Лорд Кавендиш представил лондонскому свету свою племянницу мисс Маргарет, о которой тут же поползли слухи. Очень уж прекрасная Маргарет похожа на давнюю любовь лорда Кавендиша графиню Разумовскую, которая бесследно исчезла много лет назад.Происхождение графа Ричарда Ларентиса не менее таинственное, чем мисс Маргарет Кавендиш.Этим двоим предстоит не только бороться за место в высших слоях лондонского света, но и преодолеть множество препятствий, стоящих на пути их любви, среди которых будет предубеждение, черствость, гордость, зависть и даже ненависть.Раскрыть секреты, а может быть, наоборот, еще больше запутать эту историю поможет таинственный медальон со странным черным камнем, в глубинах которого застыла кровавая слеза.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна лорда Кавендиша» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава одиннадцатая, в которой Маргарет задают неудобные вопросы
— Лорд Кавендиш, мисс Маргарет, позвольте вам представить моего сына Энтони, — сказала леди Саммерхилл.
Вперёд вышел симпатичный молодой человек со светло-русыми волосами и вежливо поклонился в знак приветствия. Маргарет не могла не отметить его холодную утонченную красоту. Наверняка Энтони Саммерхилл уже разбил не одно женское сердце.
— А я в свою очередь представлю вам своих друзей, — улыбнулся Энтони, и тепло этой улыбки смягчило аристократичные черты его лица. — Граф Ричард Ларентис и сэр Джонатан Трэнси.
Оба мужчины кивнули. Лорд Кавендиш лишь бегло взглянул на них, и Маргарет поняла, что эти двое дядю не интересовали в качестве её потенциальных женихов, а вот к Энтони Саммерхиллу он, кажется, благоволил, потому что тут же между её дядюшкой и сыном герцогини завязался непринужденный разговор.
— Позвольте выразить вам восхищение вашей несравненной красотой, — расплылся в улыбке Джонатан Трэнси, и по тому, как он небрежно растягивал слова, Маргарет догадалась, что он не из этой части света.
— Вы американец, сэр? — поинтересовалась Маргарет.
— Вы абсолютно правы, мисс Кавендиш. Я из Техаса. Доводилось ли вам бывать в Новом Свете?
— О нет, я ещё нигде не бывала, кроме Шотландии и Лондона, — смутившись, призналась Маргарет. — Но я много читала о вашей огромной стране. Я обожаю «Всадника без головы», — улыбнулась Маргарет.
— Надеюсь, вам когда-нибудь доведётся не только читать об Америке, но и увидеть её собственными глазами.
Маргарет понравился Джонатан. Он был высок, рыжеволос и обаятелен, в отличие от Ларентиса, чей пронзительный взгляд Маргарет ощущала кожей.
— И как вам понравился Лондон? — вдруг, невпопад, спросил он.
— Мне он совсем не понравилась, — процедила она, не желая разговаривать с графом Ларентисом.
— Ричард тоже не любит Лондон, — засмеялся Джонатан. — Он называет его полным сажей колодцем, в котором люди копошатся, как слепые тараканы.
— Отчего же они слепые? — спросила Маргарет.
— Оттого, что многие слишком мнят о себе, а не видят дальше своего носа, — ответил Ларентис и отошёл в сторону, будто бы потеряв всякий интерес к беседе.
«Совершенно невоспитанный тип», — решила Маргарет. Хотя чего ждать от человека, который бесцеремонно воспользовался ее страхом и задрал ей юбку?
— Энтони, Ричард, Джон, вот вы где! — разнесся звонкий голосок. — А мы повсюду вас ищем. Ларентис, вы обещали прокатить нас на лодке.
В гостиную ворвалась молодая девушка в роскошном зеленом платье. Её светлые волосы были уложены в замысловатую причёску и казались совершенно воздушными. У неё было сердцевидное личико, яркие голубые глаза и красиво очерченные пухлые, но маленькие губы. От улыбки на её щеках появились две ямочки, что делало её ещё более похожей на купидончика.
Вслед за ней в гостиной появились и другие гости.
— Кэтрин, — мягко, но властно произнесла леди Саммерхилл. Девушка тут же смутилась, прикусив нижнюю губы, и покраснела.
В последующие десять минут герцогиня представила всех друг другу, дождались последних гостей, а затем отправились в столовую.
Свет от трёх огромных люстр, низко свисающих над длинным столом, ослеплял. В распахнутое окно вплывал яркий аромат весенних цветов, а легкий ветерок колыхал воздушные занавески.
Леди Саммерхилл возглавила стол с одного его конца, а её сын — с другого. Как самый высокопоставленный гость, лорд Кавендиш занял место по правую руку от герцогини. Графиня Риверс села справа от Энтони. Маргарет оказалась слишком далеко от дядюшки, ей отвели место между Кэтрин и сэром Джонатаном Трэнси. К её прискорбию, невыносимый граф Лаврентис уселся прямо напротив неё.
Стол был украшен букетами из пионов, которые наполняли воздух насыщенным сладким ароматом. От этого густого запаха у Маргарет даже закружилась голова, хоть она и не была склонна к обморокам. Также на столе стояли вазочки с фруктами и орехами.
Когда все гости разместились, лакеи начали подавать блюда: подносили кушанье к каждому из гостей и клали на тарелку небольшую порцию.
— Мама говорила, что вы все детство провели в России? — обратилась к Маргарет Кэтрин.
— Так и есть, — кивнула она, тут же почувствовав, как у неё защемило сердце.
— Говорят, что у вас на балах медведи танцуют наравне с мужчинами, — понизив голос, зашептала мисс Кэтрин, — и что сам царь сажает одного ручного с собою за стол.
— Что за небылицы, мисс Саммерхилл, — усмехнулся Ларентис, — медведь — дикое животное, его не усадишь за стол.
«Но вас-то усадили», — чуть не сорвалось с языка Маргарет, но она вовремя остановила себя.
— Но я слышала… — продолжила мисс Кэтрин.
— О чем это вы? — вмешалась леди Саммрехилл.
— Я спрашивала мисс Кавендиш про русских медведей, — призналась Кэтрин, и Маргарет уловила, как она тут же подобралась и будто бы сжалась. Так боится строгой матушки?
— И что же ответила мисс Кавендиш? — с вызовом проскрипел голос мисс Вайтвиллоу.
— Я не помню никаких медведей, — сказала Маргарет и потянулась за бокалом, вдруг почувствовав, что ей вот-вот станет дурно.
От запаха цветов ли, от вопросов ли, ответы на которые она не знала?
— К сожалению, Маргарет мало что помнит из своего детства, — сказал лорд Кавендиш, спасая племянницу от дальнейших расспросов. — Ей тяжело далась дорога от Петербурга до Лондона, и бедная девочка подхватила лихорадку. К тому же, незадолго до этого она лишилась и отца, и матери. Маргарет долго болела, доктора даже опасались за её жизнь. И в результате болезни она потеряла память.
— Бедная девочка.
— Несчастное дитя, — раздались со всех сторон сочувствующие вздохи.
Маргарет было неприятно такое пристальное внимание к её персоне. Остаток ужина она просидела, практически не отрывая взгляда от тарелки, хотя почти не притронулась к тому, чем угощали их на этом званом вечере. Однако стоило ей поднять глаза, и каждый раз Маргарет натыкалась на взгляд Ларентиса. Его чёрные глаза казались непроницаемыми, и разгадать их выражение она не могла. Там, на лесной тропинке, когда его конь испугал её Прудди, Ларентис смотрел на неё с усмешкой, но теперь он казался Маргарет серьезным, а меж бровей пролегла угрюмая складка.
Тем не менее за их частью стола царило оживление: мисс Кэтрин была словоохотлива, ей вторил Джонатан Трэнси, увлекательно рассказывавший о своей родине, о Техасе, прериях и табунах лошадей, и Маргарет так увлеклась его рассказом, представляя, как она скачет на вороном жеребце, как ее волосы развеваются на ветру, как вокруг простирается саванна, а за ней несется огромный табун лошадей, поднимая стену пыли, что совсем забыла о своей дурноте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна лорда Кавендиша» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других