В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.Многие стихотворения переведены впервые.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ВАМПИР
Ты острый меч, смеясь, вонзила
Мне в сердце скорбное сплеча,
Ты — завлекающая сила,
Ты — злоба черного смерча.
И душу, тающую пылко,
Ты топчешь, словно половик,
— Влечешь, как пьяницу бутылка, —
Раздался мой бессильный крик.
— С тобой, как каторжник в оковах,
Как червь на трупе, жизнь влачу,
Тебя в пронзенном сердце снова
Проклясть я каждый день хочу!
О, сталь кинжала роковая,
Убей ее, — но нем кинжал,
И к яду верному взывая,
Я в жалкой немощи дрожал!
Но знать, чудовище сильнее —
Кинжала с ядом был ответ:
— Иди, ничтожный раб, за нею,
Тебе закрыт свободы свет.
Безумец, вот тебе награда —
Когда вампира воскресят
Твои уста, твой страстный взгляд,
Ты, жалкий, примешь муки ада!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бодлер Ш. Избранное. В переводе Станислава Хромова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других