлось смахнуть страничку для перелистывания. Под каждой позицией — сенсорная кнопка выбора.

Украдкой кинув взгляд на Митчелла, увидела, как он сосредоточенно листает меню, будто ищет что-то определенное.

— Однако, какой богатый выбор! — сказал он, почувствовав мое внимание. — И представлена кухня разных планет. Я ведь много где был.

— А земные блюда здесь есть? — не удержалась я.

— Нет, — он печально улыбнулся, — а зря, они очень интересные и вкусные. Правда, не всегда полезные.

Бот-конферансье возвестил, что праздник в честь дня рождения юной и прекрасной Герии Альт открыт.

Гостей было немало. Все приглашенные в полном составе, и это немудрено, на космических кораблях развлечения бывают не так уж часто. Хоть у нас тут есть спортивные залы, кинотеатры и библиотеки с настоящими книгами, работают клубы по интересам. Но праздник — это другое. Здесь можно наслаждаться изысканными блюдами, забыв на время об экономии ресурсов, танцевать, знакомиться и флиртовать.

Надо сказать, пока мы летим, на Айтарос уже справили три свадьбы, причем будущие супруги познакомились на крейсере.

Можно догадаться, что на нашем корабле с особенным тщанием оборудован медицинский отсек и там предусмотрено родильное отделение. Правда, воспользоваться им по назначению довелось всего два раза.

Заиграла лирическая мелодия и Митчелл спросил:

— Как считаете, танцы уже уместны?

— Конечно, музыка — это сигнал для них. Но не думаю, что мне прилично с вами танцевать.

— О, — Карнел, кажется, смутился, — я собирался пригласить вашу кузину.

— Тогда самое время.

Я постаралась говорить невозмутимо, но меня будто что-то кольнуло. Как глупо.

Митчелл и Герия открыли танцевальную часть праздника, а я смотрела на них помимо воли. И, кажется, была настроена критически. Что-то сестрица не очень грациозно двигается, наверное практики не хватает! А этот Карнел, он же типичный сердцеед. Зачем она так на него смотрит, словно готова прямо сейчас устроить ему экскурсию по Айтарос?

Да что я, в самом деле? Они двое совершеннолетних людей, если договорятся о чем-то, буду только радоваться за них.

После танца оба сели за наш столик.

— Митчелл, расскажи о своих странствиях, это так интересно! — глаза Герии горели, она раскраснелась от физической активности и выглядела очень мило.

— Да, путешествия — это действительно самое увлекательное, что было и есть в моей жизни, — вторил бывший командор.

— А гонка ради гонки? — спросила я. — Это тоже увлекает?

— Спортивный азарт будоражит и заставляет кровь бежать быстрее, — Митчелл отпил коктейль, внимательно глядя на меня поверх бокала, — но смысла этой космической беготне добавляет моя цель.

— И какая же цель у отважного путешественника? — кокетливо поинтересовалась кузина, подзывая знаком бота-официанта.

— Я ищу одну девушку, — спокойно ответил Карнел, — мы должны с ней встретиться, чтобы разделить вечность. Об этом было послание в бутылке. Я сбился с курса, которым следовал, и это может значить, что она близко.

— Неужели вы настолько верите в совпадения? — поморщилась я.

— Наоборот, я в них не верю. Все закономерно и если не мешать событиям происходить, цепочка сложится как надо.

— И та, кого ты ищешь, может оказаться совсем рядом? — завороженно протянула Герия.

Определенно, она примеряла этот романтический образ на себя. Я почувствовала легкую досаду. Интересно, почему?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для звездного странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я