1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Сара Фейрвуд

Сожги меня снова

Сара Фейрвуд (2024)
Обложка книги

В городе Нардис, где столетия соединились и истории прошлого живут бок о бок с настоящим, Йен, полицейский, и Габриэль, музейный работник, вновь столкнулись после трехсот лет забвения. Йен был инквизитором, сжегшим Габриэль за магию. Теперь, когда их души реинкарнировались, Габриэль не может простить своего палача, в то время как Йен не осознает, кто она на самом деле. Он одержим желанием завоевать её сердце, но тёмное прошлое между ними создает непреодолимую преграду. Однако судьба ставит их в необычные обстоятельства: в городе появляется серийный маньяк, убивающий молодых женщин, и Габриэль, обладая уникальными знаниями о местной истории, оказывается в зоне риска. Объединив силы, несмотря на ненависть и неприязнь, Йен и Габриэль начинают расследование, где каждая разгадка приближает их к разоблачению не только преступника, но и тёмных тайн их прошлого. В гонке со временем им придется разобраться в своих чувствах и выяснить, возможно ли воскресить любовь даже среди пепла прежних обид.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сожги меня снова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Ненависть — это всего лишь защита той любви, которая не находит выхода. Она поднимает в нас сувениры тех чувств, которые мы не можем или не хотим раскрыть.

Я сидела за своим столом в кабинете, окруженная множеством книг, тетрадей и мелких артефактов, которые мирно соседствовали с технологиями современности. Лампа светила теплым желтым светом, создавая уютную атмосферу, а за окном под тихий шёпот осеннего ветра коктейль из красных, желтых и оранжевых листьев поднимался и опускался, словно дышал вместе с миром.

Вчера в музей прибыли новые артефакты, и эта мысль разжигала во мне пламя любопытства. Я внимательно изучила каждый предмет: от древних монет покрытые патиной до изящных керамических сосудов, украшенных загадочными узорами. Моя рука, аккуратно обильно заполнявшая листы бумаги, не могла не трепетать от волнения. Впереди было много работы, и я знала, что каждое действие важно.

Я взяла в руки один особенный предмет — маленькую стеклянную фляжку, украшенную золотыми завитками. Она была едва заметно потемневшей от времени, но изящность её форм была поразительной. Осторожно повертев фляжку в руках, я как следует рассматривала её, запоминая каждую деталь. Внимание к мелочам всегда было моим достоинством. Я достала бумагу и начала записывать свои наблюдения.

«Стекло островного производства, вероятно, 16 век. Уникальная роспись…» — бормотала я про себя, но мысли вновь сбивались, когда я с любопытством крутила фляжку. Как много историй могла бы она рассказать, если бы могла говорить. Я представила себе, как её держал в руках какой-то неизвестный человек, такой же увлеченный бытованием вещей, как и я.

Затем я переключилась на следующий артефакт — старинный компас. Я подняла его и с нежностью провела пальцем по его металлической поверхности. Даже в моих руках он все ещё ощущался как инструмент, способный указывать путь. Я задумалась, что чувствовал моряк, дрейфующий среди бескрайних океанов, когда его компас вдруг предавал его, уводя к опасным рифам или волнующим открытым водам. Какой неведомый зов был у этого предмета, своего рода магия, скрытая за простым механизмом.

Размышляя о каждом предмете, я собрала много информации. Моя папка постепенно заполнялась не только фотографиями и записями, но и теплом, которое я находила в этих стёсанных веками находках. Я обожала моменты, когда могла наедине разбирать сложенные лоты, мечтая о том, как выставлю их на аукцион. На уме у меня была картина: яркий зал, свет пробивается сквозь большие окна, и люди с восторгом смотрят на мои находки. Но тут неожиданно в комнату без стука ворвалась Элис, словно невидимая сила нарушила мои мечты.

— Добрый день, Габриэль, — пропела она своим мелодичным голосом, словно не замечая, что я была погружена в совершенно другой мир.

Я оторвалась от своих записей и взглянула на нее, с недоумением и легким раздражением. С чего бы вдруг такая любезность? Обычно наши разговоры были короткими и прямыми.

— Добрый день, — пробормотала я, с трудом отрываясь от своих мыслей.

— Ты помнишь, я тебе говорила вчера, что к нам придет детектив? — спросила она, потянув губы в улыбке, словно это было что-то тривиальное и не требующее особого внимания.

Я внутренне вздрогнула. Помню? Ни черта я не помню! Мысли о предстоящей встрече с этим загадочным детективом, который должен был ликвидировать какую-то мистику, совершенно вылетели из сознания. Мое внимание было полностью захвачено предметами, которые ждали, чтобы рассказать свои истории.

— А, детектив, — сказала я, преодолевая неловкость. Я старалась звучать уверенно, хотя пальцы уже нервно перебирали страницы записей, как будто там была подсказка, как действовать дальше.

— Так вот, — продолжала Элис, — он пришел, и ему нужна оценка эксперта в расследовании.

Я тяжело вздохнула. Как же мне хотелось провести этот день, просто изучая артефакты, а не разбираться в чьих-то чёрных делах.

— Но я же не детектив, — возразила я, натягивая улыбку на лицо. — Чем я могу помочь?

— Ты дипломированный специалист, ты всё знаешь об оккультизме и артефактах, у тебя самая большая секция в музее, — начала меня закидывать фактами Элис, а её голос звучал всё настойчивее. — Так что ты сможешь разобраться в этом деле.

— Что ж, ладно, — неохотно произнесла я, сдаваясь и попутно закатывая глаза.

Элис коротко кивнула, выглянула за дверь в коридор и вернулась обратно. Нужно было взять себя в руки и постараться не терять самообладание.

Я снова продолжала писать свои заметки об экспонатах, пытаясь сосредоточиться на привычной работе. Параллельно в голове пронзали беспорядочные мысли о том, как мне не хочется снова сталкиваться с этим детективом.

— Вот, познакомься, — сказала Элис, и я невольно подняла глаза.

Да вы мать вашу прикалываетесь?! На пороге моего кабинета стоял Йен. Тот самый Йен, с его пронзительным взглядом, который всегда как будто смотрел сквозь меня. Я почувствовала, как во мне начала закипать злость, и все моё тело напряглось от напряжения. Кажется, и сам Йен был особо «рад» нашей очередной встрече, ведь я ловила на себе его странный взгляд.

— Ты… — произнес он, в его голосе слышалась некая усталость.

— Добрый день, — небрежно фыркнула я, скрестив руки на груди.

Спокойствие — это то, что мне было нужно, но его циничная улыбка заставила меня нервно поджать губы и приняться изучать его с головы до ног. Тёмная униформа, пистолет на поясе, наручники — всё это лишь усиливало моё раздражение. Элис между нами металась взглядами с удивлением, и я заметила, как её брови слегка приподнялись. Она на мгновение нахмурила лоб, прищурившись, словно подозревала нас в самом великом грехе.

— Вы знакомы? — спросила она с недоверием.

— Да, — ответил Йен, его голос был невозмутимым.

— Нет, — произнесла я одновременно с ним, что лишь добавило путаницы в наш разговор.

— Так да, или нет? — не поняла Элис.

Я могла бы посмеяться над этой ситуацией, но напряжение в воздухе было слишком ощутимым.

— Нет, — повторила я, вновь отказываясь принимать его присутствие.

Элис вздохнула и пожала плечами.

— Что ж, ладно, — произнесла она и быстро засобиралась к выходу. — Оставляю вас.

Она шагнула через порог, но перед тем, как исчезнуть, обернулась, бросив мне неожиданное известие:

— И, кстати, Габриэль, музей на месяц дает тебе оплачиваемый отпуск для помощи в расследовании дела.

— Стоп, что? — воскликнула я, вскочив с места. — Какой месяц еще? Вы сказали, что я помогу одноразово!

Элис была непоколебима:

— Так захотела местная полиция, они оплачивают твой отпуск и мне сверху процент, — отмахнулась она, как от мухи.

Это уже было слишком!

— А как же аукцион? — закричала я, вспоминая о всех подготовках, которые я должна была сделать. — Я должна его готовить!

— Этим займется Натали, — произнесла Элис, словно это было чем-то незначительным, и, не дождавшись моего ответа, покинула кабинет.

Я почувствовала, как внутри меня всё начало закипать от ярости и беспомощности.

— Как Натали? — ахнула я, но её уже не было.

Оставшись наедине с Йеном, я с тяжелым вздохом вернулась на своё место, чувствуя, как злость и разочарование накрывают меня волной. Тишину разорвал его хриплый смех, и я, зная, что это только начало новой игры, закрыла глаза, стремясь найти в себе силы продолжать.

— Так значит, Габриэль, — произнес он, шагая ко мне ближе.

Его руки легли на стол, создавая между нами невидимую границу, которую он явно намеревался пересечь. Его плечи были широкими, а сейчас, в этом близком расстоянии, я могла разглядеть каждую деталь его облика. Он был просто красив, по-другому не скажешь, но это меня злило.

Его зеленые глаза впивались в меня, как будто пытались раздеть до последней нитки. Я почувствовала, как в груди поднялось что-то горячее, и мне захотелось ударить его в нос. Я сглотнула, а на мгновение забыла, что он просто человек, как и я.

— Так значит, ты и есть тот великий специалист по оккультизму, — продолжил он с наигранной невинностью, подмигивая мне. — Кто бы мог подумать, что воровка шоколадки из заправочного магазина будет моей напарницей.

Я сжала кулаки, чувствуя, как зреет во мне гнев. Его игра в иронию была мне не по душе.

— Ха, как смешно, — ответила я с сарказмом, стараясь сделать так, чтобы мой голос звучал уверенно.

— Думаю, это иронично, — повторил Йен, почесывая подбородок, а его глаза сверкали от удовольствия, будто он только что разгадал великий секрет. — Теперь у меня все сходится.

— Да? И что же? — вызвала я его с вызовом, потому что в эти моменты желала лишь одним взглядом положить его на место.

— Тебе нравится всякая дичь по типу оккультизма, ты бредишь про что-то типа «сожги меня снова», — произнес он, с ухмылкой. — Странно себя ведёшь, может, ты еще гадаешь на таро и наводишь порчи?

Каждое его слово вызывало во мне новую волну злости. Он смеялся надо мной, будто я была той глупой девчонкой, которая потратила почти целую ночь на изучение сердечных дел нечистых сил.

— Нет, — фыркнула я. — Я просто была ведьмой, а ты меня сжег.

Йен усмехнулся, и я не могла не заметить, как его лицо приблизилось ко мне. Его дыхание было теплым, а глаза искрились от того, что он понимал, как мне некомфортно. Я тяжело сглотнула, пытаясь игнорировать, как его близость заставляет моё сердце биться быстрее.

— Вот как? — его голос прозвучал глухо, будто мы были одни на этой планете.

Он подвинулся ещё ближе, уперевшись своим задом на край стола. Его тело почти касалось моего, и мне захотелось сделать шаг назад, но я удержалась.

— Да, — тяжело сглотнула я, ощущая, как его близость заряжает атмосферу чем-то непередаваемым — чем-то, что я не хочу чувствовать.

Йен отошел от стола, его взгляд оставался на мне, словно я была интересным объектом, который нужно исследовать.

— Что ж, — произнес он с ухмылкой, — в таком случае я предлагаю загладить свою вину чашкой кофе. Ну что?

Он протянул руку, но я, вспоминая все обиды, оттолкнула её своей ладонью и встала из за стола. Игнорируя его удивленное выражение лица, я обошла его, и на мгновение наши глаза встретились так близко, что время остановилось. Внутри меня возникло странное тепло, но я быстро подавила это ощущение. Я развернулась и направилась к стулу, где валялось моё пальто. Накинув его на плечи, я ощутила знакомое чувство уюта, даже когда всё внутри меня бурлило от гнева. Я схватила черную сумку и обернулась к Йену, который продолжал стоять на месте, сверля меня своим пронзительным взглядом. Этот взгляд был полон недоумения, но в нем также проскальзывал тот самый интерес, который меня дразнил и манил одновременно.

— Ты идешь? — произнесла я с явным пренебрежением, не желая медлить.

Он ответил мне широкой ироничной улыбкой и, не говоря ни слова, последовал за мной. Ощущая его присутствие за спиной, я вышла из кабинета и направилась к лестнице. Каждый шаг давался мне с трудом, поскольку вокруг все еще ощущалась напряженная атмосфера. Йен следовал за мной неотступно, как тень, и в этот момент мне вдруг стало так невыносимо жутко, словно я возвращалась в минувшие дни своего прошлого.

На последней ступени моё тело предало меня — ноги поскользнулись на скользком полу, недавно вымытом, и я потеряла равновесие. В этот момент страх охватил меня, и инстинктивно я расправила руки, как будто могла поймать себя. Но вместо того, чтобы упасть, я ощутила его руки вокруг своей талии. Йен ловко схватил меня и притянул к себе, его тело нависло надо мной, как бы защищая от падения, но его сильная хватка также говорила о том, что он мог бы легко сбросить меня обратно в эту пропасть. Наши взгляды встретились вновь, и я ощутила, как его крепкие руки держат меня, поддерживая. Внутри у меня вспыхнуло сначала беспокойство, затем гнев, и наконец, смятение.

— Может, уже поставишь меня? — выпалила я, вцепившись в его плечи, чтобы не упасть. В глазах у меня точно кружились эмоции, но я старательно прятала их за маской злости.

— Ты сама меня держишь, — ответил Йен с усмешкой, и только сейчас я поняла, что действительно обхватила его руками.

Быстро отдернула ладони, как будто это он был причиной всех бед, и повернулась, стремясь покинуть это место.

— Даже спасибо не скажешь? — хмыкнул он следом.

— Спасибо, — сказала я, поднимая вверх ладонь и даже не оборачиваясь.

Если бы он только знал, что под этой фразой скрывается не просто благодарность, а целый водоворот эмоций. Я слышала его легкий смех, и это звучание отдалялось на фоне хлопанья двери, коли я шла прочь из этого музея, чувствуя, как вся ситуация вновь ускользала, как песок сквозь пальцы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Сожги меня снова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я