Неожиданно среди закорючек и спутанных
английских фраз ей в глаза бросилось одно слово.
То тут, то там возникали группки, которые пытались преодолеть языковой барьер с помощью
английских фраз, мимики и жестов.
У неё в запасе было с десяток
английских фраз.
И помните
английскую фразу: «Мой дом – моя крепость».
Кроме того, хоть в обычных условиях речь моя не лилась потоком, а струилась неуверенным ручейком, при нынешней необходимости прорваться сквозь мятежную массу я смогла бы обрушить на них гневные
английские фразы, способные заклеймить действие в той мере, в какой оно заслуживало позора.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: трансфинитный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Существует прекрасная
английская фраза «Fake it till you make it», которую можно перевести так: «Играй роль, пока она не станет тобой».
– Кто джентльмен корабля «Чайка» владелец? – спросил посетитель, несколько искажая
английскую фразу, но говоря отчётливо – для иностранца.
В первую минуту ему показалось, что они на русском языке, но потом, по некоторым словам, он догадался, что это сокращённые
английские фразы.
Так общая беседа начала приобретать для меня хоть какой-то смысл, ведь теперь присутствующие употребляли
английские фразы вместе с итальянскими, а значит, я могла принимать хоть какое-то участие в разговоре.
Но денег на курсы не было, и он изучал язык, лёжа на диване, а магнитофон ему твердил
английские фразы.
Несколько вырвавшихся
английских фраз привлекли внимание полковника-француза, и тот взял нас под стражу, объявил английскими шпионами и запер в сыром подвале дома, где расположился его штаб.
Когда он писал ту или иную работу, то
английские фразы чередовались с русскими, русские – с немецкими, немецкие – с французскими.
Даже эта
английская фраза вызывала в нём заметное раздражение.
Пока моя жена выстраивала
английскую фразу, я успел заметить, что на халатике девушки было написано её имя: «Orusia».
Определения в
английской фразе могут стоять при любом члене предложения, выраженном существительным.
С помощью данной книги вы выучите несколько сотен расхожих
английских фраз и выражений, которые употребляются до и после учебных занятий: во время разговоров по телефону, знакомства, встречи, а также прощания.
На некоторых страницах, написанных, очевидно, по-русски, возникают
английские фразы и китайские иероглифы.
Даже не зная русского и владея небольшим набором
английских фраз, ведёт себя уверенно.
– Здесь должна работать одна команда, – нервничая, финансист начинал очень смешно говорить: по-русски строя
английские фразы, используя вперемешку русские и английские слова, – мы говорим «тим билдинг», а сами не можем нормально работать!
Смешивая шутки и забавные
английские фразы, он превращал учёбу в захватывающее приключение.
Но когда
английские фразы стали повторяться одна за другой, её око задремало.
В тексте значение
английских фраз выделено жирным курсивом.
Каскады красноречия разбиваются об утёс излюбленной
английской фразы: «Вряд ли это может служить подходящей темой для разговора».
До этого, наслаждаясь красивым чётким произношением
английских фраз, не говоря уже о самой музыке, одобрительно покачивала в такт головой.
Сложнее оказалось со второй частью:
английские фразы упорно не хотели задерживаться в голове бедного курсанта.
Я раскрыл словарь и внимательно просмотрел ещё четыре листа
английских фраз.
Это не был разговор в полном смысле: мальчик рисовал палкой на земле, жестикулировал и сбивался с родного наречия на обрывки услышанных и смутно понятых
английских фраз.
– Ах так, значит? В лицо улыбаются, перебрасываются со мной иногда несколькими
английскими фразами, а за спиной обсуждают качество моей уборки?
Именно поэтому на начальном этапе овладения английским языком чрезвычайно важно научиться стандартному произношению: правильно порождать звуки, соблюдать фонетические явления и интонационные особенности
английской фразы.
И, хотя его английский был далёк от совершенства, уверенность, с которой он рубил
английские фразы, часто непонятные для собеседника, заставляла последнего усомниться в собственных знаниях, конечно, если эти беседы происходили не в англоязычных странах.
Как мы, так и они пытались вспомнить
английские фразы, но разговор не клеился.
Некоторые из подростков знали кое-какие стандартные
английские фразы и с удовольствием демонстрировали нам свою учёность.
Особенно холодно было закутанному мужику в ярком пуховике, который вертелся у ворот, вдувая в телефон клубы пара и длинные
английские фразы.
Толку от этого было мало – в отличие от своей вчерашней коллеги, словоохотливый портье знал всего несколько
английских фраз, необходимых для общения с постояльцами.
А испуганное сознание упорно почему-то воспроизводит перевод
английских фраз, будто становится ещё больнее.
Иногда до меня долетали обрывки
английских фраз – это бабушка обращалась к своему умершему мужу на фотографии: “Don’t look at me that way, darling” или “It’s only 12 o’clock, my dear.
Первое время меня просто убивало, что правильные вежливые
английские фразы тут произносят только дикторы телевидения.
Мой мозг на автомате выдавал какие-то отрывочные
английские фразы на фоне мелодии «Chaostrophy» с альбома Coil «Love’s Secret Domain»: из прибоя радиопомех выныривают духовые, потом пиццикато струнных, а там уже и весь оркестр захлёбывается грустной апокалиптической мелодией…
Неизвестно к кому обращаясь, кто-то из мексиканцев, разразился витиеватой причудливой бранью. Причём говорил он, старательно выговаривая
английские фразы.
Моё сердце всё ещё бешено бьётся между ног, и я чувствую, что он где-то рядом, его запах, его руки, касающиеся моего тела и его голос, с ещё не восстановившимся полностью дыханием, произносящий
английские фразы кому-то в трубку.
Диалоги из фильмов обе знали наизусть и часто, готовя обед или пропалывая цветочные клумбы, перекидывались
английскими фразами, повторяя целые сцены.
Вот из йор нейм? – заорал он одну из немногих удающихся ему лет с трёх
английских фраз.
– Проехали. Я давно разбираюсь в том, что ты хочешь выразить без правильных
английских фраз.
То и дело ощупывая конверт с сопроводительными документами, я складывал в уме
английские фразы для предстоящего объяснения.
Авторы использовали буквы «I», «C», «Q», поскольку, произнесённые последовательно, они дают аналог
английской фразы «I seek you», что означает «Я ищу тебя».
Мамуля злорадно улыбнулась и выстрелила
английской фразой.
Теплота отношений позволяла им вместе посмеяться над забавной
английской фразой доктора.
Вкратце, очень аккуратными
английскими фразами, в которых преобладали безличные обороты, он постарался донести эту мысль до обоих участников беседы.