Всякое случалось в Серафимовске, но чтобы такое странное убийство, да на святочной неделе! Светская власть в ярости, церковная в недоумении, полиция в тупике, газетчики в восторге. Чиновник по особым поручениям князь Гагарин не думал, что придётся работать в паре с монахом. Но команда сложилась, что надо- решительность князя и мудрость монаха должны привести к разгадке заснеженных тайн. А следом в расследование поневоле включается купеческая дочка Анастасия, вот только помощница она или помеха? Особенно для чувств-с. Пыхтит самовар с липовым чаем, соблазняет аромат пышек на морозе, звонят колокола. Но никакой лубочности, ведь в метели прячется убийца, который вновь наносит удар… Уютный ретро-детектив: 19 век, снегопад и расследование. Наливайте «чай от всех невзгод», накрывайтесь пледом и присоединяйтесь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка снежных яблок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8.
Граф Кречетников с семьей жил во внушительном особняке с колоннами на Верхнем Откосе. Усадьба князей Гагариных значительно уступала ему в солидности, зато от улицы ее отделял небольшой сад. Здесь же особняк доминировал в квартале и хорошо был виден с пароходов, неторопливо пыхтящих летом на Волге. Вид из окон наверняка открывался просто восхитительный.
Гагарин поднялся по мраморным ступеням и позвонил в дверь.
— Чем могу помочь? — спросил лакей в ливрее, открывший дверь. Он был прекрасным дополнением к дому, статным и хорошо сложенным, свидетельствуя о высоких стандартах хозяев.
— Князь Гагарин к графу Кречетникову. Доложи, любезный.
— Не принимают.
— Впустите! — раздался властный голос откуда-то справа от лакея.
Дворецкий, худой и высокомерный, словно из них двоих князем был именно он, уставился на Гагарина.
— Отведите меня к господину графу.
— Какое у вас дело к его светлости?
Жаль, что визит, который принес скорбь в этот дом, начинается с каменного дворецкого.
— Как вам хорошо известно, барышня Софья Александровна пропала в вечер воскресенья. Его Светлость обратился к генерал-губернатору с просьбой о содействии. Я являюсь чиновником по особым поручениям и пришел с новостями. А теперь, будьте любезны, представьте меня Его Светлости.
Поскольку князь пришел один, дворецкий справедливо предположил плохие новости.
— Она…
— Проводите меня к графу.
— Подождите здесь. Я сообщу Его светлости о вашем визите и спрошу, удобно ли ему сейчас поговорить с вами.
Гагарин прекрасно понимал, что княжеский титул не освобождает от соблюдения приличий. Он огляделся в ожидании дворецкого. Внутренняя обстановка соответствовала солидности особняка. Мраморная лестница вела из холла на верхние этажи, зеркала, светильники, стенная и потолочная роспись прямо-таки кричали о благосостоянии семьи. Пол в холле выложен узорной плиткой.
Нигде ни следа траура, а это означало, что Кречетниковы надеялись на счастливое возвращение дочери. Тяжело убивать их надежды…
Дворецкий вернулся и пригласил Гагарина следовать за ним. Они поднялись по лестнице, прошли по паркету, отполированному до зеркального блеска и вошли в элегантно обставленную гостиную.
Граф стоял у камина, не отрывая взгляда от фотографии в серебряной раме, даже издали можно понять, что это семейный портрет.
— Князь Гагарин к Вашей светлости! — Объявил дворецкий.
— Ваша светлость, — легко склонил голову Гагарин.
— Ваше сиятельство, — тем же ответил хозяин дома.
Граф имел вид человека, который проводил дни в комфорте и привилегиях. Он был высок, внушителен, седеющие волосы аккуратно уложены. Чуть за пятьдесят. Гагарин ожидал увидеть чванливого и самодовольного вельможу и удивился умному и благородному лицу графа.
Хозяин указал жестом на удобное кресло у стены, сел напротив, скрестив ноги.
— Я так понимаю, вы пришли с новостями о моей дочери. Я вас слушаю.
— Мне очень жаль, Ваша светлость, но, боюсь, мне выпала честь быть носителем плохих новостей.
— О чем вы говорите?
Гагарину не хотелось произносить эту фразу, но выбора не была, для того он и пришел.
— Тело вашей дочери было обнаружено на Блиновском кладбище в понедельник утром.
— Тело моей дочери? Вы имеете в виду, что эта грязная история в газетах о моей Софи?
— Мне очень жаль, Ваша светлость.
Граф побледнел, сжав руками подлокотники кресла так сильно, что костяшки пальцев побелели. Он наклонил голову, и некоторое время оставался в этом положении. Когда он снова посмотрел на визитера, на лице было написано неверие, но одновременно и осознание того, что жизнь уже никогда не будет прежней. Никакое богатство, никакие привилегии и связи в Петербурге не смогли оградить Кречетникова от потери и боли.
— Вы уверены, что это она?
— Уверены. Женщина, которую мы нашли, это женщина с фотографии, оставленной вами у Его Высокопревосходительства. Я лично видел и фотографию, и… жертву. Вас попросят опознать дочь, Ваше сиятельство. Я глубоко сочувствую вашей утрате.
— Благодарю. Как она умерла?
— Ее задушили, — тихо сказал Гагарин. Технически это было так и князь не видел необходимости сообщать убитому горем отцу ужасные подробности.
Граф поднес руку ко рту, словно не давая себе закричать. — Это было… быстро?
— Я уверен, что быстро.
— Где она?
— В городском морге.
— Завтра я попрошу похоронное бюро Михалковых забрать ее останки. Я не хочу видеть ее там.
— Как пожелаете, Ваша светлость. Я знаю, что ваша утрата очень болезненна, и вы, вероятно, предпочли бы избежать беспокойства, но для расследования жизненно важно, чтобы я узнал как можно больше в самом начале расследования. Могу ли я задать вам несколько вопросов?
Гагарин проигнорировал указание губернатора. Именно теперь самое время узнать все, что можно, пока граф выведен из равновесия и может ответить правдиво. Как только он полностью осознает гибель дочери, озаботится лишь сохранением репутации семьи.
— Вы можете спрашивать, что хотите, князь. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вашему расследованию. Это не вернет мою Софи, но мне нужно знать, что ее убийца наказан. Мы ведь не встречались с вами в свете, Ваше сиятельство?
— Нет, не имел чести быть с вами знакомым ранее. Расскажите мне о вашей дочери, граф.
— Она была прелестна с первого дня, как родилась. Абсолютно идеальна и очень энергична.
Обычно слово «энергично» маскирует мятежность и неуправляемость. Так, так…
— То, что произошло, не было ее виной, — граф словно прочел мысли Гагарина. — Ее похитил и убил какой-то сумасшедший.
— Когда вы в последний раз видели свою дочь?
— Я видел ее на ужине в воскресенье вечером.
— Кто присутствовал? Была только семья?
— Я, моя жена и Софи. Сын обедал в коммерческом клубе.
— А что вы ели, если позволите поинтересоваться?
Граф слегка удивился, но ответил почти сразу. — Подавали консоме… затем — буженина с картофелем, спаржа и бисквит. Софи его очень любила.
Описание еды совпадало с тем, что сказал врач и подтверждало, что ужин был последней трапезой Софьи.
— А как выглядела ваша дочь за ужином?
— Немного не в духе
— Могу ли я спросить, почему?
Граф вздохнул. — Моя дочь вышла в свет в прошлом году. Была представлена обществу. Это ее первый сезон.
–А сколько ей было лет на момент выхода в свет?
— Семнадцать. О, она покорила Петербург. Говорили, что она самая красивая девушка нового сезона. И одна из самых обеспеченных. — В голосе прозвучала насмешка, — даже некрасивой, она бы привлекла внимание.
— Я так понимаю, было несколько поклонников? — осторожно спросил Гагарин.
— Конечно. Десятки!
— Софья Александровна отдала предпочтение кому-нибудь из них?
— Она благоволила нескольким. Особенно одному. Мистеру Джону Принсу.
— Мистеру?
— Вы знаете, что правительство Государя Императора Николая I привлекало американских инженеров к проектам модернизации, специалисты из США сыграли важнейшую роль в строительстве железной дороги между Москвой и Санкт-Петербургом, в проведении первых линий телеграфа и перевооружении армии после Крымской войны. Отец мистера Принса был одним из инженеров.
— Он дворянин?
— Конечно, нет! Мало того, что не благородного происхождения, но еще и американец. Когда Софи спросила, может ли он наносить нам визиты, я разумеется отказал.
— Может быть, американец плохо воспринял отказ?
— Я не думаю, что он был отвергнут. У меня есть основания полагать, что Софи… все еще водила его за нос.
— В каком смысле?
— Разногласия, которые у нас были в воскресенье вечером. У Софи было несколько благородных женихов, но я остановился на бароне Фредериксе. Он является камергером императорского двора. Прекрасный человек с безупречной родословной, значительным собственным состоянием и чистейшей репутацией. Объявление о помолвке Софи с бароном было неминуемо. В воскресенье вечером я сказал, что на этой неделе объявление будет опубликовано в петербургских и серафимовских газетах. Она попросила меня подождать.
— Она была недовольна этой помолвкой?
Граф сердито посмотрел на собеседника.
— Если вы спрашиваете, влюблена ли моя дочь в своего будущего мужа, то ответ — нет. Он ей нравился, но у нее были свои представления о любви.
— Какие представления, Ваша светлость?
–Такие, которые возникают у впечатлительных молодых девушек после прочтения романтических романов — они должны упасть в обморок от счастья при виде своего суженого.
— Я так понимаю, Софья Александровна не увлеклась бароном?
— Она была влюблена в мистера Принса.
Вот тут нужно действовать очень осторожно.
— Возможно ли, что она намеревалась сбежать?
— С Принсом, вы имеете в виду? И он задушил ее на кладбище?
— Возможно, она передумала, и завязался спор.
Граф покачал головой.
— Принс не подходит на роль моего зятя, но он порядочный человек, и я думаю, что он искренне заботился о Софи. Если бы она согласилась на тайный брак, а я не верю, что моя дочь когда-либо могла это сделать, с ним же даже обвенчаться невозможно, это позор! Так вот в этом случае Принс несомненно привел бы ее домой, если бы она передумала.
— Почему вы считаете, что она бы никогда не согласилась?
Граф усмехнулся.
— Софи была упрямой, но практичной. Она не хотела бы быть отрезанной от своей семьи или светской жизни в Петербурге, а тайный брак с Принсом положил бы этому конец. И деньги, разумеется, она бы не получила и гривенника, выйдя замуж против моей воли.
— Это имело бы значение для мистера Принса?
— Думаю, нет, но гордость Софи пострадала бы..
— Был ли кто-то еще, возможно до мистера Принса?
— Какое это имеет значение?
— Возможно, кто-то затаил обиду…
— Был корнет Измайлов. Симпатичный молодой человек, но его репутация…
— Я что-то слышал. Азартные игры?
— Именно. Если он надеялся сохранить положение в обществе, нужна была богатая жена. Но моя дочь не та женщина, что стала бы его финансировать.
— Он делал предложение?
— Что вы, так далеко он не зашел. Он попросил моего благословения. Естественно, я отказал.
— Мог он разозлиться и отомстить?
— Так разозлиться, чтобы… задушить мою дочь? Сомневаюсь. Он быстро переключился на богатую купчиху, девушка некрасива и слишком полновата, поэтому все сладилось довольно быстро. Они обвенчались в прошлом месяце и до сих пор не вернулись из свадебного путешествия. Видимо, казино Баден Бадена оказалось более привлекательным, чем местные карточные игры.
— Последний вопрос. И барон Фредерикс и американец, этот мистер Принс, встретили вашу дочь в Петербурге, но вы вернулись в Серафимовск, как же они виделись?
— Они последовали за нами. Американец поселился в меблированных комнатах Никитина, а барон устроился в усадьбе своего родственника, вы, вероятно знакомы с его дядей, бароном Фредериксом, который состоит на службе в городском совете.
В гостиную стремительно вошел хорошо одетый молодой человек. Семейное сходство было несомненным. Лет двадцати восьми-тридцати, те же тонкие и изящные черты лица, что у сестры.
— Прошу прощения, отец. Когда я услышал, что приехал чиновник по особым поручениям, то поспешил узнать, нет ли новостей.
— Мой сын Георгий, представил его граф. — Князь Гагарин.
— Известно, куда ушла Софи? С ней все в порядке?
— Она мертва, Жорж. Убита. — В голосе графа больше не было скорби, она сменилась раздражением.
Молодой человек побледнел и сжал кулаки. Казалось, он сейчас разрыдается в присутствии князя.
— Жорж… — предупредил граф
Георгий понимающе кивнул. Поддаваться горю перед посторонним — неприемлемое поведение. Семья будет горевать наедине, вдали от любопытных глаз как слуг, так и света.
Молодой человек сделал глубокий вдох, выдохнул и обратился к Гагарину уже спокойным тоном:
— Князь, Софи была самой красивой, нежной девушкой, которую вы только могли бы представить. Она также была совершенно невинной и видела только хорошее в каждом человеке, будь то ее социальный ровня или нищий на улице. Я не могу даже представить, как с ней могло произойти такое… Пожалуйста, найдите того, кто это сделал! Я знаю, что это не вернет Софи, но осознание того, что справедливость восторжествовала, даст нам немного утешения.
— Мы сделаем все необходимое. Все, что в наших силах. Когда вы последний раз видели сестру?
— После ужина. Я переодевался, чтобы пойти в клуб, а она зашла ко мне в комнату, попросила совета.
— Какого совета? — Спросил граф.
Георгий помедлил. — Дело в том, что Софи, как бы это сказать, была несколько увлечена одним молодым человеком. И хотела поговорить о своей помолвке с бароном Фредериксом.
— И что вы посоветовали?
— Простите, отец, — Георгий смотрел на графа. — Я посоветовал ей не торопиться с помолвкой.
Граф вспыхнул.
— И что дало вам такое основание?
— Софи не была счастлива, отец. И единственное, что вы имели против мистера Принса, это его национальность. Если бы он был русским, вы бы, по крайней мере, рассмотрели его кандидатуру.
— Он простолюдин, — рявкнул граф.
— Но разве это такое серьезное препятствие, если он прекрасно обеспечен?
— Сестра говорила о своих планах куда-то пойти в тот вечер? — Пусть выясняют отношения после его ухода.
— Наоборот. Она сказала, что собирается лечь спать пораньше.
— Могу я поговорить с графиней?
— Абсолютно исключено. — Покачал головой граф. — Я не могу себе представить, что эта новость сделает с ней, она и так в смятении.
— Позвольте мне поговорить с персоналом.
Граф позвонил в колокольчик и отдал распоряжения появившемуся дворецкому.
— И, Григорий…
— Да, Ваша светлость?
— Мы в трауре.
На лице тощего дворецкого поступил ужас, но он тут же собрался: — Я обо всем позабочусь.
***
— Я хотел бы поговорить с горничной Софьи Александровны.
— Женщины-служанки подчиняются экономке. — Ответил дворецкий.
— Меня не интересует иерархия в доме. Если вы не можете решить этот вопрос, мне придется вернуться к Его Светлости. И обращайтесь ко мне, как положено.
— Слушаюсь, Ваше сиятельство. Сию минуту все будет сделано.
Горничная Софьи была круглолицей, невысокой, веснушчатой девицей лет двадцати пяти, явно из деревни. Руки ее дрожали, лицо испуганное.
— Это правда, что сказал Григорий Иваныч? Моя хозяйка… умерла?
— Боюсь, это правда.
— Это про нее писали в газетах? Я-то сама читать не умею, но слышала разговор в буфетной. Григорий Иваныч тогда велел всем замолчать и не сплетничать.
— Именно так.
— Господи, помилуй и сохрани нас! Что теперь со мной будет?
— Думаю, ты скоро об этом узнаешь. Ответь на несколько вопросов.
— Все, что смогу, — круглое личико сморщилось, — ой, горе-то какое, какое горе!
Горничная выражалась осторожно, говорила о хозяйке исключительно в высокопарных восторженных выражениях, совсем не подходивших этой простой девушке.
— Если ты скорбишь о своей хозяйке, то должна мне помочь. Все, что ты скажешь, останется между нами.
— В этом доме не бывает ничего тайного, Ваше благородие.
— Я не часть этого дома и отчитываюсь только перед генерал-губернатором. Ну?
Девушка тяжело вздохнула, подошла к двери, проверила, не подслушивает ли кто, потом плотно затворила дверь, вернулась на свое место и прошептала:
— Она была подлой.
— В каком смысле?
— Все должно быть по ее и она не гнушалась угрозами.
— Какими угрозами?
— Угрожала уволить меня, если не сделаю, что она хочет. А куда я пойду? Маменька померла, мне идти некуда…
— Она действительно могла тебя уволить?
— Я не знаю. Но куда бы я пошла?
— Твои услуги включали доставку тайных записок и прикрытие ее отлучек?
Служанка кивнула.
— Кому ты доставляла сообщения?
— Американскому господину в меблированные комнаты Никитина. И мне приходилось сопровождать хозяйку, когда они встречались.
— Как часто они встречались?
— По крайней мере раз в неделю.
— Они ссорились?
— Не знаю.
— Твоя хозяйка не планировала сбежать с американским господином?
— Она бы никогда так не сделала. Она была благородная дама и гордилась своим положением. Говорила, что о ее свадьбе должен помнить весь Петербург!
— Она когда-нибудь понималась в комнату американца?
— Никогда.
— Она встречалась с другими мужчинами тайно?
— С какими другими мужчинами?
— Любыми.
— Никогда.
Ну, что ж. Понятно, что Софья была избалованной, с удовольствием флиртовала, но никогда не поступилась бы своим комфортом.
— Ты видела как она ушла в воскресенье?
— Она умоляла меня не говорить.
— Куда она пошла, с кем?
— Я не знаю, но она казалась очень взволнованной. Я думаю, это как-то связано со святочными гаданиями. Его Светлость не одобрил бы, если б узнал. И она никому не рассказала.
— Почему вы решили, что связано с гаданиями?
— Она говорила об этом, когда я помогала ей одеваться к ужину. Она сказала, что в эти дни завеса между миром живых и миром мертвых раздвигается, и можно связаться с мертвыми.
— С кем она хотела связаться?
— Я не знаю. Она никогда не говорила.
— Раньше она проявляла интерес к спиритизму?
— К чему?
— К гаданиям, вызыванию мертвых?
— Нет, ей просто было интересно, что происходит после смерти. Теперь она знает! — На личике девицы появилось торжество. — Она была наглой и думала, ей все позволено. Но с лукавым не играют! Я знала, знала, что случится несчастье!
— Как ты могла знать?
— На прошлой неделе в закрытое окно влетела птица. Упала замертво на подоконник в гостиной. И она была черной. А все знают, что это к смерти. Но я думала, это будет кто-то другой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка снежных яблок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других