Тогда я стал
перелагать некоторые из очерков в стихи, а спустя время, уже забыв первоначальный текст, снова переписывал прозой.
Указанный принцип также обязывает органы и их должностных лиц, входящих в систему социального управления, руководствоваться презумпцией невиновности и не
перелагать бремя доказывания своей невиновности на граждан.
Рассказчик путался,
перелагал хрестоматийный текст своими словами, пересыпал сюжет собственными замечаниями… и всё это с характерными армянскими интонациями, восклицаниями.
– Пройдёмте в мой кабинет уважаемый ….– мадам сделала внушительную паузу
перелагая господину представиться.
Это – одно из двух: или впечатление общего культурного состояния народа, насколько оно отражается в наружности его страны, или же привычка современного наблюдателя
перелагать географические наблюдения на свои душевные настроения, а эти последние ретроспективно превращать в нравственные состояния, возбуждавшие или расслаблявшие энергию давно минувших поколений.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: почечник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Язык жестов соединяет движения руки и положение пальцев в сложную систему кинетического алфавита, предназначение которого, однако, состоит не в том, чтобы
перелагать устную речь языком мануальной оптики, и который функционирует независимо от говорения.
Но придворные поэты и музыканты
перелагали истории о давних битвах, ужасных поражениях и славных победах.
К услугам крупных хозяев появляются агрономические трактаты, причём римляне усиленно пользуются сельскохозяйственными уроками побеждённого африканского противника, переводят и
перелагают карфагенских авторов.
Такой представляется и судьба естественного разума в эпоху зарождения искусственного – стать художественным, танцующим разумом, постепенно
перелагая заботу о практических результатах на интеллектуальные машины.
Сначала подражая им, потом ученически
перелагая, а позднее и переводя стихотворение за стихотворением на немецкий, он отточил на них собственный стиль.
Имеются и другие свидетельства того, что в древние времена иудеям и в голову не приходило
перелагать ответственность за эту казнь на римлян.
Начиная с века восемнадцатого русские поэты стали
перелагать псалмы на современный поэтический язык.
Она не просто
перелагает жизнь общества во времени на язык искусства, хотя это возможно, например, в живописи, литературе, театре.
Праздность, «пустота» октября (свобода от страды, от утомления урожаем) очевидным образом провоцирует народное сочинение; в частности – мы это ещё отметим не раз – московский крестьянин-христианин начинает
перелагать греческий календарь на свой лад.
Известно, что в каждом почти языке есть отличие в выговоре слов против буквального начертания оных; но при переводе с одного языка на другой принято правилом: собственные имена
перелагать тонически с выговора, как они пишутся.
Но сельская администрация на уровне сельского общества и волости состояла из выборных крестьян, естественно зажиточных, они также имели возможность наживаться за счёт своих односельчан, а также
перелагать тяжесть податей на других, давать им в долг под проценты и ещё больше богатеть.
Зачем
перелагать на нерусский лад имена старинные русские?
Современный русский политический дискурс крайне неубедительно
перелагает решение этого вопроса на суд, т.е. на самое власть.
Мы
перелагаем обратить внимание на ролевые ситуации, т.к. они «списаны с натуры» и на данный момент отражают типичные сложные ситуации, возникающие в общении между врачами, пациентами и администрацией.
Вот протоапостол её и
перелагал письмом, какое руке привычней.
Его умение
перелагать актуальную официозную точку зрения в эмоционально-лирической упаковке выковывалось с первых опытов.
Это бросает переводчику немалый вызов: совершенно недостаточно
перелагать тексты, прекрасные и утончённые в оригинале, пусть и сколь угодно сложные, переводами скучными, а порой туманными и напыщенными до невыносимости.
Жиры, к сожалению, обвиняют во всех бедах, часто
перелагая ответственность с продуктов с высоким гликемическим индексом.
– Стихи ведь часто так и переводят – сначала переводчик передаёт буквально, потом уже поэт
перелагает.
Общих, разбегающихся и пересекающихся линий, которые бы открыли им главный смысл этого мироздания, они не заметили, все только анализируя его; напротив, себя самих и то, из чего слагается их жизнь, они не поняли и не узнали до конца, все только синтетически слагая и
перелагая жизнь человеческую по грубым потребностям человека.
Тем более что статус позволял
перелагать их на плечи подчинённых.
Я уже излагал свое мнение о причинах существовавшей в то время мании
перелагать на плечи машин все – буквально все, – что умели делать люди.
Сначала он более или менее успешно
перелагал на бумагу сведения, которые приносила ему в клювике жена, потом предложил ей самой сочинять депеши посольства.
Муж
перелагает ответственность на жену, жена – на мужа.
Так оказалось, что я пишу не гастрономические заметки, а бесконечно на разные лады
перелагаю историю “о бренности всего сущего”, происходящую снова и снова, в разных обстоятельствах и разных формах.
Конечно, все сказки в наше время приходится
перелагать на новый лад, но всё-таки мужчина сам решает, с кем ему быть, и если не доверять его решению в главном, то как с ним потом жить-то?
Я просто музыку
перелагаю в слова.
Сюда пришлось бы прибавить приблизительный накладной процент, который купцы
перелагают на потребителей, как их долю обложения.
Как много любителей
перелагать ответственность на других!
Говорят, что именно госии определяли главные направления деятельности оракула, тогда как профеты только толковали и
перелагали прорицанья в стихи.
Парадокс состоял в том, что двери в эту культуру вскоре захлопнулись перед самым носом тех из нас, кто взялся за перо и в своих первых литературных сочинениях
перелагал на язык поэзии и прозы свои мысли и чувства о необходимых переменах в родной стране.
Повинуясь своему собственному желанию и чтобы оправдать свою добрую репутацию, я прочёсывал жития святых в поисках назидательных и трогательных историй и не мог нарадоваться, что среди нескольких книг, привезённых мною с собой, оказались и «Жития праотцев и других богопреданных лиц» Арнольда; они-то и служили мне источником простосердечных анекдотов, которые я с небольшими вариациями
перелагал на простонародный итальянский язык.
Даже обидней всего пришлись министрам не сами апрельские дни, а как врально теперь их
перелагала социалистическая пресса: печатались показания каких-то лжесвидетелей, по которым выходило, что вооружённые рабочие отряды только были жертвами нападения озверелых буржуазных толп, а сами или вовсе не стреляли, или только в воздух.
Он
перелагал персидские стихи на английскую прозу и английскую прозу – на греческие ямбы; он также был специалистом по нумизматике и по чему-то ещё, кажется по движению транспорта.
Хоровые партии стали
перелагать в монодии и дуэты актёров.
Ориентируясь на классику (Тредиаковский, Державин, Херасков), он
перелагает псалмы, нащупывая выразительные средства древней речи в её входе в русский словарь.
Тем более нет смысла просто
перелагать «Жития» на современный язык.