Чем может обернуться неудачный розыгрыш преподавателя? А рисование на стенах школьного туалета? Или же хулиганство на улицах города? Правильно, ничем хорошим. Саманта Кларк — взбалмошная, наглая, грубая и весёлая девушка. За словом в карман не полезет, и не позволит в рот палец положить. Её жизнь — сплошные качели. Однако всё кардинально изменится, когда Сэм переедет в другой город. Она познакомится с новыми людьми и заведёт преданных друзей. Перед ней откроются двери, в которые Сэм непременно войдёт с размахом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Однажды в Мейсоне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12
В понедельник я шла в школу в приподнятом настроении. Голова распухала над идеями, которые пришли мне вчера. Я долго не могла придумать, что конкретно будет исполнять группа, но всё же сообразила. Раз Риду нужно минимум два выступления, да ещё и с танцами, я захотела подключить всех. Осталось только одобрение друзей и одна маленькая услуга от нашего благодетеля.
Без приветствия на стоянке с парнями и девчонками не обошлось. Это входило в привычку — махать друг другу. Мы уже познакомились и могли иногда перекинуться шутками.
У шкафчиков меня ждала Чарли. Она навалилась на мою дверцу, скрещивая руки на груди.
— Доброе утро. Вся светишься, — улыбнулась она.
— Привет. Да, у меня отличное настроение.
Подруга чуть отодвинулась, давая возможность мне взять учебник. Первым уроком была история. У нас тест по той болтовне, что устраивали Энри и Бриана и немного добавления от мистера Харди, к которому я, кстати, не готовилась. Может, моё хорошее настроение растормошит хоть что-то с прошлого урока.
— Я думала, тебе попало от директора. Мы ведь безответственно поступили, задерживая тебя до позднего времени, — грустно сказала Чарли. Уж она-то могла беспокоиться об этом.
— Всё хорошо. Меня, правда, наказали: лишили денег и полноценной жизни после семи.
Пять сотен, что дал мне дед, вполне покрывали ежедневную выдачу карманных, поэтому особо нечему огорчаться.
Дед мне ещё предложение сделал — две недели без единого плохого слова. Я, конечно, отказалась. Как он мне сказал: «Если делать одно и то же в течение трёх недель, то это войдёт в привычку».
Не-а! Я больше на такое не поведусь. Ещё четырнадцать дней без лексики моего мозга, и я совсем свихнусь. Даже увеличение платы не помогло.
Деду я ответила: «Я продала тебе свои эмоции».
Ведь правда. Мне приходилось сдерживаться и не грубить, стараясь придумывать более правильные ответы. Каторга и тюрьма словам.
Прозвенел первый звонок. Я захлопнула дверцу шкафчика, и мы с подругой разошлись по кабинетам. Села на своё место, приветствуя одноклассников. Все ответили, но быстро опустили головы в учебник и тетрадь для чтения конспекта. Я как всегда отличилась. Ввела в Интернете тему последнего урока и бегло прочла до второго звонка, с которым обычно заходил мой обожаемый учитель.
Он сегодня ещё краше: волосы зачёсаны назад и блестели гелем для укладки; голубые глаза, казавшиеся изредка холодными, отливали светом и теплом. Он улыбнулся, обнажая зубы.
Его тёмно-синие брюки обтягивали ягодицы, от чего я не смогла отвернуться. Пиджак отсутствовал, зато рубашка белая и почти прозрачная, что я всматривалась через неё в изгибы тела. Харди, к моему слюноотделению, закатал рукава.
Мне очень нравились мужчины и парни с выступающими венами на руках и кистях. Я считала это верхом мужской красоты. Не устраивали парни с совсем перекаченным телом, где только и выпирали большие виноградины. И совсем дрищи мне тоже не нравились. Что-то среднее между ними меня вполне радовало.
— Доброе утро, — произнёс с улыбкой учитель. — Я сейчас раздам тесты. Вам даётся весь урок.
И он начал ходить между партами, оставляя на столах листы.
Я думала, раз у него такое хорошее настроение, то он порадует нас болтовнёй, а не тестом.
Он встал у моего стола, положил лист, задержался дольше обычного и пошёл к своему месту. За эти секунды я перестала дышать, по телу пробежались толпы мурашек и щёки налились краской. Боже, я совсем растаяла! Стала такой слабой и беззащитной от людей этого города, что хотелось вновь вернуться в Форс и дать шороху всем школьникам.
Мы начали делать тест. Я смогла прочитать лишь начало этой темы, поэтому хорошо ответила на первые пять вопросов. Остальные же воспринимались с трудом. И как я могла прослушать доклад этих ботанов? Ах да, я отвлеклась на Харди.
Пришлось отмечать то, что более-менее знакомо. Надеялась, что пересдача мне не светила, иначе ба повесит за мои невидимые яйки.
Звонок. Я быстро сдала тест, торопясь к выходу. Ужасно стыдно, что я такая бестолковая. Харди наверняка сам понял это.
Следующий урок — английский, а там математика и обед.
Мы, как и всегда, всей дружной компанией сели за столик, набрав кучу еды. Я достала блокнот, где ещё в воскресенье сделала записи по поводу предстоящего благотворительного вечера.
— Итак, раз Джон хочет минимум два выступления, то он перебьётся. — На моё высказывание кто-то подавился соком, кто-то засмеялся. Я лишь двинула бровями и продолжила: — Девчонки, первый выход ваш. Наслышана о ваших вокальных данных, поэтому вы исполните песню «Love myself». И споёте, и станцуете.
— А ты? — удивилась Эмили.
— Я как зачинщик буду держаться в стороне. Моё время ещё не настало.
— Но ведь Джон будет недоволен, — нахмурилась Чарли.
— Переживёт. Сегодня я скину вам слова. Хотя можете послушать в Интернете. Завтра начнём репетировать танец.
Эмили прикусила губу. Да, поступила подло, но я не хотела доставлять такое удовольствие Риду, как пялиться на меня и высказывать недоумение. Для этого момента я подготовлюсь.
— Парни, второй номер — ваш. Роберт, вы исполните песню «Hello». Fame on Fire перепели её, поэтому вам нужно перепеть их, — с улыбкой сказала я.
— О, я слышал, — кивнул Роберт.
— Прекрасно. Значит, ты уже примерно знаешь, с чем имеешь дело. Адам и Джек, мы с вами подержимся в сторонке. Наш триумф будет позже.
— У меня уже есть занятие на этот вечер, — подмигнул Адам.
— Поделись.
— Сниму на камеру. Буду набивать руку.
Да, точно. Он как-то рассказал, что увлечён всей этой техникой: камеры и фотоаппараты. Адам любил делать снимки, а также записывать актёрскую игру своей младшей сестры Джоди. В общем, семья у них полна талантов. Что ж, пусть и ребят снимет. Я только за. Будет ему такая польза при поступлении в учебное заведение.
— Тогда всё решено. Мне ещё нужно отчитаться Джону Риду о придуманном, — грустно вздохнула и отпила молоко, заела хлебцем.
— Я могу позвонить ему, — улыбнулся Джек.
— Давай. Пусть тащит свою задницу сюда.
Друг усмехнулся и начал набирать брата. Он не отвечал. Паразит эдакий! Поди, опять припрётся сюда по-тихому.
До конца обеда он так и не дозвонился. Джек сказал, что брат наверняка занят. Предложил приехать в офис. Я бы отказалась, если бы не одно поручение для него. И пока он искал бы то, что нам нужно, прошло бы много времени. Поэтому я согласилась на визит в офис Джона.
Экономика длилась дольше, чем обычно. Секундные стрелки словно совсем забыли как идти. Учитель толкал нудную речь по новой теме, напоминая о предстоящем тесте.
После обеда у меня появилась энергия. Я хотела уже репетировать с девчонками и слушать, как играли парни. Творческому кризису пришёл конец. Я почувствовала, что хотела заниматься музыкой и танцами. Хотела петь как сольно, так и в группе Роба. Хотела танцевать и выступать. Такого ощущения у меня не было очень давно.
В голове вертелась мысль о предстоящей встрече с Ридом. Я больше рада тому, что оповещу его о процессе подготовки, нежели личному контакту с ним. Я бы осталась дома и начала тщательно прорабатывать выступления, но не сказать об этом я не могла.
Спросите, почему встреча с ним так важна? Я отвечу. Меня сделали главной. Я ответственна за ребят и предстоящие концерты. И раз так случилось, то ждать я не могла.
Как сказал Рид-младший, брат его полностью загружен работой: и дела компании продвигать надо, и другу помогать. Интересно, чего же он тогда так часто в школу наведывался? Неужели «окно» в своей работе находил?
Уроки закончились в три. По расписанию у меня игра на фортепиано, на которую записала бабушка. Решила, так сказать, натаскать на этом инструменте. Раз я показала класс в субботу, то нужно развиваться.
Договорились с Джеком, что он заберёт меня после занятий. Тогда мы и поедем в офис его брата, а пока он погнал по своим делам, о которых скрытничал.
Музыку вела мисс Торн: молодая и достаточно привлекательная женщина; у неё смуглая кожа и карие, почти золотистые, глаза; добрая улыбка, от которой появлялись ямочки на щеках.
В классе нас было семь человек: кто-то из девятиклассников, кто-то из моей параллели. Некоторые теребили струны скрипки и альта, гудели в трубу и били в треугольник. Я уселась за пианино и по велению учителя наигрывала им в такт. Это был наш школьный гимн, который получался весьма интересным.
Я плохо играла по нотам в тетрадях. Нужно ведь смотреть и нажимать на клавиши. Отвлекалась.
Торн сказала, чтобы я делала это на слух. Вот и дела пошли в гору. Видимо, она уже оповещена о моих возможностях.
Поблагодарила учителя за столь прекрасный урок и вышла из школы. На стоянке меня уже ждал Джек. И я его еле узнала с новой стрижкой.
— Ничего себе! — радостно завопила, подходя к нему. Он опёрся на машину, чем смахивал на своего брата.
— Нравится? — улыбнулся он.
— Не то слово! Я в восторге! — Не удержалась и потеребила его короткие волосы. Он хихикнул. — Ты выглядишь… потрясно!
— Спасибо. Нам пора. Я дозвонился до Джона. Он ждёт нас. — Парень открыл дверь пассажирского сиденья. Я с благодарностью кивнула и заняла место. Друг обошёл и сел за руль.
Мы выехали. Я всё поглядывала на Джека и совсем не скрывала улыбку радости. Он косился на меня и тоже улыбался.
Офис находился в центре. До него нам минут пятнадцать, если не будет пробок, а то в такое время такси заполняли все полосы, что с трудом можно добраться до нужного места. Это пояснил мне Джек, так как я всё время ходила пешком и на транспорте добиралась лишь до магазина и клуба.
— У Чарли в субботу день рождения, — сказал друг, глядя на дорогу и покусывая большой палец левой руки, локоть которой упирался в дверь.
— Серьёзно? Почему я узнаю об этом самая последняя? — возмутилась я. На это Джек усмехнулся.
— Она не очень любит этот праздник. Впрочем, как и остальные.
Ну, этого и следовало ожидать. Шарлин спокойная и тихая девушка. Не всякое мероприятие приносило ей радость, поэтому я не удивлена столь позднему оповещению меня о её дне рождения.
— Мы хотим сделать ей сюрприз, — выждал какое-то время Джек. — Джон дал добро в его клубе.
— Меня вряд ли отпустят. Я после той пятницы наказана, — вздохнула, скривив лицо.
— Слышал. Может, директор отпустит тебя? Это же твоя подруга.
— Я лучше с дедом поговорю. Уверена, он отпустит, но и условия поставит: не ругайся, не злись, не влезай в драку, дружи со всеми и ходи в юбке, — перечисляла свои грешки изменённым голосом и кивала головой.
— Что? — Он засмеялся в голос.
— Чёрт, я же не говорила.
Вот и излила ему всю правду, что не говорила и плохого слова, держалась как могла, и всё в этом духе. Пришлось даже про блокнот сказать и про то, что делала записи насчёт Джона.
— Он не плохой парень, — вступился за него Джек. — Зря ты так с ним.
— Вот только ты не начинай! — простонала и привычно скривила лицо. — Он просто раздражает своим отношением ко мне. Я ведь ничего плохого ему не делала.
— Как и он тебе.
Эту реплику я оставила без внимания. Просто замолчала, глядя в окно.
Машины ехали медленно, как и оказалось, такси здесь пруд-пруди. Пробки были, но на долгое время они не задерживали. Несколько минут на светофоре, а дальше равномерное движение.
Пять минут тишины сводили с ума. Я даже зевнула, а Джеку всё смешно. И это оказалось заразным. Парень тоже зевнул, после чего мы оба засмеялись.
Здание было не таким высоким, каким я представляла. Во всяком случае, этажей здесь больше, чем в обычном жилом доме.
Мы припарковались недалеко от выхода, вышли из машины и потопали внутрь. Джек поздоровался с администратором, которую, как я разглядела, звали Сьюзен. Миловидная брюнетка махнула другу рукой с широкой улыбкой. На меня же она не обратила никакого внимания. Да уж… Видимо, задело, что я шла рядом с её объектом воздыхания.
Лифт остановился на десятом этаже. Пока мы плавно поднимались, Джек сказал, что в этом здании не только офис Джона, но и других бизнесменов. Каждый этаж — отдельный мир.
Нас встретила Рина — низенькая блондинка в чёрном брючном костюме. Позади неё за столом сидела ещё она белокурая девушка и что-то печатала, не отвлекаясь на нас.
Рина улыбнулась и попросила следовать за ней к широкой двери тёмного цвета. Очень, кстати, хорошо сочеталась со светлыми стенами. Как молоко и шоколад… М-м-м…
Я вошла в кабинет следом за Джеком. Была немного шокирована интерьером. Думала, что Джон сидел в какой-нибудь коморке и точил карандаши, разговаривая по телефону. Но всё совсем не так.
Стены светлые с несколькими картинами разных размеров. Была впечатлена выбором малоизвестных художников нашего времени. Например, Моника Штельман. Она писала чисто пейзажи. И вот я увидела прекрасное творение Центрального парка в Нью-Йорке. Закат с алыми облаками, которые частично закрывали высокие здания. Чуть пониже пруд с утками, что кормила малышня.
Мне больше нравилось, как она это писала. Масляные краски как-то по-другому передавали суть картины. Она казалась более живой за счёт плавных штрихов.
До такого мастерства мне далеко. Я предпочитала обычную гуашь. От неё меньше мороки. Я ведь не профи.
Напротив окно во всю стену, где видны темнеющее небо, свет в окнах и огоньки фонарей. На такой высоте вечер казался фантастическим.
Основная достопримечательность кабинета была справа. За столом сидел Джон Рид в чёрном кожаном кресле. Он перебирал какие-то бумаги и бубнил себе под нос, будто старая бабка. Позади него полки с книгами, архивными папками и сувенирами. Разглядеть последнее не удалось, слишком малы они были.
Слева просторно. У стены расположились широкий диван чёрного цвета и два небольших кресла, на одном из которых важно восседал Эйдан. Перед ним стеклянный столик с несколькими папками и чашкой наверно кофе.
— О, я удивлён такому визиту! — Оторвался от своих бумаг Джон. Он ехидно смотрел на меня, слегка улыбаясь.
— Не принимай это на свой счёт, — протараторила и скривилась. — Я по делу, — сказала и нагло села в кресло напротив него.
— Слушаю. — Он взял ручку и начал щёлкать ею, наваливаясь на спинку своего трона.
— Раз твоя задница не появилась в школе, то я решила притащить свою. Сегодня оповестила группу о выборе номеров.
— Ты могла бы передать через Джека или позвонить мне.
Я прикусила губу. Подловил меня, зараза. Он, наверно, подумал, что я соскучилась и прибежала к нему. Не-ет, всё совсем не так. Надо съязвить, чтобы отбросить его мысли.
— Могла, но решила проверить твою работу. Вдруг ты какой-нибудь офисный таракашка, возомнивший себя главой компании, нагло расхаживающий по царской земле, — произнесла первое, что пришло в голову.
Я обернулась, так как позади послышался смех Джека, который уселся рядом с Эйданом. Они оба закрыли рты руками, чтоб было не слышно. Двинула бровями и вновь уставилась на Джона. Он усмехнулся и посмотрел на меня.
— Умеешь ты произвести впечатление.
— Как же иначе? Я тот ещё кексик с изюминкой, — довольно произнесла я.
— Вернее, кексище с кучей изюма.
— Во всяком случае, это у меня имеется. Теперь поговорим о деле.
— Продолжай.
— Я придумала два номера. И твоя просьба о большем была отклонена. Лично я впервые делаю это, поэтому начнём с малого.
— Ладно. Тебя не уговорить.
— Точно. Первые выйдут девчонки. Споют песню и покажут себя в танце.
— Споют? А ты? — Брови его сдвинулись к переносице.
— Пока отдохну.
— Я надеялся и на тебя посмотреть.
— Перебьёшься. Мал ты ещё для этого. Не будешь бесить меня, глядишь, устрою тебе веселье, а так я буду в стороне. Дальше выступит группа Роберта. Песня тоже подобрана. Кстати, раз нас собралось так много, то потребуются беспроводные микрофоны на каждого. В моих планах очень много номеров, где будет присутствовать танец. С обычным быстро устаёшь, и совсем нет нужного эффекта.
— Хм, интересно… Я найду десяток. — Он сощурил глаза.
— И чтоб через две недели они были! — гаркнула я. — Иначе голову тебе оторву.
— Да понял я, понял, — засмеялся он, выставив ладони вперёд.
— Раз понял, то не смею больше задерживать. Мне нужно вернуться домой к семи.
Забирая Джека в охапку, я вышла из кабинета. Остановилась и очень громко вздохнула. Друг опять засмеялся.
— Зубы, что ли, тебе выбить? — лениво протянула я и покосилась на него.
— Зачем?
— Чтоб не ржал.
— Да ну тебя! Встреча, между прочим, прошла спокойней, чем я себе воображал. — Он обнял меня за плечи и повёл к лифту.
— Представлял, поди-ка, рукопашный бой с твоим братом?
— Не исключал, — широко улыбнулся парень.
Через полчаса машина Джека остановилась у моего дома. Я потрепала его волосы с улыбкой и попрощалась с ним, отблагодарив за возню со мной. Он протянул мне кулак, и я ответила.
Вышла из авто и потопала домой. Бабушка готовила ужин, а дед сидел в кухне рядом с ней и что-то говорил. Я подошла к ним, чтоб отметиться.
— А где ты была?
— В офисе Джона. Рассказывала ему про подготовку.
— О-о! — протянул дед, вытягивая лицо.
— Это не то, что вы подумали, пожилые пошляки.
— Мы ещё в самом соку, дорогая, — звонко засмеялась ба. Это хороший знак. Всё же она не злилась.
— То-то же слышу скрипы ваших костей. Ладно, скоро спущусь на ужин.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Однажды в Мейсоне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других