Я лечу в чужую галактику, чтобы выйти замуж за парня, которого выбрал для меня отец. От этого брака зависит судьба двух держав.Но стоило один раз погулять в космосе, как я попала в беду, из которой меня спас звездный странник.Теперь по моей вине его космический корабль разбит. Незнакомец застрял на нашем крейсере и утверждает, что мы были вместе девяносто девять жизней назад и ненароком приняли участие в эксперименте с портацией личности… У нас остался последний шанс на вечность.Интересно, что скажет обо всем этом мой жених?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для звездного странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 14
Это не смешно!
Прошло немногим больше суток, а меня уже второй раз похищают!
Не знаю, что владело мною сильнее, паника или ярость. Ох, как бы я сейчас обрадовалась Митчеллу. Но таких совпадений не бывает. Вряд ли он выйдет погулять в космос. Да и не на чем ему. Кукулькан еще не скоро починят.
Я уже чуть не проломила панель управления, пытаясь хоть с кем-то связаться, а со стороны входного шлюза доносился скрежет. Кажется, симулятор действительно пытались вскрыть. При этом попытки перекусить трос, связывающий меня с Айтарос, не прекращались.
Какие упорные ребятки!
Чем их встречать? Оружия у меня не было. Пытаться спрятаться глупо, найдут быстро. Мой мозг отказывался поверить, что все бесполезно и продолжал искать варианты, при этом понимая, что их нет.
И тут все же сработала сигнализация. Завопила, оповещая о тревоге… только не понятно, кого. Я и так была в курсе, что дела плохи. Слышит ли это кто-то еще, по системе связи?
Звук разрезаемого металла прекратился. Неужели захватчики испугались?
Глянув на экраны, я поняла, что похитители убегают, а за ними гонятся три челнока с Айтарос.
— Исабель, вы в порядке? — взволнованный голос по громкой связи принадлежал, как ни странно, Митчеллу. И тут без него не обошлось! Это уже подозрительно.
— Да, я жива и хорошо себя чувствую. Кажется, разгерметизации не произошло.
— Оставайся на месте, дочка, — это уже отец, — сейчас учебный борт втянут обратно на корабль.
Да уж. Плакали теперь мои практические занятия по навигации.
Встречали меня инструктор, отец и… Митчелл!
— Вы-то что здесь делаете? — спросила я его изумленно.
— Считайте, что проходил мимо. И задержался.
Лицо его было серьезным, ни следа обычной дурашливости.
— Технический отсек находится рядом с учебкой, — пояснил Оттер, мой инструктор по навигации, когда неожиданно вырубилась связь с вашим симулятором, я побежал звать на помощь кого-нибудь из техников. И мне встретился господин Карнел. Вместе мы забили тревогу, вызвали вашего отца и сумели предотвратить похищение.
Мышцы моего лица, кажется, онемели от пережитого стресса.
— Вы точно не пытались сбежать, моя королева? — спросил вдруг Митчелл шепотом, пока отец и инструктор обсуждали систему оповещения.
— Клоун! — прошипела я.
— Зануда, — вернул он мне комплимент.
Как ни странно, я почувствовала, что могу дышать, моя грудная клетка, до этого словно перетянутая металлическим обручем, расслабилась.
Я улыбнулась и сказала Митчеллу:
— Спасибо. Это помогло. Мне стало легче.
Он одобрительно кивнул.
— Так, нужно принять повышенные меры безопасности, — сурово изрек папа, — извини, милая, но ты теперь под постоянной охраной. Я свяжусь с руководством и запрошу консультацию, как поступить дальше. Ситуация вышла за пределы разумного. Это было очень наглое нападение.
— Удалось ли догнать похитителей? — встрял Карнел.
— Пока не знаю, — папа устало потер лоб, — ждем, когда вернется группа преследования.
— Жаль, не я в одном из ваших челноков, — посетовал Митчелл, — уж точно от меня бы не сбежали.
Вот самоуверенный какой… хотя, он все же в гонке участвовал, пока я не повстречалась на его пути.
— Кому же вы перешли дорогу, адмирал Радро? — задумчиво продолжал бывший командор. — Или кто-то решил завоевать вселенную, используя способности вашей дочери?
— Я должен это выяснить. Возможно, нам пришлют следователя. Или кто-то сможет распутать это дело удаленно. Надо будет собрать как можно больше улик.
Переговорное устройство на поясе отца замигало.
— Включить громкую связь, — скомандовал он.
— Адмирал! — послышался голос, перемежаясь с треском и шипением. — Мы не смогли их догнать. Они включили сверхзвуковую и дымовую завесу. Сбили нас со следа. Продолжать преследование?
Отец с досадой выругался.
— Возвращайтесь. А то еще и вас придется искать.
Потом он повернулся к Митчеллу:
— Вы были правы, Карнел. Жаль, что не получилось отправить вас в погоню за наемниками.
Кажется, отец уже начал доверять бравому командору-гонщику! Что в нем есть такого, располагающего всех? Неужели, как сказала Герия, это мифическая “харизма”?
— Можете располагать мной, адмирал Радро, — вежливо ответил на это Митчелл, — если понадобится, с удовольствием вам помогу.
— Надеюсь, похитители сюда больше не сунутся. Но спасибо. Инструктор Оттер, вы завершили занятие с моей дочерью?
Оттер спохватился.
— Нет, мы не закрепили пройденный материал. Исабель, вы в состоянии пройти в учебный зал и закончить хотя бы теоретическую часть?
Я кивнула. Распорядок нарушать нельзя.
Выходя, оглянулась, поймав на себе задумчивый взгляд Митчелла Карнела. Интересно, что у него сейчас на уме?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая невеста для звездного странника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других