Quelque part ici mon coeur repose —с фр. – «где-то здесь покоится мое сердце».Провалиться в тяжелый, густой, беспокойный сон; то невыносимая жара, то пробирающий до костей холод.Выпить янтарь коньяка с тончайшим шелком кожицы сочной вишни; обжигающе, словно танцы на ножах, сладко, словно губами по пульсирующей жилке шеи.Наблюдать, как хрупкость чайной розы обрастает шипами-укусами; вынужденные нежные оскалы.Сегодня вы – святой отец:Внимайте же исповеди автораи ее тульпы. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги tulpa предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
чечетка
слушай, как под ребрами чечетку бьет сердце —
переплетение холода ног и мыслей.
у нас обоих голова никогда не была на месте,
«пва» и «момент» выкинь в топку —
мы оба безнадежно разбитые.
мы оба совсем не по возрасту седы,
странно знаем цену словам «родной» и «дом»,
наши ноги мозолят старые кеды,
на десерт перманентно к обеду —
в разодранном горле ком.
мы оба прошли сотни тысяч дорог до нас,
нас лбами столкнула судьба,
как в дешевом попсовом фильме.
на ТВ говорят, что такую любовь встречают лишь раз —
выключи звук его.
пусть пульсирует кровь в метрономном ритме.
мы научим друг друга любить в особенном, исключительном толке,
хотя оба, изношенные, без слов знаем суть:
важно не клеить, а зацеловывать вазы осколки,
и вновь случайно/нарочно ее не толкнуть.
13.04.21
14:56
Приведённый ознакомительный фрагмент книги tulpa предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других