Изнуренный творческим кризисом, знаминитый писатель Ричард Эллисон нашел пузырек с ядом в своем кабинете и понял, что его хотят убить. Вдыхнув содержимое пузырька, он почувствовал, что был отравлен и рухнул на пол.Кто же стоит за этим загадочным приступлением, придстоит выйснить детективу Эмили Грей
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смерть писателя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2: Странное расследование.
После жуткой смерти писателя детектив Эмили Грей глубоко задумалась, рассматривая тело Ричарда Эллисона, лежавшее на полу его кабинета. Это было сложное и запутанное дело — известный писатель, лауреат множества престижных литературных премий, найден мертвым в собственном доме при весьма странных обстоятельствах.
Эмили еще раз внимательно осмотрела место преступления. Ничто не указывало на насильственную смерть — не было никаких следов борьбы или признаков ограбления. Единственная зацепка — небольшой пузырек, который сжимала в руке жертва. Судя по всему, это какое-то ядовитое вещество, которое и стало причиной смерти Ричарда Эллисона.
Но кто мог желать смерти этого человека? Детектив нахмурилась, пытаясь выстроить хотя бы приблизительную картину произошедшего. Никаких очевидных мотивов не просматривалось. Ричард Эллисон был успешным и уважаемым писателем, не замеченным в каких-либо скандалах или криминальных историях.
Эмили внимательно изучила неровно разбросанные по столу листы бумаги, исписанные мелким убористым почерком. Очевидно, это были черновики его нового романа, над которым он работал. Возможно, здесь кроется ключ к разгадке. Может, в его творчестве содержались какие-то провокационные или разоблачительные моменты, кому-то не понравившиеся?
Детектив осторожно собрала листы, надеясь, что они помогут пролить свет на мотивы преступления. Затем она бросила взгляд на окно — было заметно, что стекло слегка затянуто паутиной. Значит, здесь давно никого не было. Интересно, как преступник проник в дом?
Подняв взгляд, Эмили заметила на стене старинную гравюру, изображавшую женскую фигуру. Что-то в этом образе будило в ней смутные ассоциации. Не связан ли он как-то с этим странным делом?
Детектив почувствовала, что с каждой минутой загадок становится все больше. Это преступление таило в себе множество нераскрытых тайн. Она твердо вознамерилась раскрыть их во что бы то ни стало и найти убийцу писателя.
Вернув листы с черновиками на стол, Эмили обратила внимание на небольшой сверток, лежавший рядом с телом Ричарда Эллисона.
Подойдя ближе, она осторожно развернула его и обнаружила записку с зловещим предупреждением:"Вам конец, мистер Эллисон".
Детектив нахмурилась, внимательно изучая эти слова. Кто-то угрожал писателю, оставив эту жуткую записку. Но кто именно и по какой причине? Ричард Эллисон не производил впечатления человека, которому могли бы угрожать.
Неужели его смерть как-то связана с этим предупреждением? Но если это так, то кто мог желать смерти такого уважаемого литератора? Эмили снова обвела взглядом комнату, ища другие зацепки.
Ее внимание привлекла старинная гравюра, висевшая на стене. Что-то в этом изящном женском образе было неуловимо знакомым. Детектив медленно подошла ближе, разглядывая рисунок. Внезапно ее осенило — да ведь этот силуэт так похож на одного из ключевых персонажей в последнем романе Ричарда Эллисона! Неужели эта картина как-то связана с его гибелью?
Эмили вспомнила, что незадолго до смерти писатель испытывал творческий кризис, мучаясь над завершением своего нового произведения. Возможно, какая-то деталь, связанная с этим образом, стала ключом к разгадке всего этого дела?
Детектив внимательно изучила гравюру, пытаясь найти в ней какие-то скрытые подсказки. Внезапно ее взгляд зацепился за небольшую надпись в нижнем правом углу. Присмотревшись, Эмили разобрала имя — "Анна Ливингстон".
Кто такая Анна Ливингстон? Возможно, это имя имеет отношение к этому загадочному убийству. Эмили твердо решила как можно скорее выяснить, кто скрывается за этим именем и какую роль он сыграл в гибели известного писателя.
Сделав несколько снимков гравюры, детектив направилась к выходу, готовясь приступить к расследованию. Чутье подсказывало ей, что это дело будет нелегким, но она была полна решимости докопаться до истины, невзирая ни на какие препятствия.
Выйдя из дома Ричарда Эллисона, Эмили Грей нахмурилась, обдумывая все, что ей удалось обнаружить на месте преступления. Это дело определенно было не из простых — слишком много неясностей и загадок. Но детектив была полна решимости докопаться до истины.
Первым делом Эмили направилась в участок, где передала все собранные улики для проведения экспертизы. Анализ содержимого пузырька должен был дать ответ на вопрос, чем именно был отравлен писатель. А изучение черновиков его нового романа и гравюры с изображением"Анны Ливингстон"могли пролить свет на мотивы преступления.
Пока специалисты занимались исследованиями, Эмили принялась собирать информацию о самом Ричарде Эллисоне. Она просмотрела его биографию, изучила отзывы критиков на его произведения, а также попыталась выяснить, не было ли у него каких-либо врагов или недоброжелателей. Однако все, что ей удалось узнать, лишь укрепляло ее уверенность в том, что писатель вел вполне размеренную и благополучную жизнь.
Затем детектив решила навестить вдову Ричарда — Эмму Эллисон. Возможно, женщина могла рассказать что-то, проливающее свет на обстоятельства его смерти. Эмили понимала, что это непростой разговор, но надеялась, что Эмма окажется достаточно сильной, чтобы помочь следствию.
Когда детектив приехала в дом Эмма, та встретила ее с тревогой и печалью, ведь всего пару часов назад ей сообщили о трагической кончине мужа. Эмма с трудом сдерживала слезы, но, собравшись с силами, согласилась ответить на вопросы Эмили.
— Миссис Эллисон, я понимаю, как вам тяжело, но очень надеюсь, что вы сможете помочь мне в расследовании,
— Есть ли у вас хоть малейшее представление, кто мог бы желать смерти вашему мужу?
Эмма задумалась, украдкой смахивая слезу.
— Нет, я совершенно не могу представить, кто мог бы сделать такое… Ричард был прекрасным, добрым человеком, у него не было врагов. Он целиком был поглощен работой над своим новым романом, но я не замечала, чтобы кто-то его преследовал или угрожал…
Эмили внимательно слушала, надеясь зацепиться за какую-нибудь зацепку. Но Эмма, казалось, была искренне ошеломлена случившимся.
— Миссис Эллисон, а не было ли в последнее время у вашего мужа каких-то необычных посетителей или звонков? Может, он жаловался вам на что-то подозрительное?
Эмма на мгновение задумалась, пытаясь вспомнить.
— Нет, ничего такого…
Все было как обычно. Ричард полностью был погружен в работу над книгой, почти не выходил из кабинета. А в последнее время выглядел просто измученным, жаловался на творческий кризис. Но больше никаких странностей я не заметила…
Эмили кивнула, понимая, что пока ничего конкретного от вдовы получить не удастся. Но она твердо вознамерилась докопаться до истины любой ценой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Смерть писателя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других