Полиция уверена: пожилая синьора умерла по трагической случайности. Дело закрыто, все силы брошены на поиск пропавших в городке девушек. Что остаётся подруге убитой? Звонить Александре и срочно вызывать в Кастельмонте, ведь она не верит в случайность. Саша спешит на помощь, а тем временем всё окончательно запуталось. Какое отношение к пропавшим девушкам имеет местный красавец, потерявший любимую жену? Почему он женился на серой мышке через две недели после знакомства? Куда пропали девушки и причем тут приворот, тем более в XXI веке! Расплетая все эти нити, Саша чуть не забыла, зачем приехала. Но зря она не слушала шепот тосканских холмов! Ведь разгадка смерти старой синьоры так близка, и так опасна…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шепот холмов Тосканы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6.
Фиона шустро влетела по холму, но на самом верху задохнулась и пришлось провести полчаса на скамейке, прежде чем они тронулись в путь.
— Ничего как раз сейчас все подтянутся в бар на кофе, — наконец отдышалась пожилая синьора. — А вокруг мы бы долго добирались, там прямых дорог нет.
Казалось бы, крохотный городок. Но чтобы попасть с одной его стороны, от дома Амелии, на другую, в нижний город, приходится подниматься вверх крутыми тропами а потом снова спускаться на фуникулере. А бывает, что фуникулер не работает, тогда вниз можно и по дороге, а вот наверх опять хоть умри, но ползи. Местных жителей такие неудобства не особо волнуют, у всех машины, а пожилые синьоры никуда особо и не выходят.
— Без авто нам никак, — вздохнула Саша. И вспомнила, как удачно граф предложил свои услуги когда они гонялись за маньяком по всей долине Эльзы. Так может… Ладно, до станции доползем, а дальше попробую поговорить с Роберто.
В баре на станции действительно собралось много людей, а обслуживали двое: юная девушка, совсем школьница на вид, и молодой человек лет тридцати. Раньше Саша их не встречала. Она огляделась. ожидая увидеть черную сутану дона Доменико, но сегодня местного падре в баре не оказалось.
Фиона попросила стакан яблочного сока, Саша — кофе. Они еле нашли свободный столик, домоправительница оказалась права: пришло время второго завтрака, и народ со всех концов города съезжался в привычный бар.
— Мария, ты же помнишь синьору Марианеллу? — спросила Фиона женщину средних лет за соседним столиком.
— Конечно помню, я же ей уколы делала.
— Ты помнишь, когда она впервые заболела?
— Конечно, у нее случился инсульт, и она лежала в больнице — кажется, дважды. Потом через некоторое время у нее случился тяжелый приступ, и это ее убило.
— Ты когда-нибудь слышала, что после первого инсульта она подумывала выставить свой дом на продажу и переехать в ом престарелых?
Женщина нахмурилась. — Не думаю, что она собиралась. Уж кому-то она бы сказала, но никто не говорил о продаже дома. Марианелла держалась особняком, даже поговаривали, что она высокомерно относится к жителям города, словно сама н прожила здесь столько лет. Другое дело Амелия!
— Пока шел ремонт она каждый день приезжала сюда к нам на обед, — включился бармен. — Я тогда только начал здесь работать, но хорошо помню, она была очень общительной синьорой.
— Она была очень веселая, дружелюбная женщина. Трудно поверить, что ее больше нет, — включилась в разговор еще одна женщина.
— Наш бар — популярное место встреч. Все здесь знают друг друга. Мы даже тебя помним, — кивнула Саше женщина, которую Фиона назвала Марией, — ты приходила сюда с доном Доменико.
Саша улыбнулась.
— А ходили разговоры о застройке земли по соседству с домом Амелии?
Все зашумели:
— Там же поля, кто даст такое разрешение! Там большая часть земли у Николы, который подсолнухи выращивает, но мы не слышали, чтоб он собирался ее продавать.
— А кто занимался ремонтом в доме Амелии?
— Том и Джерри, — снова послышалось со всех сторон и Саша расхохоталась.
— Кто????
— Сразу видно, что ты не местная. Томмазо и Джерардо, в городе их так зовут. Стеллини их фамилия. Семейная фирма. Отец и сын работают, мать ведет всю бухгалтерию. Они часто к нам заходят, сегодня что-то еще нет, наверное, работают где-то в пригороде. А офис их дальше по улице, в сторону супермаркета, слева, там табличка.
Выйдя из бара, Саша снова набрала номер Массимо.
— Как дела? Что-то прояснилось с девушкой, которая пропала?
— Нашли свидетеля, который видел девушку на железнодорожной станции в Сиене. Расстроенную. Судя по всему никуда она не пропадала, а собиралась сбежать с парнем, который передумал. А теперь страдает где-то у знакомых. Разговариваем со всеми, кого она могла знать.
— Я разговаривала с врачом Амелии. Ну, с тем, кто просил вас осмотреть дом.
— Я слышал все, что он хочет сказать. Она не могла упасть и так далее.
— Не совсем. Он говорит, что предыдущей владелице поступило несколько подозрительных телефонных звонков, неизвестный мужчина горел желанием немедленно заполучить дом. Доктор почти уверен. что это может быть причиной убийства.
— Когда это было?
— Примерно за полгода до смерти синьоры Марианеллы.
— Это предыдущая владелица?
— Да, двоюродная сестра Амелии. Она оставила дом сестре, а родные братья и сестра возмущались.
— И что? Не вижу никаких оснований подозревать убийство. Звонки шесть лет назад? И убийца ждал шесть лет, а потом решил действовать? Неправдоподобно. Запиши все подробно и пришли мне на почту. Но если честно, я не вижу никакой связи. Что? Это я не тебе. — Инспектор с кем-то переговорил, потом вернулся к Саше: — Я побежал, поступило сообщение, что в куче строительного мусора на дороге между Кастельмонте и Кастельфьорентино кто-то увидел человеческую руку. Напиши на почту, все отключаюсь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шепот холмов Тосканы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других