В раздираемом войнами и бедствиями мире Альбис старается выжить презираемый всеми одиночка. На половину — человек, на четверть — змей. И единственный кто говорит с ним — это голос, являющийся в кошмарах. Он зовет его к себе. Но кто он и что хочет? Молодому иштарийцу еще придется многое узнать о себе и своих чистокровных собратьях. Но его и так непростое путешествие омрачается гибелью этого покинутого богами мира…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Яд и кровь. Книга первая. Змеиный изгой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2.2
По Гримехельму прокатилась будоражащая слух весть — поскольку стражники не справляются с поисками убийцы, наместник готов заплатить целый шадь1 человеку, которому удастся поймать полуиштара. Народ быстро загорелся этими поисками — ведь на один шадь можно было купить дом в центре города, или хорошего молодого коня, этой монеты могло спокойно хватить полгода покупая свежие овощи и мясо, при этом нигде не работая.
Половину искателей завлекли деньги, другие хотели поскорее найти убийцу. На душе всех жителей города царило горе, особенно в сердце постаревшего за эту ночь кузнеца. Он как сердцем чувствовал, что не стоит отпускать единственную дочь на ночную прогулку.
"В городе безопасно," — твердила она. — "Да к тому же, на каждом углу дежурят патрули. А война далеко от нас — иштарам нечего делать здесь."
Он и отпустил, за что сейчас корит себя, заливая горе кружкой крепкой браги. Горькая жидкость текла по горлу, обжигая, приятно горячила нутро.
— А-а-а! — выдохнул кузнец, с грохотом ставя деревянную кружку на стол. — Хозяин! Еще одну!
Все остальные посетители смотрели на него с жалостью, что еще больше раздражало мужчину. У подошедшей официантки он отобрал кувшин с желанной жидкостью и выпил из него, осушая всю тару до дна. Испуганная работница таверны только и смогла, что смотреть широко распахнутыми глазами на кузнеца. Она очнулась только когда ее окликнул хозяин и принялась за свою работу.
С последним глотком, явно разбавленной хозяином таверны браги, кузнец уронил на ноющие руки седую голову. Нет у него больше никого: жена сбежала с приезжим торговцем, сына увели на войну и ни весточки от него, а теперь еще и дочь…
"Убью выродка змеиного!" — звучало набатом в пьяной голове. — "Сдеру заживо с мерзавца кожу и сделаю из нее чехол на ночной горшок!"
Все новые и новые мысли, как совершить месть над подонком, приходили в его голову, когда он, шатаясь, шел по многолюдным улицам. Каждый счел нужным бросать на него жалостливые взгляды. Кто-то даже протянул руку, чтобы сжать его плечо в жесте поддержке, но кузнец только отмахивался. Он никого видеть больше не хотел. Не хотел видеть этих людей, этот город, этих бесполезных солдат. Не хотел возвращаться в свой дом, где больше не услышит звонкий смех любимой дочери. Вместо нее старика теперь ждут только душевные лекари и солдаты, готовые копаться в его голове, чтобы создать идеальную марионетку для армии.
Странный шум привлек безутешного старика. Он повернул тяжелую голову к источнику звука. Затуманенный брагой взглядом не сразу сфокусировался на агрессивной толпе. Людей было так много, что сразу не разобрать причину такого столпотворения. Могучий старик локтями растолкал основную массу и установился на лежащего на земле парнишу.
Словно от удара под дых из него вышло все опьянение. Перед его ногами валялся убийца его дочери, который смотрел на кузнеца-великана единственным целым змеиным глазом. Иштар тяжело дышал от полученных ударов, по дрожащей челюсти стекали черные струйки крови.
— Господин Жако подошел, — радостно выкрикнул кто-то из толпы, — сейчас он преподаст иштарийскому червю урок!
Толпа тут же подхватила его крик, будоража кровь кузнец. У старика уже дрожали мощные кулаки от желания размазать чешуйчатую рожу по этой земле. У змея был такой жалкий вид, что захотелось поскорее лишить его жизни.
Он уже сто раз пожалел, что, проснувшись в том грязном закутке, пошел в людное место, забыв накинуть на голову капюшон. Ему снова снились кошмары и этот требовательный голос, к которому присоединилось змеиное шипение. Поэтому полуиштар не сразу заметил, что люди заманили его в кольцо. Он сначала не понял этого, но, когда первый удар пришелся на плечо, полуиштар попытался прорваться через плотное кольцо людей. Кто-то толкнул его обратно в центр круга.
Отовсюду на него летели крики проклятий:
— Убийца!
— Из какого дерьма ты вылез, червяк навозный? Прямо из жопы нашего градоначальника?
— То-то от него так несет.
— Смерть уроду!
— Змеиный ублюдок! Как хватило тебе наглости войти в наш город?!
— Сжечь ублюдка заживо!
— Четвертовать его!
— Как тебя только эта святая земля носит?!
— Убийца!
— Повесить змеиного выродка!
— И как такая жестокость могла прийти тебе в змеиную башку?
— А чего ты от него ожидала, старая? Эти змеиные выродки горазды на все злодеяния. Им плевать над кем издеваться, будь то рядовой солдат или обычный крестьянин. Да они не жалеют ни девок, ни детей! Убийцы и насильники!
— Я ничего не сделал! — от страха ноги полуиштра приросли к земле, а крик потонул в новой волне проклятий.
— Да кто дал тебе право такое сотворить?!
— Они считают себя богами! Им, видите ли, никто не указ!
— Ты себя в зеркале вообще видел? Да с тебя дерьмо кусками отваливается!
— Чепуху не неси! Змеи вообще не слышали о воде и мыле.
— Заживо бы его похоронить с пауками. И вместе с теми, кто пустил этого червя помойного в наш город и наши дома!
"Я же ничего не сделал!"
Разум полуиштара, кричал, вопил, что он невиновен, что он ничего не сделал… Но разбушевавшийся народ не услышал бы его слова.
Очередной смельчак из толпы, схватив что-то острое и длинное, кинулся на убийцу. Змеиные рефлексы полукровки сработали, но слишком поздно — острая палка оцарапала кожу над бровью. Черная кровь заструилась из глубокой раны, закрывая обзор на один глаз. Со змеиным шипением полуиштар дернулся назад и налетел на людей. Толпа снова толкнула его в центр круга. Только его тело коснулось земли как на него накинулись, словно коршуны, мужики с палками и ожесточенно начали избивать.
Город для полуиштара новый, а концовка его здесь пребывания старая — его обвинили в чьем-то убийстве и озлобленный народ решил взять вершение справедливости на себя. Нужно только перетерпеть… Решишь защищаться — люди подумают, что он агрессивен и нападет, и закончится это еще хуже.
Толпа расступилась пропуская седоволосого громилу с пудовыми кулачищами, которые он до хруста сжимает. По его яростному взгляду понятно, что встречи лица полуиштара с этими кулаками не избежать. Старик схватил его за шиворот и поднял над землей, как нашкодившего котенка. Небо перед глазами перевернулось с землей, когда кузнец уронил змея на землю. Раздался громкий звук ломаемых костей. Полуиштар только и смог, что издать невнятный стон и от боли в спине воздух в легких сперло. Он жадно хватал ртом воздух, стоило боли отступить, но никто не дал ему ни минуты передышки. Кузнец схватил змея за сальные волосы и со всей силы припечатал чешуйчатую морду в каменную мостовую. Сознание быстро покинуло полуиштара, а старик все равно не остановился, продолжая избивать бессознательного змея. В каждый удар он вкладывал всю свою боль, ярость и гнев…
___________________________________________________________________________________
1. Шадь — денежная единица, равная 1 золотой монете (100 серебряных)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Яд и кровь. Книга первая. Змеиный изгой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других