1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Dmitriy Inspirer

Тени в тишине

Dmitriy Inspirer
Обложка книги

В маленьком, на первый взгляд тихом городке происходит ужасное убийство — тело женщины найдено в лесу на окраине. Детектив Томас Грей, прибывший на место преступления, вскоре обнаруживает, что всё не так просто. Тайные клубы, семейные обиды и нераскрытые трагедии переплетаются, создавая сеть лжи и подозрений. В поисках правды Грей сталкивается с опасностью и неизбежными последствиями для всех, кто связан с этим делом.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени в тишине» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Приезд детектива

На стареньком вокзале городка Норфилд стояла лишь одна скамейка, облупившаяся вывеска и тишина, нарушаемая только скрипом ветра. Поезд, прибывший с запозданием, выпустил клубы пара, словно выдыхая усталость. Из вагона сошёл высокий мужчина в строгом тёмном пальто, с чемоданом в одной руке и неизменной сигаретой в другой.

Томас Грей, городской детектив с репутацией бескомпромиссного профессионала, не сразу вписался в провинциальный пейзаж. Его острый взгляд, привыкший к хаосу большого города, изучал тихий вокзал, как нечто из другой эпохи.

Его встретил шериф Джек Бэнкс — коренастый мужчина лет пятидесяти с добродушным лицом, которое, впрочем, сейчас выражало скорее усталость.

— Грей? — спросил он, протягивая руку.

— Это я, — коротко ответил Томас, сжимая руку шерифа.

— Спасибо, что приехали. У нас тут… ну, вы сами увидите, — шериф замялся, не зная, как объяснить то, что до сих пор тревожило его.

— Давайте сразу к делу, шериф, — сказал Грей, бросая взгляд на свои часы. — Где место происшествия?

— В лесу, минут десять отсюда на машине. Тело нашли утром. Пожилой мужчина, Эд Харрис, наткнулся на него, когда собирал грибы.

— У вас уже есть подозреваемые? — Грей задал вопрос, пока они шли к старенькому пикапу шерифа.

— Пока рано говорить. Все в городке знали жертву. Маргарет Уиллоу. Волонтёр, активистка, образцовый человек… или, по крайней мере, так казалось, — Джек сел за руль и завёл двигатель.

Грей кивнул, вглядываясь в окна автомобиля, где мелькали улицы с аккуратными домами и заснеженными деревьями. Городок казался слишком спокойным для убийства. Это сразу насторожило его.

Когда они добрались до леса, на месте уже работала группа из двух молодых помощников шерифа, которые явно нервничали, осматривая территорию. Лента ограждения мелькала яркими полосами на фоне серого зимнего пейзажа.

— Тело увезли час назад, но место ещё не трогали, — объяснил шериф, указывая на тропу.

Томас вышел из машины и направился к указанной точке. Каждый его шаг сопровождался хрустом замёрзшей земли. Он изучал каждую мелочь: следы, оставленные обувью, поломанные ветки, странный блеск на кустах неподалёку.

— Здесь её нашли? — спросил он, указывая на пятно в траве, где земля была слегка примята.

— Да, именно тут, — подтвердил Бэнкс. — На шее следы удушения. Но больше ничего необычного.

Грей присел, чтобы изучить место ближе. Его внимание привлекла небольшая бусина, наполовину зарытая в земле. Он поднял её, взглянув на шерифа.

— Это видели?

Джек покачал головой.

— Нет. Что это?

— Это мы и выясним, — Грей спрятал находку в карман.

Он осмотрел место ещё раз, затем поднялся, обернувшись к шерифу.

— Кто-нибудь говорил, что видел что-то подозрительное в ночь убийства?

— Пока никто. Здесь народ не привык к подобным вещам, — ответил шериф с горечью.

Грей кивнул. В его голове уже складывалась картина, но чего-то не хватало. Чувство тревоги, которое он всегда испытывал на границе истины и лжи, напоминало: этот город хранит куда больше тайн, чем готов показать.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я