1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Олег Николаевич Бурдин

Человек с высшим образованием

Олег Николаевич Бурдин (2024)
Обложка книги

Согласно шекспировской формулировке «Весь мир театр, а люди в нем актеры»С этим трудно не согласиться. Порой мы сами себе выдумываем некий образ и погружаясь в него срастаемся с этой маской настолько, что совсем забываем самих себя. И всё бы ничего если образ этот не начинает идти в разрез с самой жизнью, называя черное белым, а белое черным. Тогда-то жизни не остается ничего боле как вмешаться в игру этого ослепленного маской героя и расставить все по своим местам, и порой она делает это очень экстравагантно ведь как известно жизнь кроме всего прочего обладает утонченным чувством юмора. Так произошло и с нашим героем, удивительную историю которого вы узнаете, прочитав эту книгу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Человек с высшим образованием» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5.

Ховард пребывал в самом наилучшем расположении духа. Ничто не доставляло ему столько удовольствия и радости как чувство собственной победы над чьим бы то ни было сломленным характером и чем сложнее давалась ему эта победа, тем слаще и трепетней растекалось это чувство по его груди, когда он наконец ее одерживал. И сейчас был тот самый момент, когда он после многолетних попыток сломить и покорить этот дикий и необузданный, словно необъезженный скакун, строптивый характер своего подчинённого наконец то отыскал трещину в этой неприступной стене и с огромным удовольствием вогнал в нее клин с наслаждением наблюдая за тем как она рассыпается.

Весело переваливаясь с ноги на ногу, он подошел к шкафу, достал из него бутылку и с характерным звуком ее откупорив налил себе виски.

— Ну. За вашу дьявольскую смекалку мистер Ховард — подмигнул он сам себе в зеркало и торжественно подняв стакан сделал небольшой глоток.

— Однако рано еще праздновать; — пресек он сам себя как бы, не одобряя своего раннего триумфа и ставя стакан обратно на стол — дело ещё не сделано.

Он нажал на селекторе кнопку связи с секретарем и ее голос не заставил себя ждать.

— Да мистер Ховард.

— Люси, свяжи меня пожалуйста с мистером Трэвисом

— Одну минуту мистер Ховард.

Через несколько минут в селекторе раздался гулкий мужской бас.

— Старина Ховард! Как поживаешь? С чего вдруг ты вспомнил о моей скромной персоне?

Ховард довольно улыбнулся и подняв трубку переключил селектор.

–Джон, дружище, сколько лет, сколько зим! Ты же знаешь я бы никогда тебя не побеспокоил просто так. Я знаю, что у тебя есть связи в порту. — он немного замешкался как будто решаясь на следующую фразу.

— Ты, наверное, слышал про"Донью пас"если читаешь газеты.

— Ты имеешь в виду экспедицию?

— Да. Мне нужно узнать кое-что об этой экспедиции.

Из трубки послышался добродушный

смех.

— Если бы я не знал тебя, плута, то поверил бы что этим дело и ограничится, — ответил Трэвис — но я очень хорошо тебя знаю, выкладывай что у тебя на этот раз.

Повелительный тон и густой бас Трэвиса постоянно заставляли Ховарда чувствовать себя нашкодившим мальчишкой, попавшимся на краже яблок в соседском саду. Это чувство не покидало его и сейчас. Этот человек казалось видел его насквозь, и предвидя привычку своего товарища заходить из далека, когда ему нужно что-то по серьезному, просто и прямо подвел его к сути.

— Да — виновато начал Ховард как бы извиняясь за свою дурную привычку-насчет экспедиции. Ты же понимаешь, что там обязательно будет сенсация…

— Ближе к делу, старина — с иронией осек его Трэвис

— Ну да, ну да… — пробормотал Ховард и снова умолк подбирая слова.

В воздухе повисла неловкая пауза

— Я так понимаю тебе нужно пристроить своего человека в эту экспедицию?

— Да. — радостно выдохнул Ховард испытав облегчение от того что его прозорливый друг избавил его от необходимости ломать голову над тем как бы поделикатнее изложить свою просьбу.

— Не хочу огорчать тебя мой друг — начал Трэвис — Но основная экспедиция уже в пути, и…

— Это я знаю! — нетерпеливо перебил его Ховард — я пытался договориться с ними ещё до, но их главный наотрез отказался брать на борт кого бы то ни было.

— Чего ж ты от меня хочешь? — в недоумении пробасил Трэвис.

— Я знаю, что из Нью Йорка отправляется ещё одно судно так же связанное с этой экспедицией.

— А, ты про эту торговую посудину, как её? Да, я знаю ее владельца.

У них, по-моему, какие-то неполадки, они стоят в доке на ремонте. Я могу переговорить с нужными людьми чтобы твоего человека взяли на борт, но… — он немного помолчал и затем в явно шутливой форме добавил — Это будет тебе дорого стоить.

В трубке Трэвиса вновь послышался выдох облегчения.

–Я буду перед тобой в неоплатном долгу дружище чего бы мне это ни стоило.

— У тебя всё? спросил Трэвис пропустив мимо ушей слова его порожней благодарности

— Да — коротко ответил Ховард поняв, что его пустая болтовня про неоплатный долг как всегда не зашла.

Трэвис не воспринимал его слова в серьёз потому что знал, что щедрость Ховарда напоминает систему ниппель, в который сколько не дуй обратно ничего не выйдет. Но это понимание нисколько не мешало им дружить, и по большей части потому что Трэвису от Ховарда никогда и ничего не было нужно. Он воспринимал его как младшего брата, глупого, порой беспомощного, но все же любимого.

Трэвис повесил трубку.

Немного еще постояв в раздумье Ховард достал мобильник и набрал номер Форса.

Дождавшись ответа, он задержал дыхание и с нескрываемым триумфом сообщил

— Поздравляю Джейк твоя командировка все же состоится. Я почти договорился.

Длительное молчание на том конце провода.

— Что случилось Джейк? Ты меня слышишь?

"Сукин сын" — подумал про себя Форс, но вслух только покорно выдохнул в трубку и добавил

— Когда?

— Я еще точно не знаю — ответил Ховард — Я тебе сообщу, когда будет точно известно, но не расслабляйся это будет на днях, и я бы на твоем месте уже собирал чемодан.

— Я бы тебе собрал чемодан — подумал про себя Форс — на необитаемый остров с билетом в один конец"Но “на-гора” выдал лишь смиренное"окей"и повесил трубку.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Человек с высшим образованием» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я