После столкновения с нарко-мафией семья главной героини вынуждена скрываться, ускользая из океана в океан.География романа охватывает пространства от бирюзового рая Полинезийских островов до оранжевого ада пустынь Невады. Событийность – от безмятежности детства, до отчаянья обманутой женщины.Но героиня не просто собирает воедино осколки своей разбитой жизни. Она ищет. Ищет свой шестой океан.Там, где любовь.Заключительная часть романа «В поисках шестого океана»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках шестого океана. Часть третья. Возрождение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
11. Медовый месяц
Сэм Найколайски, мой дружок детства, уезжал в свадебное путешествие на большом лайнере, и мне казалось, что он уплывает из моей жизни навсегда. Я потеряла всех. Вот теперь и Сэма. Хорошо, что я смогу хотя бы переписываться с ним. Если, конечно, Хельга не станет, как когда-то Диего, читать письма. Все же в браке есть что-то противоестественное. Словно в тюрьме, когда твою свободу ограничивают.
Пока Сэм заносил вещи, я стояла на берегу. У меня за плечом тоже болталась сумка с вещами, но только чтобы больше не заезжать в гостиницу, а сразу сесть на автобус, потом на поезд.
Сэм и Хельга спустились попрощаться. Сэм обнял меня.
— Спасибо, что приехала, сестренка. Я очень рад был видеть тебя.
— Куда вы плывете?
— Круиз вдоль побережья, а дальше — на Багамы. Там мы пробудем две недели, потом вернемся.
— Не сразу, Сэмми, — перебила его Хельга. — Потом мы навестим моих родителей и девочек… — продолжала Хельга, она была старшей из своих сестер и относилась к ним так, словно была их мамой.
И я вдруг подумала, что Сэм так прилепился к Хельге, потому что она всем своим поведением напоминала маму, которой у него никогда не было. Я вспомнила, что он говорил про нее: «заботливая», «разумная», «понимающая». Со всем этим хорошо сочеталось слово «мамочка». Да. Именно так. Я улыбнулась, догадавшись о такой причине их союза. Ведь Сэм, несмотря на свои габариты, был совсем еще ребенком.
Я уже хотела уходить, как вдруг неизвестно откуда на нас налетел Риккардо.
— Привет Сэм, Хельга! — он кивнул молодоженам и обратился ко мне: — Софи! Я обо всем договорился. Мы плывем с тобой на Багамы.
Я была ошеломлена и не знала, как реагировать.
— Мне на работу… — пробормотала я растерянно.
— Париж стоит мессы! — улыбнулся Риккардо, взял мою сумку, обнял за талию и повел к трапу.
Я шла с ним, не сопротивляясь, боясь поверить, что это не сон. Сэм и Хельга так и остались стоять на берегу, открыв от изумления рты.
Наша каюта оказалась небольшой, но огромная кровать и всякая романтическая атрибутика вроде сердечек, колечек, голубков и прочей чепухи, заполняли ее всю. Это была не самая фешенебельная каюта, она располагалась на нижней палубе и довольно далеко от каюты Сэма и Хельги, но мне она показалась чем-то сказочным. Мужчины договорились с рестораторами и обедали мы все вместе, за одним столиком. Как раз за обедом мы и встретились с молодоженами.
— Ну, ты даешь, Рико! Это ж надо было такое провернуть! Как тебе удалось? Так, с налета, взять билеты, — тормошил его Сэм.
— Это, наверное, стоило очень дорого! — говорила Хельга.
Риккардо пожал плечами.
— Ерунда. Я боялся только одного, — Риккардо глянул на меня, — что Софи может отказаться.
Я смутилась. По всему выходило, что я согласилась слишком поспешно, но мне казалось, что Риккардо даже не спрашивал моего согласия. Просто взял. Как тогда, на свадьбе: просто начал целовать…
Когда после обеда мужчины вышли покурить, Хельга принялась поучать меня:
— Мне кажется, Софи, ты ведешь себя не вполне прилично. Оказывается, ты совсем не знаешь Риккардо! Сэм сказал, что вы с ним только вчера познакомились! И ты уже едешь с ним в одной каюте! Вы и спать будете вместе?
Честно говоря, я совсем об этом не думала, но слова Хельги меня задели.
— Знаешь, Хельга, что я скажу, — я улыбалась, словно собиралась изречь жемчужину истины. — Иди ты в задницу со своей скандинавской моралью. Я родилась на островах Французской Полинезии. Я горяча и развратна, как Таити, где молодые девушки со смуглой кожей призывно покачивают бедрами, словно лодки в прибрежных волнах.
Я шептала ей в самое ухо, а она открыла рот, вытаращила глаза и хлопала ресницами в такт моему дыханию.
Когда вернулись мужчины, Хельга все еще пребывала в ступоре.
— Что с ней? — забеспокоился Сэм.
Я пожала плечами.
— Не знаю. Может быть, ее укачало.
Объявили о вечеринке в таитянском стиле.
— О, это как раз то, о чем я говорила! — я подняла палец вверх и подмигнула Хельге. — Пойдешь?
Хельга испуганно замотала головой.
— Пойдем? — спросила я Рико, и он кивнул. Глаза его сияли.
В каюте я быстро переоделась в купальник (спасибо Дороти, она предусмотрела все), замотала парео вокруг бедер и потащила Рико на верхнюю палубу. Там уже выдавали гирлянды с бумажными цветами. Мы оба были босиком, Рико — в шортах и рубашке.
Это был мой день. Точнее вечер. Я вспомнила все, что отплясывала в Пого-Пого и в Таутире и даже в Уналашке. Рико тоже ритмично двигался под музыку, и получалось у него не хуже. А после, устав от диких плясок, мы с Рико танцевали какую-то невообразимую бачату, прижимаясь друг к другу так откровенно, что я даже не успевала подумать, насколько это допустимо.
Только совсем глубокой ночью, когда мы с Рико вернулись в каюту, я пошла в душ, и там, взглянув на себя в зеркало, подумала: «Что же я делаю?»
Я была вся красная от танцев, ноги болели и пощипывали: я их стерла о палубу. Приняла душ, но он не освежил меня, мне было по-прежнему жарко, щеки горели.
«Что теперь?» — думала я. Мне казалось, что как бы я ни поступила сейчас, что бы ни сказала, все будет неправильным.
Хорошо, что Рико приглушил свет, и я из душа сразу нырнула в постель. Пока мылся Рико, я думала и думала.
Что теперь? Я должна переспать с ним? Или не должна? Я почему-то так нервничала, что никакого желания не возникало. И что я придумываю? Может, он вовсе и не хочет меня, как Диего. При воспоминании о моем недавнем муже мне захотелось плакать…
Я была совсем голой, и меня била дрожь. Мне нечего было даже надеть на себя, Дороти почему-то не положила мне ни одной сорочки, ну не спать же в купальнике? Свое мокрое полотенце я бросила на спинку кресла.
Что думает обо мне Рико? Так же, как Хельга, считает, что я безнравственна? За кого он меня принимает? За девочку на одну ночь? За дамочку, пресыщенную унылым браком?
Чем больше я думала об этом, тем сильнее меня била дрожь. Никаких видений не возникало, просто нервы. Я замерла, только когда из душа вышел Рико, щелкнул выключателем, и мы погрузились во тьму.
«Я буду гореть в аду», — подумала я, когда Рико, совершенно голый и прохладный после душа, нырнул ко мне под одеяло.
Больше я ни о чем не думала.
* * *
Эта ночь разом изменила все мои представления о сексе. Все оказалось так просто и так прекрасно! Никакой спешки. Никаких марафонов. Никаких разочарований. Мои мозги отключились, а тело стало невесомым и парило, как утренний туман над водой.
Мне снилось бирюзовое море и коралловые острова. Чудилось, что я плыву, раздвигая воду до самого горизонта и после, так же свободно, плыву в небо, раздвигая ладонями лазурный воздух. И тело парит в небе. А небо такое чистое и голубое, как чьи-то глаза…
* * *
Когда я проснулась, Рико уже одевался. Его волосы были влажными после душа, а на груди еще оставались капельки воды. Я залюбовалась им. Какое гармоничное, хорошо сложенное тело! Боже мой, как он красив! Я вспомнила его торс кончиками пальцев, всей кожей, и воспоминания о прошедшей ночи окатили меня горячей волной.
— Софи, пойдем скорее, мы опаздываем к завтраку.
— Ты проголодался? — я потянулась, пытаясь вновь обрести границы собственного тела.
— Очень, — серьезно сказал Рико, — и если ты сейчас же не встанешь и не пойдешь вместе со мной завтракать, я съем тебя. Прямо здесь.
«Как же мужчины зависимы от еды», — подумала я, а сама сказала:
— Хорошо, я только быстро приму душ.
— Ладно, — согласился Рико, усаживаясь в кресло, — подожду.
Я едва успела включить воду, как в душевую зашел Рико, раздеваясь на ходу.
— Пожалуй, я еще немного поголодаю, — сказал он, отводя душ в сторону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках шестого океана. Часть третья. Возрождение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других