Великий язык тюрков

Рафис Салимжанов, 2017

Писатель, философ и драматург Рафис Салимжанов предлагает вниманию читателей свою сатирическую повесть-эссе «Великий язык тюрков», в которой объединены языкознание, философия, история, поэзия и юмор. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великий язык тюрков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Майдан, кавын, тютюн, чабан, хутор (утар), гетман (атаман)

На далёкой Украине (где сегодня не спокойно) найти следы тюрко-татарского языка?

Это, конечно, никогда и никому и в голову не приходило.

Ни в царские времена.

(Например, во времена Тараса Шевченко в России был закон, запрещающий писать на украинском языке.)

Ни в советские времена.

(Слишком невероятно. Да и не нужно. Зачем это надо?)

* * *

Чтобы обнаружить великое множество тюрко-татарских слов на украинском языке, надо было, чтобы Украина отделилась от России, обрела «самостийность» по уму-разуму и перестала повторять, как попугай, то, что говорили в Москве.

Что я хочу сказать?

Украинский язык является мостом между русским и тюркскими языками.

* * *

Украинцы начали свои выступления в 1990-х годах с создания общественной организации «Рух».

Я тогда, ещё совсем не зная о близости двух языков, тюркского и украинского, ходил и удивлялся, почему данное слово «рух» в далёкой Украине звучит так по-тюркски?

* * *

Потом…

Вышли украинцы на майданы.

(В моём ауле место сабантуя, где идёт кураш, называется майданом. Выходи бороться, у нас звучит так: «Майданга чык!»

Майдан дословно означает «площадь».

Есть ли сегодня в России человек, не понимающий слово «майдан»?

Между прочим, народ России без труда понял, что такое майдан, «майданное настроение» и с чем его едят.

Почему же?

А потому, что тюрко-татарский язык — это почти тот же русский язык, в котором слова видоизменены впереди приставками, позади — суффиксами.

И народ, видимо, подсознательно хорошо чувствует то, что лежит в корне русских слов.

Кстати…

Украинские щи, по всей вероятности, происходят от тюрко-татарского слова «ачы» — кислый.

Украинский борщ, по всей вероятности, происходит от тюрко-татарского слова «борыч», как и исконно русское слово «перец».

* * *

В русском языке тюрко-татарские слова живут давно.

И теперь их даже не узнать.

Они там прикипели приставками и суффиксами.

На этом «неузнавании» Россия живёт и хлеб жуёт уже лет триста.

Попробуй узнать в русском слове «овин» татарский корень «әвен»!

Попробуй найти в слове «баранина» татарский корень «бәрән», что означает ягнёнок!

Попробуй узнать в слове «тушка» татарский корень «түшкә»!

Они везде — еле заметные, почти неузнаваемые, эти татарские, тюркские корни.

Обратимся к творчеству классиков, например, А. С. Пушкина как раз по этой тематике:

Цыгане шумною толпою

По Бессарабии кочуют.

Они сегодня над рекой

В шатрах изодранных ночуют.

(«Цыганы»)

Цыган — от тюрко-татарского слова «чегән».

Шум   — от тюрко-татарского слова «шом».

Толпа   — от тюрко-татарского слова «тулып»; «тулы» — полный.

Кочевать — от тюрко-татарского слова «күчү» — переезжать, переходить.

Шатёр — от тюрко-татарского слова «чатыр».

Богат и славен Кочубей.

Его луга необозримы;

Там табуны его коней

Пасутся вольны, нехранимы.

Кругом Полтавы хутора

Окружены его садами…

(«Полтава»)

Кочубей образован от двух тюрко-татарских слов: «күчү» — переходить и «бай» — богатый.

Табун — от тюрко-татарского слова «табын».

Хутор — от тюрко-татарского слова «утар».

Друзья кровавой старины

Народной чаяли войны,

Роптали, требуя кичливо,

Чтоб гетман узы их расторг…

Чаяли — от тюрко-татарского корня «чама»; «чамалау».

Кичливо — от тюрко-татарского слова «көчле» — сильный.

Гетман — от тюрко-татарского слова «атаман».

* * *

Возьмите Гоголя, его становление как писателя и его «Вечера на хуторе близ Диканьки, которые собрал и издал «пасичник Рудый Панько»…

«Там русский дух, там Русью пахнет»?

Нет, пожалуй.

Там пахнет восточным базаром…

Злые языки утверждают, что всё купеческое дело и слова на Руси идут от тюркского корня: аршин, безмен, батман, гиря (гер), маклер, деньга, таможня (тамга), (пуд) пот, чан, товар, бакалея и др.

Там пахнет предпринимательством тюрков.

Там пахнет шутками и прибаутками, юмором тюрков!

Там пахнет Ходжа Насретдинами, философами и шутниками!

Я тюрок. Я представитель той степной демократии, у которого «президентов», то есть ханов, выбирали уже тысячелетия тому назад. У меня только один начальник — Аллах, Бог, Тенгри на небе. И признаём мы то поведение, которое на курултаях, джиенах, майданах, казачьих кругах или даже на праздниках Сабантуй приняли вместе, всем миром

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Великий язык тюрков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я