Райо кажется, что жизнь рушится: отец-гладиатор убит на арене, его возлюбленная Свелл встречается с врагом, а мечты поступить в академию под угрозой. Раздавленного эмоциями парня спасают тренировки в тайном клане, где состоял и его отец. Тем временем над Великим городом зреет заговор с целью смены власти и уничтожения всех, кто пытается восстановить магию и боевое искусство. Судьбы Райо и Свелл оказываются связаны не только друг с другом, но и с историей кланов, и с пророчеством, которое гласит: «Лишь семь собранных вместе осколков способны спасти кланы от истребления»…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки меча и магии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 39
Свелл проснулась от громкого стука в дверь. Оказалось, что Береф уже давно пытался ее разбудить, а она не слышала. Пообещав, что спустится через несколько минут, девушка села в кровати и некоторое время пыталась прийти в себя.
Ночью ей не спалось. Она ворочалась до самого рассвета, и только после того, как петухи, перебивая друг друга, затянули свою песнь, сумела провалиться в сон. Как и следовало ожидать, пробуждение после такой ночи оказалось весьма тяжким. Глаза слипались, веки были неподъемными, а в голове стоял какой-то назойливый шум, будто сны не желали отступать перед пробуждением.
С трудом собравшись с мыслями, девушка встала, худо-бедно привела себя в порядок и спустилась вниз, где за столом ее уже ждали Береф и Райовейн. Они пили горячий чай, закусывая поджаренным хлебом с ветчиной, и при взгляде на них у Свелл проснулся аппетит. Она тоже заказала себе чаю с бутербродами и присоединилась к друзьям за столом.
Таверна была пуста, и теперь девушка могла как следует осмотреться. Это оказалось небольшое помещение со скромной мебелью. Хаотично расставленные прямоугольные столы явно знавали лучшие времена, стулья тоже почти разваливались, а из-за стойкого запаха дыма девушка пришла к выводу, что дымоход следовало бы почистить.
— В Великом Городе таверны посимпатичнее, — перехватив ее взгляд, сказал Береф.
— Угу.
— Так ведь это деревня, — пожал плечами Райо. — Ничего необычного, что обстановка победнее.
— Ну не знаю, — почесал затылок Береф. — Мне кажется, что зависит от хозяина.
— Не без этого, — согласно кивнула Свелл. — Я думаю, вы оба правы.
— Ладно, не столь важно. Береф, ты лучше скажи, как мы узнаем, что твои родные приехали?
— Мама должна приехать в эту таверну, пока брат останется с проводниками. Я передам деньги, и, как только рассчитаемся, двинем обратно.
— Понятно. То есть просто ждём. Давайте пока прогуляемся по деревушке, что ли? — предложил Райо.
Свелл и Береф кивнули, и они все вместе вышли из таверны.
Тушар городских ребят не впечатлил. Маленькая и неимоверно грязная деревня состояла из двух улиц и маленькой площади, где находился дом старосты. Старостой, кстати, оказалась низенькая пожилая женщина, которую они встретили возле конюшни. Когда ребята проходили мимо, она громко ругала мальчишку Милса, а тот только виновато кивал на каждое ее слово, косясь на палку, которой та размахивала. Чуть поодаль раскинулось поле, где с утра до вечера работали фермеры. Днем они пахали, а вечером напивались. Все как везде.
Вечером, ребята все вместе устроились в комнате парней, где Береф принялся рассказывать им страшные истории, которыми в детстве его пугал брат, чем изрядно повеселил Райовейна и Свелл. Эти истории были до того нелепыми и смешными, что только ребенок мог принять их за страшилки. Впрочем, судя по тому, как Береф хохотал вместе с ними, он осознанно делал из них комедию.
Как только стемнело, Свелл пожелала парням спокойном ночи, и пошла спать. Забравшись в кровать и укрывшись от холода под одеялом, она подумала о Гарте и загрустила. До отъезда они виделись крайне редко. Парень целыми днями занимался, а освобождался только поздним вечером, выжатый как лимон. Свелл же много времени проводила в академии, а когда ту закрыли из-за убийства, почти не выходила из дома. Там она самостоятельно, по книгам, пыталась изучать тактику и анатомию. Еще пыталась разобраться в снабжении, но ничего не понимала в бесконечном потоке формул, где одна вытекала из другой. В итоге Свелл бросила этот предмет, сделав упор на первые два, поскольку успела раздобыть только такие учебники.
Немало времени она уделяла и тренировкам, а в последние вечера перед отъездом даже пыталась орудовать парными мечами отца, но, к ее раздражению, получалось из рук вон плохо.
«Интересно, почему это дедушка советовал мне научиться владеть ими? — подумала Свелл, перевернувшись на другой бок. — И что за чепуху он нес о пророчестве Рионикса?»
— Чтобы кого-то спасти, нужны какие-то близнецы, — пробормотала она.
Порывшись в памяти, она вспомнила что близнецы должны быть стальными, а значит, скорее всего, это парные мечи. Мечи ее отца. Но кого они должны спасти и как?
«Скорее всего, дедушке снова приснился какой-то сон, и он, как всегда, слишком близко воспринял его к сердцу!» — решила она.
Подумав о нем, Свелл поняла, что скучает по дедушке Илу. Каким бы он ни был странным, он был ее семьей с детства. Он никогда не докучал ей, ничего не запрещал и не ругал. Кроме того, иногда, когда ей было особенно плохо и одиноко, он выслушивал ее и давал хорошие советы. И неважно, что он разгромил полдома, пока Свелл благоразумно не отставила от его диванчика все, до чего он мог дотянуться при пробуждении. Пусть он был нелюдимым и неразговорчивым стариком, который постоянно ставил ее в неловкое положение перед Гартом, она все равно его любила.
— Спокойной ночи, дедушка, — прошептала Свелл, зная, что примерно в это время он должен ложиться спать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осколки меча и магии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других