1. Книги
  2. Исторические детективы
  3. Юлия Евдокимова

Загадка снежных яблок

Юлия Евдокимова (2024)
Обложка книги

Всякое случалось в Серафимовске, но чтобы такое странное убийство, да на святочной неделе! Светская власть в ярости, церковная в недоумении, полиция в тупике, газетчики в восторге. Чиновник по особым поручениям князь Гагарин не думал, что придётся работать в паре с монахом. Но команда сложилась, что надо- решительность князя и мудрость монаха должны привести к разгадке заснеженных тайн. А следом в расследование поневоле включается купеческая дочка Анастасия, вот только помощница она или помеха? Особенно для чувств-с. Пыхтит самовар с липовым чаем, соблазняет аромат пышек на морозе, звонят колокола. Но никакой лубочности, ведь в метели прячется убийца, который вновь наносит удар… Уютный ретро-детектив: 19 век, снегопад и расследование. Наливайте «чай от всех невзгод», накрывайтесь пледом и присоединяйтесь!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка снежных яблок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8.

Граф Кречетников с семьей жил во внушительном особняке с колоннами на Верхнем Откосе. Усадьба князей Гагариных значительно уступала ему в солидности, зато от улицы ее отделял небольшой сад. Здесь же особняк доминировал в квартале и хорошо был виден с пароходов, неторопливо пыхтящих летом на Волге. Вид из окон наверняка открывался просто восхитительный.

Гагарин поднялся по мраморным ступеням и позвонил в дверь.

— Чем могу помочь? — спросил лакей в ливрее, открывший дверь. Он был прекрасным дополнением к дому, статным и хорошо сложенным, свидетельствуя о высоких стандартах хозяев.

— Князь Гагарин к графу Кречетникову. Доложи, любезный.

— Не принимают.

— Впустите! — раздался властный голос откуда-то справа от лакея.

Дворецкий, худой и высокомерный, словно из них двоих князем был именно он, уставился на Гагарина.

— Отведите меня к господину графу.

— Какое у вас дело к его светлости?

Жаль, что визит, который принес скорбь в этот дом, начинается с каменного дворецкого.

— Как вам хорошо известно, барышня Софья Александровна пропала в вечер воскресенья. Его Светлость обратился к генерал-губернатору с просьбой о содействии. Я являюсь чиновником по особым поручениям и пришел с новостями. А теперь, будьте любезны, представьте меня Его Светлости.

Поскольку князь пришел один, дворецкий справедливо предположил плохие новости.

— Она…

— Проводите меня к графу.

— Подождите здесь. Я сообщу Его светлости о вашем визите и спрошу, удобно ли ему сейчас поговорить с вами.

Гагарин прекрасно понимал, что княжеский титул не освобождает от соблюдения приличий. Он огляделся в ожидании дворецкого. Внутренняя обстановка соответствовала солидности особняка. Мраморная лестница вела из холла на верхние этажи, зеркала, светильники, стенная и потолочная роспись прямо-таки кричали о благосостоянии семьи. Пол в холле выложен узорной плиткой.

Нигде ни следа траура, а это означало, что Кречетниковы надеялись на счастливое возвращение дочери. Тяжело убивать их надежды…

Дворецкий вернулся и пригласил Гагарина следовать за ним. Они поднялись по лестнице, прошли по паркету, отполированному до зеркального блеска и вошли в элегантно обставленную гостиную.

Граф стоял у камина, не отрывая взгляда от фотографии в серебряной раме, даже издали можно понять, что это семейный портрет.

— Князь Гагарин к Вашей светлости! — Объявил дворецкий.

— Ваша светлость, — легко склонил голову Гагарин.

— Ваше сиятельство, — тем же ответил хозяин дома.

Граф имел вид человека, который проводил дни в комфорте и привилегиях. Он был высок, внушителен, седеющие волосы аккуратно уложены. Чуть за пятьдесят. Гагарин ожидал увидеть чванливого и самодовольного вельможу и удивился умному и благородному лицу графа.

Хозяин указал жестом на удобное кресло у стены, сел напротив, скрестив ноги.

— Я так понимаю, вы пришли с новостями о моей дочери. Я вас слушаю.

— Мне очень жаль, Ваша светлость, но, боюсь, мне выпала честь быть носителем плохих новостей.

— О чем вы говорите?

Гагарину не хотелось произносить эту фразу, но выбора не была, для того он и пришел.

— Тело вашей дочери было обнаружено на Блиновском кладбище в понедельник утром.

— Тело моей дочери? Вы имеете в виду, что эта грязная история в газетах о моей Софи?

— Мне очень жаль, Ваша светлость.

Граф побледнел, сжав руками подлокотники кресла так сильно, что костяшки пальцев побелели. Он наклонил голову, и некоторое время оставался в этом положении. Когда он снова посмотрел на визитера, на лице было написано неверие, но одновременно и осознание того, что жизнь уже никогда не будет прежней. Никакое богатство, никакие привилегии и связи в Петербурге не смогли оградить Кречетникова от потери и боли.

— Вы уверены, что это она?

— Уверены. Женщина, которую мы нашли, это женщина с фотографии, оставленной вами у Его Высокопревосходительства. Я лично видел и фотографию, и… жертву. Вас попросят опознать дочь, Ваше сиятельство. Я глубоко сочувствую вашей утрате.

— Благодарю. Как она умерла?

— Ее задушили, — тихо сказал Гагарин. Технически это было так и князь не видел необходимости сообщать убитому горем отцу ужасные подробности.

Граф поднес руку ко рту, словно не давая себе закричать. — Это было… быстро?

— Я уверен, что быстро.

— Где она?

— В городском морге.

— Завтра я попрошу похоронное бюро Михалковых забрать ее останки. Я не хочу видеть ее там.

— Как пожелаете, Ваша светлость. Я знаю, что ваша утрата очень болезненна, и вы, вероятно, предпочли бы избежать беспокойства, но для расследования жизненно важно, чтобы я узнал как можно больше в самом начале расследования. Могу ли я задать вам несколько вопросов?

Гагарин проигнорировал указание губернатора. Именно теперь самое время узнать все, что можно, пока граф выведен из равновесия и может ответить правдиво. Как только он полностью осознает гибель дочери, озаботится лишь сохранением репутации семьи.

— Вы можете спрашивать, что хотите, князь. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вашему расследованию. Это не вернет мою Софи, но мне нужно знать, что ее убийца наказан. Мы ведь не встречались с вами в свете, Ваше сиятельство?

— Нет, не имел чести быть с вами знакомым ранее. Расскажите мне о вашей дочери, граф.

— Она была прелестна с первого дня, как родилась. Абсолютно идеальна и очень энергична.

Обычно слово «энергично» маскирует мятежность и неуправляемость. Так, так…

— То, что произошло, не было ее виной, — граф словно прочел мысли Гагарина. — Ее похитил и убил какой-то сумасшедший.

— Когда вы в последний раз видели свою дочь?

— Я видел ее на ужине в воскресенье вечером.

— Кто присутствовал? Была только семья?

— Я, моя жена и Софи. Сын обедал в коммерческом клубе.

— А что вы ели, если позволите поинтересоваться?

Граф слегка удивился, но ответил почти сразу. — Подавали консоме… затем — буженина с картофелем, спаржа и бисквит. Софи его очень любила.

Описание еды совпадало с тем, что сказал врач и подтверждало, что ужин был последней трапезой Софьи.

— А как выглядела ваша дочь за ужином?

— Немного не в духе

— Могу ли я спросить, почему?

Граф вздохнул. — Моя дочь вышла в свет в прошлом году. Была представлена обществу. Это ее первый сезон.

–А сколько ей было лет на момент выхода в свет?

— Семнадцать. О, она покорила Петербург. Говорили, что она самая красивая девушка нового сезона. И одна из самых обеспеченных. — В голосе прозвучала насмешка, — даже некрасивой, она бы привлекла внимание.

— Я так понимаю, было несколько поклонников? — осторожно спросил Гагарин.

— Конечно. Десятки!

— Софья Александровна отдала предпочтение кому-нибудь из них?

— Она благоволила нескольким. Особенно одному. Мистеру Джону Принсу.

— Мистеру?

— Вы знаете, что правительство Государя Императора Николая I привлекало американских инженеров к проектам модернизации, специалисты из США сыграли важнейшую роль в строительстве железной дороги между Москвой и Санкт-Петербургом, в проведении первых линий телеграфа и перевооружении армии после Крымской войны. Отец мистера Принса был одним из инженеров.

— Он дворянин?

— Конечно, нет! Мало того, что не благородного происхождения, но еще и американец. Когда Софи спросила, может ли он наносить нам визиты, я разумеется отказал.

— Может быть, американец плохо воспринял отказ?

— Я не думаю, что он был отвергнут. У меня есть основания полагать, что Софи… все еще водила его за нос.

— В каком смысле?

— Разногласия, которые у нас были в воскресенье вечером. У Софи было несколько благородных женихов, но я остановился на бароне Фредериксе. Он является камергером императорского двора. Прекрасный человек с безупречной родословной, значительным собственным состоянием и чистейшей репутацией. Объявление о помолвке Софи с бароном было неминуемо. В воскресенье вечером я сказал, что на этой неделе объявление будет опубликовано в петербургских и серафимовских газетах. Она попросила меня подождать.

— Она была недовольна этой помолвкой?

Граф сердито посмотрел на собеседника.

— Если вы спрашиваете, влюблена ли моя дочь в своего будущего мужа, то ответ — нет. Он ей нравился, но у нее были свои представления о любви.

— Какие представления, Ваша светлость?

–Такие, которые возникают у впечатлительных молодых девушек после прочтения романтических романов — они должны упасть в обморок от счастья при виде своего суженого.

— Я так понимаю, Софья Александровна не увлеклась бароном?

— Она была влюблена в мистера Принса.

Вот тут нужно действовать очень осторожно.

— Возможно ли, что она намеревалась сбежать?

— С Принсом, вы имеете в виду? И он задушил ее на кладбище?

— Возможно, она передумала, и завязался спор.

Граф покачал головой.

— Принс не подходит на роль моего зятя, но он порядочный человек, и я думаю, что он искренне заботился о Софи. Если бы она согласилась на тайный брак, а я не верю, что моя дочь когда-либо могла это сделать, с ним же даже обвенчаться невозможно, это позор! Так вот в этом случае Принс несомненно привел бы ее домой, если бы она передумала.

— Почему вы считаете, что она бы никогда не согласилась?

Граф усмехнулся.

— Софи была упрямой, но практичной. Она не хотела бы быть отрезанной от своей семьи или светской жизни в Петербурге, а тайный брак с Принсом положил бы этому конец. И деньги, разумеется, она бы не получила и гривенника, выйдя замуж против моей воли.

— Это имело бы значение для мистера Принса?

— Думаю, нет, но гордость Софи пострадала бы..

— Был ли кто-то еще, возможно до мистера Принса?

— Какое это имеет значение?

— Возможно, кто-то затаил обиду…

— Был корнет Измайлов. Симпатичный молодой человек, но его репутация…

— Я что-то слышал. Азартные игры?

— Именно. Если он надеялся сохранить положение в обществе, нужна была богатая жена. Но моя дочь не та женщина, что стала бы его финансировать.

— Он делал предложение?

— Что вы, так далеко он не зашел. Он попросил моего благословения. Естественно, я отказал.

— Мог он разозлиться и отомстить?

— Так разозлиться, чтобы… задушить мою дочь? Сомневаюсь. Он быстро переключился на богатую купчиху, девушка некрасива и слишком полновата, поэтому все сладилось довольно быстро. Они обвенчались в прошлом месяце и до сих пор не вернулись из свадебного путешествия. Видимо, казино Баден Бадена оказалось более привлекательным, чем местные карточные игры.

— Последний вопрос. И барон Фредерикс и американец, этот мистер Принс, встретили вашу дочь в Петербурге, но вы вернулись в Серафимовск, как же они виделись?

— Они последовали за нами. Американец поселился в меблированных комнатах Никитина, а барон устроился в усадьбе своего родственника, вы, вероятно знакомы с его дядей, бароном Фредериксом, который состоит на службе в городском совете.

В гостиную стремительно вошел хорошо одетый молодой человек. Семейное сходство было несомненным. Лет двадцати восьми-тридцати, те же тонкие и изящные черты лица, что у сестры.

— Прошу прощения, отец. Когда я услышал, что приехал чиновник по особым поручениям, то поспешил узнать, нет ли новостей.

— Мой сын Георгий, представил его граф. — Князь Гагарин.

— Известно, куда ушла Софи? С ней все в порядке?

— Она мертва, Жорж. Убита. — В голосе графа больше не было скорби, она сменилась раздражением.

Молодой человек побледнел и сжал кулаки. Казалось, он сейчас разрыдается в присутствии князя.

— Жорж… — предупредил граф

Георгий понимающе кивнул. Поддаваться горю перед посторонним — неприемлемое поведение. Семья будет горевать наедине, вдали от любопытных глаз как слуг, так и света.

Молодой человек сделал глубокий вдох, выдохнул и обратился к Гагарину уже спокойным тоном:

— Князь, Софи была самой красивой, нежной девушкой, которую вы только могли бы представить. Она также была совершенно невинной и видела только хорошее в каждом человеке, будь то ее социальный ровня или нищий на улице. Я не могу даже представить, как с ней могло произойти такое… Пожалуйста, найдите того, кто это сделал! Я знаю, что это не вернет Софи, но осознание того, что справедливость восторжествовала, даст нам немного утешения.

— Мы сделаем все необходимое. Все, что в наших силах. Когда вы последний раз видели сестру?

— После ужина. Я переодевался, чтобы пойти в клуб, а она зашла ко мне в комнату, попросила совета.

— Какого совета? — Спросил граф.

Георгий помедлил. — Дело в том, что Софи, как бы это сказать, была несколько увлечена одним молодым человеком. И хотела поговорить о своей помолвке с бароном Фредериксом.

— И что вы посоветовали?

— Простите, отец, — Георгий смотрел на графа. — Я посоветовал ей не торопиться с помолвкой.

Граф вспыхнул.

— И что дало вам такое основание?

— Софи не была счастлива, отец. И единственное, что вы имели против мистера Принса, это его национальность. Если бы он был русским, вы бы, по крайней мере, рассмотрели его кандидатуру.

— Он простолюдин, — рявкнул граф.

— Но разве это такое серьезное препятствие, если он прекрасно обеспечен?

— Сестра говорила о своих планах куда-то пойти в тот вечер? — Пусть выясняют отношения после его ухода.

— Наоборот. Она сказала, что собирается лечь спать пораньше.

— Могу я поговорить с графиней?

— Абсолютно исключено. — Покачал головой граф. — Я не могу себе представить, что эта новость сделает с ней, она и так в смятении.

— Позвольте мне поговорить с персоналом.

Граф позвонил в колокольчик и отдал распоряжения появившемуся дворецкому.

— И, Григорий…

— Да, Ваша светлость?

— Мы в трауре.

На лице тощего дворецкого поступил ужас, но он тут же собрался: — Я обо всем позабочусь.

***

— Я хотел бы поговорить с горничной Софьи Александровны.

— Женщины-служанки подчиняются экономке. — Ответил дворецкий.

— Меня не интересует иерархия в доме. Если вы не можете решить этот вопрос, мне придется вернуться к Его Светлости. И обращайтесь ко мне, как положено.

— Слушаюсь, Ваше сиятельство. Сию минуту все будет сделано.

Горничная Софьи была круглолицей, невысокой, веснушчатой девицей лет двадцати пяти, явно из деревни. Руки ее дрожали, лицо испуганное.

— Это правда, что сказал Григорий Иваныч? Моя хозяйка… умерла?

— Боюсь, это правда.

— Это про нее писали в газетах? Я-то сама читать не умею, но слышала разговор в буфетной. Григорий Иваныч тогда велел всем замолчать и не сплетничать.

— Именно так.

— Господи, помилуй и сохрани нас! Что теперь со мной будет?

— Думаю, ты скоро об этом узнаешь. Ответь на несколько вопросов.

— Все, что смогу, — круглое личико сморщилось, — ой, горе-то какое, какое горе!

Горничная выражалась осторожно, говорила о хозяйке исключительно в высокопарных восторженных выражениях, совсем не подходивших этой простой девушке.

— Если ты скорбишь о своей хозяйке, то должна мне помочь. Все, что ты скажешь, останется между нами.

— В этом доме не бывает ничего тайного, Ваше благородие.

— Я не часть этого дома и отчитываюсь только перед генерал-губернатором. Ну?

Девушка тяжело вздохнула, подошла к двери, проверила, не подслушивает ли кто, потом плотно затворила дверь, вернулась на свое место и прошептала:

— Она была подлой.

— В каком смысле?

— Все должно быть по ее и она не гнушалась угрозами.

— Какими угрозами?

— Угрожала уволить меня, если не сделаю, что она хочет. А куда я пойду? Маменька померла, мне идти некуда…

— Она действительно могла тебя уволить?

— Я не знаю. Но куда бы я пошла?

— Твои услуги включали доставку тайных записок и прикрытие ее отлучек?

Служанка кивнула.

— Кому ты доставляла сообщения?

— Американскому господину в меблированные комнаты Никитина. И мне приходилось сопровождать хозяйку, когда они встречались.

— Как часто они встречались?

— По крайней мере раз в неделю.

— Они ссорились?

— Не знаю.

— Твоя хозяйка не планировала сбежать с американским господином?

— Она бы никогда так не сделала. Она была благородная дама и гордилась своим положением. Говорила, что о ее свадьбе должен помнить весь Петербург!

— Она когда-нибудь понималась в комнату американца?

— Никогда.

— Она встречалась с другими мужчинами тайно?

— С какими другими мужчинами?

— Любыми.

— Никогда.

Ну, что ж. Понятно, что Софья была избалованной, с удовольствием флиртовала, но никогда не поступилась бы своим комфортом.

— Ты видела как она ушла в воскресенье?

— Она умоляла меня не говорить.

— Куда она пошла, с кем?

— Я не знаю, но она казалась очень взволнованной. Я думаю, это как-то связано со святочными гаданиями. Его Светлость не одобрил бы, если б узнал. И она никому не рассказала.

— Почему вы решили, что связано с гаданиями?

— Она говорила об этом, когда я помогала ей одеваться к ужину. Она сказала, что в эти дни завеса между миром живых и миром мертвых раздвигается, и можно связаться с мертвыми.

— С кем она хотела связаться?

— Я не знаю. Она никогда не говорила.

— Раньше она проявляла интерес к спиритизму?

— К чему?

— К гаданиям, вызыванию мертвых?

— Нет, ей просто было интересно, что происходит после смерти. Теперь она знает! — На личике девицы появилось торжество. — Она была наглой и думала, ей все позволено. Но с лукавым не играют! Я знала, знала, что случится несчастье!

— Как ты могла знать?

— На прошлой неделе в закрытое окно влетела птица. Упала замертво на подоконник в гостиной. И она была черной. А все знают, что это к смерти. Но я думала, это будет кто-то другой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка снежных яблок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я