В-третьих, расширяя классический печатный текст с помощью видео, фото и аудиовставок,
медиатекст стал форматом организации контента, характерным для цифровой культуры.
Российский арт-медиадискурс – представленный разножанровыми
медиатекстами, сложноорганизованный, постоянно эволюционирующий гипертекст, неуклонно привлекающий к себе внимание исследователей.
Это обусловлено установкой современных медиа на формирование аксиологических представлений массовой аудитории и намерением автора
медиатекста зафиксировать собственную позицию.
Экспоненциальные рост
медиатекстов в медиасреде, инструменты поиска, компактность их размещения на носителях и в сети, а также операциональность снижают временные затраты при работе с ними.
Таким образом, мировоззрение персонажей аудиовизуальных
медиатекстов на тему школы и вуза периода „перестройки” всё чаще теряло оптимизм, в сюжетах фильмов возникали шокирующие натуралистические сцены.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: запарывание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Позже, не здесь станем уточнять через призму этой рамки главные структуры
медиатекста уже как собственно словесной ткани и вообще как филологического феномена.
Как уже неоднократно отмечалось, в основе концепции
медиатекста лежит органичное сочетание единиц вербального и медийного ряда.
Высокая технологичность современной журналистики стала предпосылкой для исследования тех качеств
медиатекста, которые раньше не воспринимались как языковые.
Такой вектор развития неизбежно сказывается на том, в какой форме реализуется предлагаемое средствами массовой информации содержание, иначе говоря, на лингвоформатных свойствах
медиатекстов.
Глава третья посвящена всестороннему изучению лингвомедийных свойств основных типов
медиатекстов.
Внутри текстового корпуса, представляющих четыре основных типа
медиатекстов, наблюдается постоянное движение в плане лингвоформатных признаков, обусловленное стремительным развитием информационно-коммуникационных технологий, которые заметно влияют не только на коммуникативное поведение человека, но также на свойства и характер массмедийного контента.
Медиатекст, будучи важнейшим элементом массовой коммуникации, воздействует на представления читателя, слушателя, зрителя в самых разных областях, и это воздействие не всегда можно оценить положительно.
Использование для обозначения выделенных групп названий аналогичных математическим – «
медиатексты первого, второго и третьего порядка», (десятки, сотни, тысячные) позволяет указать на внутреннюю структурированность сетевого медиаконтента, а главное, разграничить базовые типы медиатекстов на основе чётко выделяемых критериев, что чрезвычайно важно с методологической точки зрения.
Ключевой для общей теории медиалингвистики является особая концепция
медиатекста, которая так или иначе присутствует практически во всех исследованиях медиаречи.
Именно установка на формирование и выражение эстетической оценки в значительной степени определяет стремление автора
медиатекста анализировать спорные позиции, осознание им необходимости трансляции своего отношения к актуальным арт-объектам, к разным точкам зрения, к проблемам, определяющим содержание речи/текста.
Медиаобразование в современном мире рассматривается как процесс развития личности с помощью и на материале средств массовой коммуникации (медиа) с целью формирования культуры общения с медиа, творческих, коммуникативных способностей, критического мышления, умений полноценного восприятия, интерпретации, анализа и оценки
медиатекстов, обучения различным формам самовыражения при помощи медиатехнологий.
Однако более распространён обратный процесс, когда
медиатексты первого порядка, вызывая волну откликов и комментария в блогах и социальных сетях, дополняются огромным количеством текстов второго и третьего порядка.
Речевая культура современной эпохи ориентирована в большей степени на
медиатекст, т. е. на текст, сгенерированный системой массовой коммуникации.
Проблематика документальности и правды является одной из острых и болезненных в современном осмыслении журналистики, и на эстетическую составляющую возлагается значительная «вина» за это, если принимать во внимание природную амбивалентность образности в
медиатекстах.
Важно отметить, что вербальные и медийные компоненты текста тесно взаимосвязаны и могут сочетаться друг с другом на основе самых разных принципов: дополнения, усиления, иллюстрации, выделения, противопоставления и т.д., образуя при этом некую целостность, неразрывное единство, которое и составляет сущность понятия «
медиатекст».
В англо-американской традиции классификации жанров средств массовой информации новость выделяется в самостоятельный тип
медиатекста.
Обзор научной литературы показывает, что в последние годы растёт количество исследований, посвящённых анализу именно языка отдельных средств массовой информации, а также изучению различных типов
медиатекстов – новостей, аналитики, публицистики, рекламы.
Чтобы лучше адаптироваться к социальным и профессиональным переменам, сегодня всё больше граждан нуждается в приобретении умений критического анализа информации любых символических систем (образных, звуковых, текстовых), создания собственных
медиатекстов.
Однако исследования последних лет показывают, что новостные тексты обладают свойством интерпретировать и потенциалом воздействовать на аудиторию в той же мере, что и другие
медиатексты.
Для
медиатекста характерны иные отношения сообщения и реципиента, в том числе, феномен так называемого «поверхностного» чтения, слабо совместимого с развитием критического мышления.
Подобного рода викарирование приводит к технологичному модульному подходу в журналистике, когда взаимозаменяемыми становятся на только структурные, но и содержательные компоненты
медиатекста.
Данной свойство текстов массовой информации подчёркивается, в частности, многими английскими авторами, которые рассматривают
медиатекст как совокупность вербальных и медийных признаков.
За основу было взято не только изучение средств массовой коммуникации, но и связь предметного содержания с отдельными
медиатекстами.
Современных пользователей цифровых медиа отличает высокая степень вовлечённости в медиакоммуникационный процесс на разных его стадиях – создания
медиатекста, его оценки (появился даже разговорный термин «лайки») и распространения (используется разговорное обозначение: «шеры» и «перепосты»).
К настоящему времени понимание
медиатекста как сложного многоуровневого явления, основанного на неразрывной связи вербальных и медийных компонентов, прочно утвердилось в научном сознании и разделяется многими исследователями, как российскими, так и зарубежными.
При исследовании медиаречи понятие коммуникативного фона, или общего фонового знания (common background knowledge), определяемого как совокупность знаний исторического и социокультурного характера, свойственных тому или иному сообществу, естественно интегрируется в общую структуру коммуникационного контекста, который включает всю совокупность условий и особенностей производства, распространения и восприятия
медиатекста, иначе говоря всего того, что стоит за его словесной частью.
Если поискать какую-то вещь, которая в журналистике объединит три главных начала плана содержания – тему, материал, идею в области функционирования, «работы» внутренней структуры
медиатекста, то ей окажется факт.
Впрочем, в условиях быстрого «пробегания» глазами того или иного
медиатекста, возвращение к нему ради повторного чтения мало реально и вообще возможно лишь в случае его непóнятости «с первого взгляда».
Принципиально важным в описании предлагаемого к «культурному»
медиатексту подхода является слово «результат».
Рассмотрение лингвомедийных свойств
медиатекстов предполагает целостный поход, основанный на ключевом для медиалингвистики определения текста как неразрывного единства вербальной и медийной части.
Новые технологические возможности создания
медиатекстов существенно повлияли как на способы их производства, так и на модель распространения.
Медиалингвистический подход к изучению текстов основан на понимании того, что каждый
медиатекст, в том числе новостной, представляет собой органичное сочетание компонентов вербального и медийного уровней, актуализирующее определённый медиаконтент в той или иной интерпретации.
Можно смело утверждать, что сегодня тексты массовой информации или
медиатексты являются одной из самых распространённых форм бытования языка.
Учитывая глобальную роль английского языка в мировом информационном пространстве, анализ основных типов
медиатекстов проводится как на материале русскоязычной, так и на материале англоязычной медиаречи.
Способен создавать востребованные обществом и индустрией
медиатексты и (или) медиапродукты, и (или) коммуникационные продукты в соответствии с нормами русского и иностранного языков, особенностями иных знаковых систем.
Если речь идёт о создателе
медиатекста, то он сегодня может быть и «безличностным» ретранслятором новости, и коллективным, и персонализированным, хорошо узнаваемым автором, который вступает в диалог с конкретным читателем/зрителем/слушателем/пользователем.
От речевой репрезентации субъекта в
медиатексте зависит отношение к личности в обществе.
Медиатекст всегда факт культуры.
Эта традиция в том, чтобы рассматривать
медиатекст не как «вещь в себе», а обязательно в контексте специфики, функций и проблем самой журналистики как особой культурной, социальной и политической сферы.
Введём понятие функциональная рамка
медиатекста.
По замыслу разработчиков программы получение специализации по направлению «Медиалингвистика» позволит ориентироваться в лингвистической архитектуре и технологических особенностях современной медиакоммуникации, приобрести навыки создания и анализа
медиатекстов с учётом широкого круга как интра-, так и экстралингвистических факторов.
Но категоризация, классификация
медиатекстов, исходящая из журналистики как ремесла, не ясна, поскольку не выбраны главные феномены журналистики как профессии, по котором можно эксплицировать главные категории внутренней структуры медиатекста.
Глава четвёртая фокусирует внимание на ключевых направлениях медиалингвистических исследований,к которым относятся изучение
медиатекста как дискретной единицы массмедийного дискурса, анализ языковых особенностей текстов массовой информации, их лингвомедийных свойств и социокультурных характеристик.
И это не случайно, так как отражает специфику бытования
медиатекста по отношению к этому базовому для функционирования языка разграничению.
Значимым с точки зрения общей теории
медиатекста является также устойчивая система параметров, которая позволяет дать предельно точное описание того или иного медиатекста с точки зрения особенностей его производства, канала распространения и лингво-форматных признаков, включающая такие параметры, как: способ производства текста (авторский – коллегиальный), форма создания и форма воспроизведения (устная – письменная), канал распространения (средство массовой информации – носитель), функционально-жанровый тип текста (новости, комментарий, публицистика (features), реклама), тематическая доминанта или принадлежность к тому или иному устойчивому медиатопику.