Аспен: "Наш брак изначально был не по любви, а по расчёту. Это деловая сделка — холодный рассудок против горячих чувств. Николас Холланд — чертовски сексуальный, обаятельный и профессиональный убийца. Он так раздражает меня, что каждый раз я сдерживаю себя, чтобы не вонзить шпильку в его глаз". Нико: "Когда я впервые увидел её — это было похоже на пришествие дьявола по мою душу. Со временем пришло осознание, что это карма за все мои смертные грехи. Она слишком взбалмошна и вносит полнейший беспорядок в мою жизнь. Я очень надеюсь, что не сломаю ей позвоночник раньше, чем она отдаст мне своё сердце".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры теней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Аспен
Я сижу в кресле и нервно грызу ногти. К чёрту мою жизнь и этот маникюр. Информация об объявления войны медленно проникает в мозг. До меня начинают доноситься все возможные последствия того, что может произойти. Каждый из нас является прямой мишенью, и от этой мысли кровь медленно бурлит в моих венах.
Большую ненависть добавляет его присутствие. Я понятия не имею, где он был всё то время, пока мне пришлось уехать в Чикаго. За весь день и вечер мы не сказали друг другу и слова. Оно и к лучшему, потому что, если бы мы заговорили, я не знаю, какой бы была моя реакция. Это могло быть всё что угодно.
Остановись, Аспен. Ты покончила с мыслями об этой ублюдке.
Мой нос морщится, как только я говорю себе прекратить развивать мысли о его пронзительных серых глазах. Дверь позади меня открывается, и слыша тихие шаги, моё сердце предательски сокращается, а злость разливается по всему телу. В голове порождается план убийства, где главной жертвой будет Нико.
– — Как прошёл твой отпуск в Чикаго? — холодный голос разносится по помещению, а до меня доносится звук наливающейся жидкости.
Готова поспорить, что Нико наливает себе вино.
Мне хочется наброситься на него, но в другой момент я не хочу этого. Я продолжаю сидеть и никак не реагировать на его присутствие. Прокручивая бокал вина в руке, я смотрю только перед собой.
Мне нужно сохранять невозмутимость. Нельзя показать, что меня хоть как-то волнует произошедшее.
– — Я слышал, что ты отлично провела время, — каждой клеточкой себя я ощущаю его взгляд.
Из меня выходит небольшая ухмылка, но я продолжаю не смотреть на него.
– — Разве ты не перестал следить за мной? — язвительно бросаю.
Вот и всё, Нико. Твоё время признать, что твоя гениальная слежка провалилась.
После этих слов во мне разгорается огонь триумфа и победы. Несколько месяцев мне приходилось делать вид, что я не замечаю его присутствия. Иногда он был настолько незаметен, что я думала, что он перестал это делать, потому что не было ни следа. Но я прекрасно понимала, что он не отступит от договорённости с Гарри.
– — Как давно ты догадалась?
Резко поворачивая голову, мы встречаемся взглядом и изучаем реакцию друг друга. В этом нам нет равных, каждый из нас хорошо владеет языком тела. И сейчас, сидя так рядом, мы пожираем друг друга взглядами. От серости его глаз и холода по телу проносится новая волна непонятного чувства.
Что за чертовщина?
– — Ты был слишком расслаблен рядом со мной. Это была твоя самая главная ошибка.
Он отпивает вина, ставя бокал на столик, который разделяет нас. Лунный свет падает на нас, атмосфера в комнате настолько интимная, что располагает к разговорам, только я не намерена этого делать.
– — И всё это время, ты давала мне возможность следить за тобой? — с нескрываемым интересом спрашивает он.
– — Я дала тебе то, что ты должен был видеть.
Не сосчитать, сколько раз я расхаживала по квартире в белье, либо вообще без него. Готова поспорить, что у него текли слюни от такого зрелища, но он ничего не мог сделать. После того как я поняла, что он проникает в мою квартиру, мне приходилось раскидывать трусики и оставлять вибратор на самых видных местах. Я знаю, что его фантазия и гормоны сыграли самым лучшим образом. Да, это не самая лучшая месть, но хорошая пытка.
Переводя взгляд на Нико, я вижу бегающие огоньки в его глазах и намёк на злость. Видимо, ему слишком понравилось моё маленькое невинное шоу.
– — Остальное — моё личное дело, — слова режут расстояние между нами холодным тоном. — Ещё раз проникнешь в мою квартиру, жизнь и место в мокрой земле тебе обеспечено, — выбрасывая слова, я поднимаюсь с кресла и направляюсь в свою комнату.
– — Удачных попыток, сладкая.
Я не останавливаюсь после его слов, а ещё быстрее покидаю комнату и со скоростью света поднимаюсь по лестнице.
Он только что назвал меня сладкой?
Чёртов идиот!
Проходя в глубь комнаты, беру с прикроватной тумбочки телефон и вижу несколько пропущенных от брата. Я решаю перезвонить Гарри прямо сейчас, чтобы уберечь себя от его сторожевого пса, которого он пришлёт, если я буду игнорировать его.
– — Что с твоим телефоном? — голос брата разносится в динамике.
– — Гарри? — я присаживаюсь на кровать, сбрасывая туфли.
– — В порядке ли ты?
Разве я могу быть не в порядке? Моя лучшая подруга едет со своего свадебного путешествия домой и может умереть по дороге. Наша договорённость с Лукасом подошла к концу, потому что от этого спектакля мы оба теряем себя. Этот придурок поцеловал меня на свадьбе и заявил перед всеми свои права. Ни один мужчина теперь не посмотрит на меня. Я лишена даже секса на одну ночь! Мне нужно отомстить Нико за то, что он посмел играть со мной в эти игры со шпионажем. В своих поисках матери я зашла в такой тупик, что не знаю, куда мне двигаться дальше.
Что ещё со мной может быть не так?
– — Я в порядке, Гарри.
Эта самая большая ложь, которую я даю своему брату. Хотя между нами есть договор, что мы не лжём друг другу, но ситуация заставляет меня сделать именно это.
– — Персик, мне нужно понимать, что с тобой всё будет в порядке до моего приезда, — констатирует Гарри. — Если ты ещё не понимаешь, то я скажу тебе как есть. Мы на войне с настоящими варварами, Аспен. Они насилуют женщин, держат их в плену, подвергают пыткам, а потом убивают. Именно поэтому я прошу тебя сидеть на жопе ровно в доме Морелли. Если что-то случится, будь рядом с Нико, он сможет защитить тебя.
– — Я не собираюсь ходить за ним, как бездомный щенок, Гарри. Я сама могу себя защитить!
Гарри тяжело вздыхает, и голос брата покрывается свинцом.
– — Я сказал тебе это сделать! — его голос поднимается на несколько октав, а по моему телу бегут мурашки. Он никогда не говорил со мной в таком тоне. — Сделай хоть раз в жизни то, что я тебя прошу. Убери свою сраную гордость как можно дальше. На кону жизнь каждого из нас.
После его слов мне приходится полностью капитулировать и согласиться на всё, что он просит. Наш разговор заканчивается, но брат убеждает меня, что он будет здесь рано утром. Моя голова раскалывается от всего, что навалилось. Скинув с себя вещи, я спешу в душ, чтобы смыть с себя всю усталость и спокойно пойти спать.
Когда горячие капли растекаются по телу, кожа покрывается мурашками. Стоя под горячим потоком, я стараюсь привести голову в порядок, если бы с сердцем было всё так просто. Я стараюсь отключить все чувства на сегодня, которые вводят в нервозность и беспокойство, но сделать это не получается.
Намыливая тело гелем для душа, прохожусь по грудям очерчивая соски, и лёгкий стон проносится по ванной комнате. Всё моё тело жаждет разрядки, и я могу сделать это единственным образом. Скользя пальцами по животу, нахожу узелок нервов, который безжалостно пульсирует. Нежно проводя пальцами по кругу, из меня вырывается стон божественного наслаждения.
Ускоряя темп, я хватаюсь свободной рукой за кафель, приподнимая ногу для большего доступа. Закрывая глаза, я встречаюсь с пронзительными серыми глазами, и горячая волна захлёстывает меня.
Я не должна мастурбировать, думая о нём… Я не должна…
Благополучно проигрывая войну, я вспоминаю всё, что испытала с Нико. Его нежные прикосновения, переходящие в грубые и надменные. Как он держал мои волосы, запрокидывая голову. Шлепки наших тел друг о друга. Животные поцелуи. Игры его языка.
Оооо… Боже…
Настолько погруженная в ощущения, что я не контролирую громкость своих стонов, когда волна мощного оргазма сокращает мышцы. Я кончаю так сильно, что мне приходится прикусить губу, чтобы не завизжать на весь дом.
Если этот идиот принесётся спасать меня, то я клянусь, что трахну его прям здесь.
Обретая ясность ума, покидаю душ и смотрю на себя в зеркало. Щёки раскраснелись, а шея покрылась небольшими красными пятнами. Многие краснеют, когда смущаются, но я когда испытываю сильнейший оргазм. Сполоснув лицо холодной водой, спешу в кровать с надеждой проснуться завтра живой.
***
Алессандро и Гарри собрали всех в кабинете в задней части дома. Окна задёрнуты плотными шторами, чтобы с улицы не было видно движения внутри дома. Несмотря на солнечную и тёплую погоду, в комнате царит полумрак. Все сидят за огромным столом из красного дерева в ожидании приезда Марко и Лии.
Мужчины одеты в футболки и брюки карго. Звук шагов в тяжелых берцах разносится по комнате, к нам входит Дино, показывая что-то на своём планшете Гарри и Нико. Я смотрю на мужчин, никто ничего не говорит, внимательно изучая информацию на экране.
– — Бу! — раздаётся около моего уха, и я нервно дёргаюсь.
Лукас прыскает со смеха и садиться рядом. Его взгляд сканирует моё тело и останавливается на глазах.
– — Хочешь спуститься в зал и попробовать надрать мне зад?
– — Попробовать? — усмехаюсь над ним. — Я уложу тебя на лопатки быстрее, чем ты встанешь в стойку.
– — Ты собираешься оседлать меня? — Лукас кокетливо играет бровями.
Я уже собираюсь отправить друга ко всем чертям, когда в комнату заходят Лия и Марко. Вскакивая с места, как цунами несусь к подруге и заключаю её в крепкие объятия. Почувствовал руки Лии на себе, я спокойно выдыхаю.
Она здесь и в полной безопасности.
Грохочущее сердце сбавляет ритм, когда руки Лии крепче вжимаются в меня. Я мгновенно расслабляюсь в её объятиях, чувствую лёгкое облегчение. Угроза войны никуда не делась и нам придётся иметь с ней дело, но ощущения того, что все важные для меня люди рядом даёт нужное успокоение.
– — Тебе лучше отпустить меня, — шепчет Лия. — От меня ужасно пахнет, несколько дней в дороге совершенно непонятными путями.
– — Пустяки, — я отстраняюсь от неё, — Я помню, что мне доводилось обнимать тебя, когда ты была в более вонючем состоянии.
Лия морщит нос.
– — Не напоминай мне этот ужас, — её глаза изучают меня, и она наклоняется ближе ко мне. — Ты в порядке?
Не давая никакого ответа, я киваю.
– — Привет, зятёк! — Марко бросает на меня недовольный взгляд.
От его реакции я могу лишь ухмыльнуться. Все подходят поприветствовать Лию и Марко. Всем своим нутром, я ощущаю, как Нико стоит рядом, и когда очередь заканчивается парни заключают друг друга в крепкие объятия.
– — Ты вернулся, сукин ты сын! — на губах Марко появляется улыбка. — Ты теперь легенда, придурок! — парни похлопывают друг друга по спине.
Погодите. Когда он успел стать грёбаной легендой?
– — Очень надеюсь, что теперь твои сперматозоиды войдут в нужный лад, — Нико подмигивает Марко, на что тот толкает его вбок и машет головой.
По комнате разносится волна заливистого смеха, и я не могу сдержать счастливой улыбки. Я мысленно ставлю галочку, что нужно будет, расспросить Лию, когда же этот придурок успел заработать такой статус.
– — Давайте на этой приятной ноте приступим к обсуждению, — Алессандро приглашает всех сесть за стол.
Присаживаясь рядом с Лией, она берёт мою руку и нежно сжимает. Я понимаю, что для неё это способ немного успокоиться. Её жизнь поменялась, но отголоски прошлого никуда не делись. Она почти перестала нервничать и принимать таблетки, но потребность в поддержке и тактильности по-прежнему осталась.
– — Спасибо, что все собрались, — начинает Алессандро, прочищая горло, — Грядут страшные времена. Мы все не понаслышке знаем, с кем имеем дело. Я бы хотел выдвинуть первый вариант решения проблемы безопасности наших женщин.
Мне неизвестно, что предложит Алессандро, но моё чутьё подсказывает, что что-то тут не так. Я понимаю, что они хотят обезопасить нас, но это сделать достаточно сложно, с условием того, что мужчины должны будут отправиться на войну.
– — В ближайшие несколько дней все женщины должны будут покинуть Сицилию, — подмечает он, — Вы отправитесь в Новую Каледонию, этот архипелаг расположен в тихом океане недалеко от Новой Зеландии. Совсем недавно мы достроили там резиденцию и аэропорт. Вылет завтра вечером.
За столом царит гробовая тишина. Рука Лии крепче сжимается на моей, когда Алессандро продолжает.
– — И ещё очень важный момент. Завтра Аспен и Нико должны будут заключить брачный союз. Это поможет нам показать, что Чикагская и Итальянская мафия стала семьёй.
Моё сердце грохочет в груди, медленно убегая в пятки. Я бросаю взгляд на Гарри, который подложил мне чёртову крысу на стол перед всеми.
Блять! Я готова убить его и идиота, который согласился на это.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры теней» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других