Современный же фонетический стандарт сложился на основе
верхненемецких диалектов.
В древних
верхненемецких памятниках употребляется в смысле ада bëch (pëch – pix, смола); новые греки называют преисподнюю πίσσα.
Проповедь говорится на
верхненемецком наречии, (но) по её окончании тотчас же произносится другая, по-кочубски.
Славянское название жилья – дом, несомненно, в родстве, хотя и дальнем, с средневековым
верхненемецким Zimber – «строевой лес» и обозначает, конечно, деревянную постройку.
Гримм даже думает, что тот же корень является в немецких и скандинавских наречиях, в готском Skatts, новом
верхненемецком Schatz, англосаксонском Scät или Skeat и старинном северном Skat, которые все означают имущество, владение, сокровище, пошлину или дань, особливо в форме скота.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: супергетеродин — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Хотя большую часть времени он говорил с
верхненемецким акцентом, случайные слова выдавали его.
Мне всегда говорят то же самое, когда я использую старый
верхненемецкий язык.
– Но с чего вы взяли, что он говорил на старом
верхненемецком?
Слово «народ», которое готы произносили как piuda, в древнем
верхненемецком звучало как thioda.
Учёный указывал, что малорусские и великорусские группы говоров гораздо ближе друг к другу, чем, например, нижненемецкие и
верхненемецкие говоры в немецком языке или северофранцузские и провансальские во французском.
В древнем фризском оно же было ieta, а в среднем
верхненемецком – ieuzo.
Я даже изучаю
верхненемецкий.
Все названия металлов у славян или описательные (руда – нечто красное, отсюда это слово обозначает одновременно и кровь, и красный железняк-гематит; злато – нечто жёлтое и блестящее и т. п.), или заимствованные, как и название каменной стройки: серебро от древнего северогерманского silfr, медь – средневековое
верхненемецкое Smide (металлическое украшение) и т. д.
Дело в том, что аламанны говорили на диалектах
верхненемецкого языка, тогда как бургундская знать перенимала латинизированную культуру местного населения, где сохранялись романские диалекты (на место которых в итоге придёт французский язык).
Если реакция нравилась немцу, то пантомима и
верхненемецкий диалект прекращались, немец отворачивался и англичанин с облегчением слышал снова английскую речь.
Точно такие же понятия (в том числе и понятие «деньги») в древнескандинавском языке выражает термин skattr, в англосаксонском – skeatt, в древнесаксонском – skat, в древнем
верхненемецком – seaz.
Верхненемецкий язык, близкий к люксембуржскому, с примерно 20% слов из иврита, некоторым количеством из латыни и других языков.
На
верхненемецком наречии bara – «огороженная земля», а bar – «барьер, ограда». Греки подобным словом именовали участок земли, или одну борозду.