Лионикс сумел вернуться вместе с могущественным союзником. Но поселение игроков, где находятся его друзья, осаждено врагами. Пути назад нет. Впереди — умный и сильный враг, рядом — надëжные соратники. Битвы не избежать. Но даже в такое сложное время каждый старается повернуть события себе на пользу. Получиться ли балансировать между интригами, войной, личными отношениями, чтобы дать человечеству надежду на будущее?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Без права на ошибку 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
— Альтуриан, ты можешь уходить, — тихо сказал я принцу. — Ты нам ничем не обязан. У тебя впереди своя война.
Гоблин проводил нас до рычага, который, по мнению зеленокожих, должен был отворить створки. Можно сто раз пройти мимо этой скалы и не обратить внимание на обломок, торчащий из неё. Куски белых камней, выглядывающие из-под земли, наводили на мысль, что тут когда-то было сооружение, построенное для защиты механизма.
— Это в тебе благородство сыграло или ты боишься, что я сам выпущу вам на головы потоки воды, а потому пытаешься задобрить меня? — с надменной ухмылкой поинтересовался эльф. — Успокойся, от вашей смерти мне никакой пользы. Скажи лучше, что делать с ним?
Гоблин, на которого указал Альтуриан, стоял, слегка покачиваясь, с глупой улыбкой на лице. Я отвернулся, ловя на себе заинтересованные взгляды друзей, и посмотрел на небо. Отпускать гоблина было нельзя, он предупредит своих сородичей.
Сзади послышался звук извлекаемого из ножен клинка. Мне понадобилось меньше секунды, чтобы обернуться, но было уже поздно. Меч эльфа пронзил гоблина насквозь, затем Альтуриан резко вынул его и с размаху опустил на шею зеленокожего. Я ошеломлённо смотрел на хлынувший фонтан крови и голову, покатившуюся по земле.
— Зачем убивать пленника? — ахнула Хисеаллай, враждебно глядя на принца. Да и остальные посмотрели на него с неодобрением.
— Ваш лидер слишком мягкий для этого, — холодно ответил Альтуриан, тряхнув клинком и очищая его от капель крови. — Я избавил его от бремени выбора.
— Это было решать Лиониксу! — резко сказал Палкивиад. — Но не тебе!
— Решать, кому жить, а кому умереть — моё королевское право! — после короткой паузы бросил эльф. — Его нельзя было отпускать, а значит…
— Но можно было использовать, — покачал головой я. — Он зачарован. Мог бы пригодиться в бою.
— Я привык убивать врагов, а не жалеть их, — отрезал Альтуриан. — Гоблин мне бы только мешал. Держать разум в подчинении не такое уж простое занятие. Может, вам стоит сосредоточиться на спасении вашего драгоценного обоза, а не оплакивать мёртвого врага? Или отложите это на потом… Ведь ещё до конца дня я прикончу дюжину таких, как он. Будет возможность скорбеть над всеми сразу… Если выживите, конечно.
Игроки пристыжённо замолчали, выслушав необычно длинную, для эльфа, речь. Лишь Станиэль остался невозмутимым, подбирая светящиеся трофеи с трупа гоблина. Принц вложил чистый меч в ножны и направился к хлипкой переправе.
— Что будем делать, Лио? — остро взглянул на меня Палкивиад. — Пусть эти разбойники не такие бойцы, как бесы, но их много. Эльф, может, и разделается со всеми благодаря своим способностям, но мы к этому времени будем уже мертвы.
— А какой у нас выбор? — негромко произнес я. — Нужно тянуть время. Простите, не могу вам сказать то же, что и эльфу. Вас я никуда не отпущу. Даже тебя, Стани.
— Плохо ты меня знаешь! — хмыкнул друг. — Я бы такое ни за что бы не пропустил. Интересно, если справимся, нам вручат какой-нибудь орден? Должны же были быть в Империи ордена? Или полцарства и принцессу в придачу?
— А ты не боишься, что твоя принцесса это услышит? — вкрадчиво спросила Хисеаллай, с милой улыбкой.
Хейока, Палкивиад и Ортон расхохотались.
— Эх, а ведь мне просто хотелось выполнить обычное задание! — с сожалением протянул я, глядя на них.
Нам повезло. После долгих, тягостных минут молчаливого ожидания, лишь изредка прерываемого разговорами о том, что будем делать в случае смерти, где-то неподалёку послышались тревожные человеческие голоса. Поначалу мы испуганно встрепенулись, дело шло к полудню, и мы сперва ждали ораву гоблинов, к тому же с совершенно другой стороны, среди деревьев, мелькнули знакомые зелёные имена, а за ними показались и головы игроков, развевая все сомнения.
— Ты глянь, это же Бурбырик со своими! — не боясь, что его услышат, воскликнул Хейока.
— К счастью, не только он — заметил Палкивиад, поднимаясь и неодобрительно поглядывая на высокомерное лицо появившегося магистра. — Среди них ребята Ворона и Ролайн.
— Орден Серебряной Лилии не остался в стороне, и пара ребят из Рыцарей Хаоса пожаловали на помощь, — воодушевлëнно сказал Станиэль.
— Твои братья по ордену тоже пришли, — моя улыбка была до ушей.
Глаза радостно скользили по разнообразным доспехам. В них люди выглядели бывалыми воинами. У каждого гордая, уверенная походка, прямая осанка и изменившиеся взгляды. Всё это заставляло забыть о том, что передо мной всего лишь игроки. Да они и сами едва ли об этом помнили. Проводя столько времени с надейцами, поневоле начинаешь брать с них пример и вести себя соответственно. Вероятно, игра тоже вносила свою лепту, но я помню толпы раздетых новичков, появившихся на поляне. Не было в них такого благородного облика, который я сейчас видел в каждом из прибывших союзников.
Отряд приблизился к нам и остановился. Вперёд вышел Бурбырик.
— Нас послал герцог Колгрим, — торжественно начал он. Я скользнул взглядом по лицам игроков, на многих появились ухмылки, но магистр и не думал обращать на это внимания. — Он велел продержаться до подхода главных сил.
— Среди вас только лучники, — не дал ему продолжить я. Несложно было догадаться, почему Бурбырик многим не нравился. Он ролевик, вживается в свой образ и следует ему. Столько пафоса в голосе я не слышал даже у надейцев. Другие магистры, когда дело не касалось чего-то серьёзного, всегда оставались простыми в общении с игроками. С другой стороны, если узнать характер Бурбырика, с ним всегда можно будет найти общий язык, главное — понять его мотивацию и намерения.
— Ты верно заметил, — повёл головой магистр. — Нас собрали наспех, мы двигаемся куда быстрее, чем воины в тяжёлой броне. Полпути мы проделали на лошадях, когда появились буреломы и лес, всадники герцога развернули коней, а мы поспешили наверх.
Станиэль, который, очевидно, не был знаком с Бурбыриком, поначалу с удивлением вслушивался в эти слова, затем его лицо становилось всё более недоумевающим, а после он расхохотался, заражая смехом остальных.
— Не думаю, что в нашем положении есть что-то смешное, — невозмутимо сказал Бурбырик, заставив игроков прыснуть в очередной раз. К общему веселью не присоединились лишь его люди, а также Палкивиад, хмуро взирающий на магистра, и Альтуриан, во взгляде которого читалось неприкрытое презрение. Я сдержался, ограничившись лишь улыбкой. — Среди нас больше нет магистров, поэтому оборону возглавлю я лично.
— Ещё чего! — отрезал Палкивиад.
Бурбырик перевёл взгляд на танка, немного помолчал, подождав, пока все успокоятся и восстановится тишина.
— Я тебя помню… — задумчиво произнёс магистр. — Ты один из тех, кто угрожал моим людям и, считай, помог ограбить их. На твоё счастье, Рок мне всё возместил. Но ты дал своему управляющему слишком много власти, — обратился Бурбырик уже ко мне. — Ваш орден слаб. Если бы Страж и Хоннорат не покровительствовали ему, то у вас и людей бы не осталось. Такие недружелюбные действия и необдуманные слова рано или поздно могут вылиться в войну. Прошу это запомнить.
— Ты ведь сам сказал, что мой орден неприкасаем, — невозмутимо ответил ему я. — Насчёт силы ордена я бы поспорил. Можешь попробовать обсудить это с моим рыцарем-командором… Вдобавок это в твоих словах мне послышалась угроза, хотя никаких поводов мы не давали. Твои дурни сами виноваты, могли бы запросто уйти с оружием в руках. Вместо этого они оскорбили кузнеца. Но я рад, что Рок со всем разобрался и никто не остался в обиде. Что касается намечающегося сражения… Нас возглавит Его Высочество принц Альтуриан. Опытнее командующего нам не найти.
Я обернулся на эльфа, рассчитывая на его согласие. Холодные фиолетовые глаза неотрывно смотрели на меня. Принц мог решить, что это насмешка, пришла в голову запоздалая мысль, от которой стало не по себе. Я не отводил взгляд до тех пор, пока тёмный эльф не качнул головой.
— Встанете на той возвышенности, — буркнул он. — Будете расстреливать всех, кто бросится к вам. Когда меня окружат, можете помочь как стрелами, так и мечами. Пространства слишком много, они нагрянут всем скопом.
Главой отряда становится Альтуриан.
Тип отряда изменён на «рейд».
Пологий холм, который мы заняли, был не слишком высокий. Слева, совсем близко, находилось пузырящееся бурое озеро. Поднявшийся лёгкий ветерок не мог отогнать невыносимую вонь. Сидя на земле, мы мечтали о том, чтобы сражение закончилось как можно быстрее. Хотелось убраться подальше отсюда.
Позади находился тот самый механизм, способный в считанные часы избавиться от отвратительной жижи некогда прекрасного озера. Конечно, если гоблины решат броситься сразу к нему, они смогут обойти нас как слева, так и справа. Но мы надеялись, что сперва они захотят расправиться с нами. Эльф расположился внизу, не желая находиться с нами рядом. Вонь болота была ему нипочём, да и брезгливостью он не отличался. Голову мёртвого вожака Альтуриан насадил на острую палку и воткнул её в землю, а сам уселся неподалёку, в ожидании врагов. Серо-бурые фигуры гоблинов уже замаячили вдалеке, густой массой направляясь в нашу сторону.
Справа от нас был холм повыше, наполовину заросший деревьями. Несмотря на близость озера, ветки деревьев были украшены незнакомыми, красивыми плодами, попробовать которые мы так и не решились.
— Даже птиц нет, — невесело сказал Хейока.
— Зато жаб полно! — отозвался неунывающий Станиэль. — Слышишь, как рычат? Интересно, что из них можно получить? Выглядят опасными, двенадцатый уровень и выше.
— Мне не интересно, — отрезал певец. — Пока не дойдём до следующего места возрождения, рисковать не стану!
–Да? А сейчас ты что делаешь? — весело поддел лучник.
–Это необходимость, — не согласился Хейока. — Ещё и приказ герцога. Тут уж ничего не поделать. Скажет лезть в пасть к жабам — придётся лезть.
— Вот именно! Вас не напрягает, что после появления герцога все игроки отошли на второй план? — внезапно вмешался Бурбырик. Так уж получилось, что он со своими стрелками сидел обособленно, но слышать нас ему ничего не мешало. — Не мы теперь строим планы и решаем, что делать. А ведь были спасителями для надейцев. Даже Хоннорат почти не вмешивался в наши решения.
— В наши? — остро взглянул я на него. — Всем, от начала и до конца, заправлял Рок. Потому что он может, а ты и я — нет.
— Говори за себя! — посоветовал магистр. — Ты был у всех на побегушках, а в награду у тебя отобрали орден. Я же смотрю дальше.
— И много ты увидел из-за спин других? — съязвила Хисеаллай. Её капюшон был откинут, позволяя светлым волосам рассыпаться по плечам. — Ведь на советах тебя не было, с тобой никто не считался. Хочешь сказать, ты непризнанный гений?
Бурбырик повелительным жестом остановил подорвавшихся рыцарей своего ордена.
— Спокойно! Слова обычной убийцы ничего не изменят. Нас сейчас ждёт драка посерьёзнее.
— Убийца? Да! — подтвердил я с улыбкой. Показная реакция его людей меня совершенно не беспокоила. Даже такой странный человек, как Бурбырик, должен понимать, что если он возьмётся за оружие, то путь его ордена в этих землях тут же закончится. — Но Хис далеко не обычная. Я бы не решился её злить.
Девушка благодарно улыбнулась.
— Враги на подходе! Пора готовиться! — сказал магистр, не обращая на мои слова никакого внимания. Глядя на его фигуру в тёмных пластичных доспехах, сверкающих на солнце, я подумал, что он мог бы произвести то впечатление, которое пытался. Если бы больше молчал. А так, каждая его фраза вызывает лишь улыбку. — Доставайте знамя!
В руках одного из его людей появился золотистый шест. Я с интересом рассмотрел их эмблему в полный рост. Алое полотнище, на котором был изображён мультяшный синий ёж с моноклем на глазу.
Тут я не выдержал вместе со всеми. Хохот десятков голосов пронёсся над окрестностями.
— Я пойду к эльфу, — громко объявил Бурбырик. — Быть может, мы сможем поговорить с нашими врагами. Среди вас нет того, кто мог бы взвалить на себя эту обязанность, так что…
Он демонстративно начал спускаться. Увидев вопросительный взгляд Станиэля, я только махнул рукой. Мне не верилось, что дело может закончиться мирно, поэтому безумный магистр навредить не сможет. Разве что себе.
— Пусть попробует, — ещё смеясь, сказал я. — Может, мы о нём чего-то не знаем, и он знаток гоблинского языка. Но беспокоить эльфа сейчас — вверх глупости. В одном он прав: враги уже рядом, готовьте луки!
Стрелки стали в ряд, даже люди Бурбырика мгновенно подорвались, доставая из-за плеч тяжёлые арбалеты, заставившие меня завистливо вздохнуть. Ордена как-то ухитрялись добывать себе снаряжение даже в таких непростых условиях. Вот только делиться лазейками никто из них не спешил.
Орда гоблинов медленно обходила озеро, даже не думая воспользоваться ненадёжной переправой. Крикливые, резкие голоса слышались довольно отчётливо. Фигуры низкорослого народца совершенно не внушали страх, несмотря на их количество. Вот будь на их месте бесы или тёмные эльфы… Но мне ещё не доводилось видеть настоящих гоблинских воинов. Быть может, мне пришлось бы поменять своё мнение, если бы на нас надвигались они. Гоблины — играбельная раса, достаточно популярная среди игроков. Наверняка есть у них и собственные элитные воители и могущественные колдуны.
Жаль, что всех этих бандитов придётся перебить. Были бы тут игроки их расы… Я с сожалением вздохнул. Такой потенциал пропадает!
Впереди, верхом на толстом и крупном кабане сидел крепкий гоблин, один из немногих, кто выглядел опасным. Левой рукой он сжимал поводья, во второй сверкал внушительный топор с загнутой ручкой из тёмного дерева. Его лицо было не разглядеть из-за шлема с конским хвостом. Но сомнений не оставалось — нас он тоже заметил. Пылающие красные буквы над его головой подсказали, что это и есть главарь всей шайки, очевидно, сбитой из разных групп гоблинов-разбойников, так как среди отряда мелькали несколько вожаков.
Невзрачные, лёгкие доспехи висели на каждом бандите. У многих не доставало того или иного элемента брони. Такие места в лучшем случае прикрывала грязная серая накидка. Но нередко целые участки тела оставались незащищёнными, выставляя напоказ зелёную, покрытую волосами кожу.
Планы Бурбырика пошли коту под хвост. Как только гоблины завидели насаженную голову вожака, возле которой вальяжно развалился эльф, до нас донеслись яростные вопли. Главарь даже не подумал остановиться, лишь направил топор в нашу сторону. Лучники выбежали вперёд, обгоняя медленно бредущих воинов ближнего боя. Бурбырику пришлось поспешно ретироваться, видя поднимающиеся вверх луки в руках разбойников. Он бегом бросился к нам под презрительным взглядом принца. Сам Альтуриан неторопливо поднялся, не забыв вытащить меч, и укрылся за одиноким деревом, пережидая первый залп стрел. Фиолетовые глаза безучастно смотрели на нас. Его скрещённые руки покоились на навершии клинка, упёртого в землю.
Пущенные навесом стрелы отбарабанили дробь по земле, покрывая небольшой участок рядом с деревом. Пусть причинить вреда они не смогли, но когда гоблины подойдут поближе, мало нам не покажется.
— Кучно кладут! — с тревогой сказал Станиэль, выражая общую мысль. — Их слишком много, стрелков так просто не перебить, да нам и не дадут.
Я промолчал, выбора всё равно не было. Отступать нельзя. Сейчас вся надежда на горделиво застывшую фигуру под деревом.
Вперёд вновь пошли гоблины с оружием ближнего боя, оттесняя лучников назад. Часть из них сместилась вправо, направляясь прямо к нам. Когда им до дерева оставалось несколько шагов, Альтуриан стремительно вышел навстречу врагам, заставив тех остановиться. Он взмахнул мечом, словно приглашаю к дуэли сидящего на кабане гоблина, но главарь только оскалился и повёл рукой. Устрашающе заорав, гоблины кинулись на тёмного эльфа.
В ту же секунду мир вокруг меня потускнел, словно избавляя от ненужных деталей. А внизу холма появилась подсвеченная область, приглашая встать на неё. Слегка удивлённый, я направился туда и заметил, что рядом со мной идут Ортон, Палкивиад и Хейока. По их сосредоточенным лицам мне несложно было понять, что они сталкиваются с таким не впервые Да и я уже начал догадываться, в чём дело, когда встал на обозначенное место, а мир снова налился красками. Альтуриан взял управление отрядом в свои руки, указывая, что делать, хотя уже столкнулся с первыми противниками, мгновенно убив двоих из них. Это не испугало гоблинов. Они ринулись эльфу за спину, обступая его со всех сторон.
Позади нас послышались знакомые звуки спускаемой тетивы. Рой стрел обрушился на зелёных разбойников, первые стоны раненых врагов неприятно царапнули по ушам. Резко повернув голову, я увидел, как игроки прикладывают к луку новые стрелы.
Понаблюдать за эльфом издалека не получилось. Гоблины взяли его в кольцо, но бросаться на холм не спешили. Они подходили всё ближе, с луками в руках. Но те, кто заходили с другой стороны, уже были совсем рядом, подбегая с воплями и оружием в руках.
Что ж, принц, может, и уцелеет, но нам такую ораву не остановить. Я покрепче сжал оружие, глядя на приближающихся бандитов. Жестокие и злые лица больше не вызывали сочувствия. А охотничий азарт в блестящих, жаждущих крови глазах был отвратителен. Наши стрелы щёлкали не переставая по передним рядам гоблинов, заставляя тех валиться на землю, но и их лучники не бездействовали, осыпая стрелами в ответ наших союзников на холме. К счастью, по нам четверым они не стреляли. Игроки, сверху поливавшие смертью, были для них опаснее. Но откуда гоблинам было знать, что людей хорошо подготовили, прежде чем отправить сюда. В перерывах между стрельбой, покалеченные рыцари выпивали склянку за склянкой, быстро восстанавливались и вновь брались за лук. Арбалетные болты щёлкали реже, но иногда прошивали врагов насквозь, калеча и тех, кто бежал позади. Глаза уловили блеклую вспышку, заставившую меня зло усмехнуться, когда я вспомнил умения эльфа. Пусть мы погибнем, но перед этим уничтожим много зелёных злобных тварей.
Хейока запел в тот момент, когда гоблины были уже готовы обрушиться на нас. Враг передо мной даже подпрыгнул, занося кинжалы. Песнь застигла его прямо в воздухе. Я отступил, позволяя ему рухнуть на землю, и вонзил мечи в шею ничего не понимающего противника. Следом прилетели стрелы, унося жизни ещё нескольких бандитов. Но остальные налетели гурьбой, отсекая нас друг от друга. Чарующая песнь тут же оборвалась. Стараясь не обращать внимания на засевшие в груди гоблинские кинжалы, стерпев удар булавой, обитую острым железом, я активировал «Танец смерти», находясь в гуще врагов. Мечи безошибочно нашли слабые места, вонзаясь в мягкую плоть и оставляя глубокие раны. Одному бородатому гоблину, который и так был едва живой после залпов стрел, я снёс голову, и, к своему ужасу, почувствовал удовлетворение от вида мёртвого тела врага, ударившего фонтана крови и покатившейся головы. Противники замешкались, и это дало мне время взглянуть в сторону певца. Хейока со всех ног улепётывал к стрелкам, но по струнам всё-таки ударил, повышая урон окружающих союзников. За ним бежали пятеро гоблинов, на которых переключились лучники. Один за другим, оторвавшиеся от своих, враги падали на землю, пронзённые меткими стрелами.
Вспышка света окутала меня. Изрядно просевшая полоска жизни в одно мгновение полностью восстановилась. Неожиданный прилив сил заставил меня зажмуриться от восторга.
Вы достигли 7-го уровня!
Открыто уникальное заклинание: «Божественное исцеление»
В момент, когда надежды не остаётся, Хранитель взывает к Богине Теффании, дабы она проявила милость и исцелила нуждающихся.
Описание:
Полностью исцеляет выбранные цели и избавляет их от отравления, проклятия, немощи, увечья, слепоты, оглушения и других негативных эффектов. Количество целей зависит от уровня заклинателя. Невозможно заглушить другими обычными, необычными, редкими способностями и заклинаниями. Можно заглушить другими уникальными, эпическими, легендарными и божественными способностями и заклинаниями. Не действует на нежить, элементалей, механических существ, демонов, призванных существ. Не воскрешает павших союзников.
Использование: 1 раз в сутки. Время начнёт отсчитываться с момента использования.
Время применения: 30 секунд.
Как же вовремя! Я отбивался от наседающих гоблинов, понемногу отступая, стараясь парировать все удары. Совсем рядом раздался рык, заставивший противников задрожать и остановиться на несколько секунд. Палкивиад выскользнул из толпы врагов.
— Нужно подняться повыше! — отчаянно крикнул он. Танк сдерживал урон достаточно долго, использовав все свои умения, и теперь его полоска жизни тревожно мигала красным.
Я обвёл глазами поле боя. Эльфа не видно, гоблины со всех сторон подступают к холму. Иконки Хейоки и Ортона посерели. Стрелы всё же настигли барда. Лучники гоблинов подошли ближе и били прицельнее, убив несколько игроков. Наши стрелки тоже серьёзно проредили ряды врагов справа, сильно помогая нам, но тех это не остановило. Враги чуяли победу и бросались вперёд.
— За спины стрелков! — я мотнул головой, поспешно отходя назад от очнувшихся противников. — Мне нужно тридцать секунд!
— Там нас накроет стрелами! Мы не выживем!
Верно…
— Пал, тогда держи их… — негромко сказал я, посмотрев ему в глаза.
Он понял, улыбнулся и шагнул вперёд навстречу врагам.
Я отпрыгнул подальше, не теряя драгоценные секунды. Моё тело само опустилось на колени, руки поднялись вверх к небесам, в мозгу всплыли незнакомые слова, которые губы самовольно повторяли. По телу словно гулял ток. Я выделил иконку Альтуриана, чьё здоровье просело на две трети, затем, надеясь на чудо, щёлкнул по нику Палкивиада, а также выбрал Станиэля и Бурбырика. Жаль, что исцелить можно только семерых…
Я увидел, как стрела Станиэля срикошетила в троих раненых гоблинов, и те с хрипами упали перед Палкивиадом. Ещё несколько вырвавшихся вперёд врагов рухнули на землю, сражённые меткими лучниками, но за ними подоспели другие. Щит танка затрясся, сдерживая удары мечей, топоров и кинжалов. Совсем ещё юный гоблин оказался за спиной у Палкивиада, держа в руках длинную дубину. Я в отчаянии смотрел, как он широко размахнулся, поднимая оружие над головой моего управляющего. Позади гоблина материализовалась Хисеаллай, и не раздумывая, провела кинжалами по горлу зарвавшегося врага. Оттолкнув его ногой, она занялась следующими разбойниками, быстро передвигаясь рядом с ними, не позволяя им обступить себя. Ещё живой юный гоблин повернулся в мою сторону, держась обеими руками за горло. Удивлённые, недоумевающие глаза скользнули по моему лицу. Затем в них мелькнуло понимание и испуг, а после он медленно опустился лицом на землю, задёргался и через пару секунд затих.
Моё сердце снова дрогнуло. Только недавно мне хотелось убить всех гоблинов, но этот образ умирающего мальчишки, который, будь у него возможность, сам бы перерезал нам всем глотки, прочно засел в голове, и заставил задуматься, можно ли этого было избежать, и правильно ли мы поступаем.
Но вот с неба устремились белые столпы света, озаряя раненых лучников, едва живого Палкивиада, распростёртую на земле Хисеаллай, на которой сидел ухмыляющийся гоблин-вожак, запрокидывая над ней кривой кинжал. Врагов, попавших под золотистый свет, отбросило на небольшое расстояние, не причинив им вреда. Но даже те гоблины, что почти добрались до игроков на холме, замерли, с опаской поглядывая на небо.
Палкивиад помог подняться девушке, и они оба отступили ко мне. Я грустно улыбнулся им, снова взявшись за мечи. Скользнул взглядом по сторонам, в очередной раз убеждаясь в безнадёжности происходящего, и замер, разглядывая устрашающего воина, возникшего на соседнем холме. Гоблины ещё не заметили статного рыцаря в сером развевающемся плаще и с огромным ромбическим щитом в руке. Я расхохотался, когда враги снова двинулись вперёд. На обратившиеся ко мне тревожные взгляды Хисеаллай и Палкивиада торжественно ответил всего двумя словами:
— Мы справились!
Громко запел рог, вновь заставивший гоблинов остановиться и взглянуть на место, откуда шёл звук. Лотерн вытащил меч и взмахнул им. Из-за холма хлынули сверкающие ряды пехотинцев. Верхушку заняли игроки и стражники-надейцы, вооружённые арбалетами и луками. Дожидаться, пока по ним полетят стрелы, испуганные гоблины не стали. Резво развернувшись, они драпанули назад, сбивая и отталкивая друг друга, с громкими криками, в которых отчётливо слышался страх. Но воины герцога успели врубиться в их ряды, ударив им в бок.
Я осторожно пошёл вперёд, не пытаясь догнать резвых гоблинов. Палкивиад молча пристроился рядом, но растворяющаяся фигура Хис плыла далеко впереди. Игроки позади нас не церемонились, посылая стрелы вдогонку убегающим бандитам. Внушительный залп стрел последовал и с соседнего холма, накрывая мечущихся зеленокожих.
Всё кончилось в считанные мгновения. Рыцари в латах не могли угнаться за гоблинами и остановились, опуская мечи. Ещё какое-то время свистели стрелы, но вскоре разбойники оказались вне досягаемости даже для лучников.
Я медленно шёл, поражаясь количеству тел, оставшихся после сражения. Многие исчезали прямо на глазах. В кругу наваленных друг на друга мёртвых гоблинов сидел израненный Альтуриан и не мигающим пустым взором смотрел на обломки своего меча в руках. Мне не хотелось его окликать, я почти боялся того момента, когда он сам поднимет взгляд. Сзади послышались шаги. Надейцы и игроки тихо перешёптывались, глядя на дело рук эльфа. Главарь разбойничьей шайки тоже не избежал смерти. Его собственный топор торчал у него в голове, а само тело было разрублено пополам, открывая взору излишние подробности гоблинских внутренностей, на которые уже слетелись мухи. Кабанье рыло ездового зверя лежало тут же, рядом со своим мёртвым хозяином.
— Кажется, главная проблема местных в том, что они не понимают, насколько силён их противник, — негромкий голос Станиэля донёсся до моих ушей.
— Верно. Мы хотя бы видим уровень… — ответил ему другой игрок.
Голоса словно пробудили Альтуриана. Он медленно моргнул, затем, сморщившись, с трудом поднялся. Хотелось ему помочь, но вряд ли он бы это позволил. Скорее, оттолкнул бы меня. Обломки прекрасного меча эльф не стал выбрасывать, острый конец закинул в заплечный мешок, а часть с рукоятью просто засунул в ножны.
— Принц Альтуриан, вы спасли всех нас! — начал говорить я, едва не вздрогнув, когда фиолетовые глаза вперились в меня. Можно было предоставить это другим, но вряд ли бы они смогли сказать то, что мне казалось необходимым в этот момент. — Хотя были не обязаны рисковать собой ради людей. Мой орден в неоплатном долгу перед вами.
— Мы же договаривались, Лионикс… Или лучше сказать, Хранитель? Отбросить бессмысленную вежливость, — лицо эльфа скривилось в усмешке.
— Хранитель?! — раздались удивлённые голоса позади.
Я немного помолчал. Шила в мешке не утаишь. Использовав способность, я раскрыл себя, хотя Альтуриан и без этого узнал, кто я, став лидером отряда. Теперь эта новость мгновенно облетит всех, а к вечеру и самый недалёкий игрок будет знать, кто такие Хранители во всех подробностях. Уверен, узнают больше, чем я сам. Было немножко обидно, что я оказался первым, кто был вынужден выложить козыри на стол. Ведь сомневаться не приходилось — многие игроки уже владеют собственными уникальными ролями. Но у них хватает ума, чтобы не светиться до поры до времени.
— Только наедине! — улыбнувшись, пожал плечами я, вспоминая слова Гакона. — Все должны помнить, что вы принц, спасший нас от множества проблем. Неизвестно, сколько сегодня человек остались живы благодаря вам. Я даю слово, что вы всегда можете рассчитывать на мою помощь и поддержку. Даже если сейчас это немногого стоит.
— Верно! — поддержал появившийся сбоку Лотерн. — Принц Альтуриан, ваша доблесть и воинское умение выше всяких похвал! Я бы не рискнул скрестить с вами клинки, хотя многие считают меня неплохим воином. Но против такой оравы гоблинов мне не выстоять без моих парней за спиной. Ваш подвиг не будет забыт! Герцог Колгрим узнает о том, что вы сделали.
Воин повернулся, одобрительно взглянул на меня и ушёл прочь, раздавая бойцам указания. Пехотинцы устраивались под тем самым холмом, где недавно стояли мы. Стражники с луками заняли вершину. Теперь только стрелков-надейцев было около тридцати. Если бы гоблины попробовали атаковать сейчас, то они даже подойти бы не сумели без значительных потерь. А снизу бы их встретил строй воинов, а не неумелых игроков.
— Что ж, мы своё дело сделали, — проговорил Альтуриан. Его раны исчезали на глазах, пятна крови начали тускнеть, а тёмные длинные волосы снова вернули свой прежний вид. — Думаю, мы можем возвращаться, здесь и без нас справятся. Да и обоз вскоре минует то место, где гнилая вода смогла бы навредить им.
— Да, — грустно подтвердил я, думая про Хейоку и Ортона, которым не удалось пережить схватку. — Нам тут больше делать нечего.
— Мой лук ещё может пригодиться, — заметил Бурбырик.
–Да и я, пожалуй, останусь, — вздохнул Станиэль. — Лучше перестраховаться. Подвергать лишней опасности воинов герцога ни к чему.
Весь лут, собранный после боя, Лотерн, несмотря на возмущение некоторых игроков, безжалостно изъял, объяснив это тем, что всё отправится на хранение в арсенал. К счастью, то, что успели подобрать мы во время боя и до него, он не тронул. Пусть доспехи гоблинов оставляли желать лучшего, но, может, их получится хотя бы продать.
Увидев, что споры закончены, мы подошли к легионеру.
— Собрались уходить? — понимающе кивнул он. — Я отправлюсь с вами, здесь останется Торн. Подождёт часик-другой, затем они догонят нас. Всё-равно обоз скоро встанет на отдых.
— Не много ли людей оставляем? — с сомнением спросил я, покачав головой. — Почти сотня человек, значительная часть наших сил.
Над землёй пронеслась тень и так же быстро исчезла. В небе мелькнул уродливый силуэт огромного существа, стремительно уносившийся от нас и поднимавшийся всё выше.
— Виверна, — спокойно сказал Лотерн, ничуть не удивляясь. — Вестник бесов. Должно быть, смотрел, чем закончится затея Быкорикса. Надеюсь, он лопнет от злости, когда узнает, что горстка людей во главе с тёмным эльфом сорвала его замыслы. Нам пора уходить.
Обратный путь занял почти два часа, прежде чем вдалеке засверкали доспехи бредущих воинов. За это время Лотерн поведал, что хоть отряд герцога потерял около тридцати человек в последней битве, но среди надейцев нашлось немало тех, кто захотел вступить в рекруты. Так же герцог велел одному из легионеров вплотную заняться обучением стражников. Теперь они тоже перейдут в подчинение герцога, пусть и не будут считаться полноценными воинами, готовыми вступить в армию, но смогут обеспечить безопасность мирных людей, а также начнут эффективно бороться с преступниками.
Такие новости не могли не радовать. Даже в пути наша сила растёт. Пускай рекрутам ещё предстоят долгие недели тренировок, прежде чем они смогут стать пехотинцами, но без дела никто не сидит. Игроки улучшают свои навыки. Появилось несколько выдающихся алхимиков, которым, правда, не хватало оборудования, стеклянных колб и ингредиентов. Есть лекари, полезные не только в бою, но и умеющие вылечить слабые болезни, которые иногда появляются у кого-то из надейцев, да и среди игроков были те, над кем висели значки дебафов из-за простуды или плохо приготовленной пищи. Действовали болячки недолго, но характеристики снижались, а у пострадавших появлялись неприятные ощущения. Теперь все могли подойти к ученику Хоннората и избавиться от хвори. Маг за это получал опыт, а иногда и монеты.
Воинские навыки тоже росли, но до хорошего результата ещё было далеко. Повсеместно вспыхивающие дуэли это подтверждали. Помимо способностей, ничего красивого и напоминающего бой в них разглядеть было сложно. Поначалу каждый старался повторить то, чему обучался, но потом всё превращалось в обмен ударами, где соперники хотели затыкать друг друга побыстрее и лишь изредка уворачивались, даже не пытаясь парировать. Но были исключения, к которым, не без гордости, я относил и себя.
С магами дела обстояли лучше. Двенадцать человек обучал Хоннорат, но только девять из них были игроками. Каждый из них усердно старался, понимая, что именно от них многое зависит. Магическая мощь росла быстро и уверенно. Искра, несмотря на свои опасения, стала превосходным магом огня, в её арсенале было уже более десяти заклинаний. По словам Палкивиада, использовала их она умело и не раздумывая, мгновенно переключаясь с одного на другое при необходимости. Как-то раз, во время осады, находясь в гуще сражения, успела заметить летящий в неё магический снаряд и закрыться в огненный кокон, блокирующий какое-то количество урона, за секунду до того, как снаряд в неё врезался, затем Искра тут же вернулась в бой.
Кристалл не была такой отчаянной, появлялась там, где нужно, стараясь оставаться в безопасности, но обрушивая на врагов ледяную смерть. Магия земли, которую использовал Пенчекряк, не была такой смертоносной, он решил комбинировать поровну защитные и атакующие заклинания. И это уже не раз спасло десятки игроков от смерти. Сам он как-то заявил, что просто не может игнорировать такие полезные способности, хотя была возможность выбрать другие, и наносить урона не меньше, чем это делали другие стихийные маги.
Самой слабой магией пока казалась некромантия, и давалась она Кассандре с трудом. Третий круг магии позволял вызывать могущественных помощников, но пока девушка застряла на втором. Сложность заключалась в правильном произношении долгих заклинаний вызова, на которых приходилось полностью концентрироваться. Хоннорат поблажек не давал и добивался, чтобы Кассандра могла это сделать на память, не подглядывая в книгу магии, и в абсолютно разных условиях, будь то холод, жара или землетрясение. Ещё мешало то, что в её мёртвых помощниках нуждались всегда, потому времени на обучение у неё оставалось меньше всех.
Хилов среди магов оказалось сразу несколько. На наше счастье, Хоннорат был не единственным сведущим в искусстве исцеления. Среди огров нашёлся лекарь, благодушно согласившийся поделиться знаниями, он взял к себе сразу пятерых учеников. Старушка Деморталис, которую надейцы за глаза называли ведьмой, тоже взялась обучать двоих игроков, хотя Израмир изучал у неё же совсем другие защитные заклинания. Таинственная старушка послужила поводом для многих разговоров. Казалось странным, что она появилась среди нас почти одновременно с Хонноратом, ведь до этого о людских магах не слышали очень давно. Но разговоры оставались разговорами, подступаться к ней с вопросами никто не решался, благоразумно рассудив, что дарёному коню в зубы не смотрят. Я не сомневался, что её история ещё получит продолжение, ну а пока, благодаря ей, мы получили трёх сильных магов поддержки.
Школа исцеления у всех учителей отличалась во всём. Ученица Хоннората пошла по пути полноценного лекаря. Все заклинания, помимо одного, зачастую действовали на группу союзников. Лишь одно умение, наносящее урон, девушке пришлось оставить, чтобы в одиночку справляться с мобами. Ученики огра больше специализировались на усилении одной цели, вливая в него огромное количество здоровья и повышая характеристики и восстановление. И не удивительно. Огры сейчас малочисленны, но и по одиночке достаточно сильны. А вот школа Деморталис была отнюдь не безобидной. Заклинатели сначала отбирали жизнь у врагов, а после передавали её союзникам поблизости. Каждое мёртвое существо рядом влияло на ауру регенерации, добавляя по одной единице, за каждые два трупа, всем вокруг в радиусе двухсот метров. Ещё одна смертоносная аура отбирала жизнь у врагов и передавала её магу. Вдобавок ученики Деморталис могли существенно ослабить противников с большого расстояния.
Тоже самое можно было сказать и о шаманах. Школа Дугмара совершенно не походила на магию Хоннората, но совпадала в одном. Оба ученика могли видеть духов, застрявших в этом мире. Могли разговаривать с ними, если позволяло знание языка. И умели сами взывать к душам мертвецов. В процессе обучения им потребуется знание истории рас, изучение языков, и нынешних, и древних. А чтобы использовать набор заклинаний, новичкам-шаманам приходилось совершать ритуалы, требовавшие разные ингредиенты, наличие бубна или барабана. Зато потом все умения становились активными на целый день и использовались без промедления, требуя лишь ману и цель.
Об остальных ветках магии мне рассказать не успели. Я знал, что среди нас есть маг воздуха, природный и теневой маг, кто-то пошёл по пути молнии, а остальные ученики выбрали школы поддержки, чьи названия мне не доводилось слышать.
Первым делом, вернувшись к обозу и на удивление тепло простившись с Лотерном, Альтурианом и другими соратниками, мы с Палкивиадом и Хисеаллай подошли к уже ожидающим нас Асготу, Адэноэли и Трортинару.
— Поздравляю вас с победой! — несмотря на слова, тон у воительницы был достаточно сдержанный. — Жаль только, что вернулись не все. Я не успела узнать Ортона, не знаю, насколько ценным бойцом был он. Но как вы могли потерять барда?!
— Против нас сражались сотни гоблинов, — устало бросил я. — А Хейока совершенно не защищён от стрел. Ничего, он ещё вернётся. Вместе со всеми остальными.
— Будем на это надеяться! — важно кивнул Трортинар. Его глаза необычно поблескивали, а губы расплывались в улыбке.
— Трортинар, ты в порядке? — осведомился я, увидев, что беса слегка пошатывает.
— Наш друг наведался к трактирщику с самого утра, — улыбнувшись, пояснил Асгот вместо него — Должно быть, тот его угостил чем-то из оставшихся запасов.
— Не чем-то! А лу-у-чшим людским пивом! — на лице маленького воина возникло блаженство.
— Хм… Как будто у нас есть с чем сравнивать. Зачем же тебе понадобилось пить с утра? Ты же вскоре должен тренировать людей! — с лёгким укором уточнил я.
— Заглушить… И-к! Ненужные мысли, — не стал уворачиваться бес. — А урок я проведу! И-к!
Что ж, понятно. Причина та же, что и раньше, только теперь Трортинару стало, видимо, хуже. Я с тревогой глянул на него. Он всё ещё разрывается между своим народом и нами. Сможет ли он справиться сам? Или ему нужно как-то помочь?
— Ладно, поговорим позже, — махнул я рукой, понимая, что сейчас до беса не достучаться. — Есть какие-нибудь срочные дела?
— Пока нет, — покачала головой Адэноэль. — У вас есть время отдохнуть. Вечером нас ждёт тренировка, не опаздывай! Заодно и поговорим об ордене.
— Угу! — улыбнулся я. — Тогда я покину вас на какое-то время. Пал, займись лутом, делай с ним то, что сочтёшь нужным.
— Хорошо! — кивнул он с задумчивым видом. — Но пока ты не ушёл, нашему ордену не помешало бы маленькое вложение…
— Вот, держи… — тут же отсчитал я четыре серебренных монеты и положил танку в ладонь.
— Ого! — брови Палкивиада взлетели вверх. — Если бы знал, что ты настолько богат, то ограбил бы тебя ещё на утёсе!
— Я тоже хотела сообщить о необходимых тратах для наших бойцов… — вмешалась воительница. — Сейчас нехватка всего, но имея на руках монеты, можно многое добыть.
— Ох… Пал, вот ещё полторы сотни медяков! Больше у меня нет. Это всё прощальный подарок мёртвого контрабандиста в Азулгейте и отданные герцогу эликсиры. Обсудите вместе, как их лучше потратить. Надеюсь, до драки не дойдёт? — весело спросил я.
— Чую жаркий спор… — потёр подбородок управляющий. — А что касается драки… Ты отдал мощнейшие эликсиры за гроши?!!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Без права на ошибку 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других