Начиная со школы нас учат математике, русскому языку и литературе, географии и физике,
дают основы физической подготовки, но совершенно упускают из виду финансовые основы нашей самостоятельности.
Зарождение примитивных способов ведения трудовой деятельности
даёт основу для возникновения представления о социальном равенстве или неравенстве, складывающемся в обществе.
Знание и понимание реалий мира
дают основу для борьбы с самим собой.
Вода
даёт основу для жидкой среды организма и отвечает за чувство вкуса.
Документ бизнес-кейса
даёт основу для количественной оценки успеха проекта и хода его исполнения в течение всего жизненного цикла проекта путём сравнения результатов с целями и определёнными критериями успеха.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мастериться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Она предназначена не просто
давать основы биосферологии, не только содействовать пробуждению биосферного мышления и экологического воспитания.
Понимание этих принципов организации выразительного поведения
даёт основу для выявления психологического содержания экспрессивных языков.
Я
даю основы понимания и ви́дения этой темы плюс множество ссылок для самостоятельного изучения и дальнейшего движения в правильном направлении.
Планирование
даёт основу для принятия рациональных решений.
Просто посмотрит твои способности и потихоньку начнёт
давать основы.
История знает необыкновенных наставников, учителей, которые
давали основу знания конкретного, убедительного для всех, то есть знания элементарного, простого.
Своевременное напоминание о том, как события прошлого и тенденции исторического развития
дают основу для сегодняшнего понимания международных отношений.
Научные достижения
дают основу будущего этой страны и опираются на всемерную поддержку административных органов, под чьим управлением находятся.
Я смогу вам не только
давать основы изучения архитектуры, но и подсказывать секреты из практики.
Именно разнообразие
даёт основу для стабильности и выбора правильного пути в глобальном тренде.
Однако великие мистики всех времён нашли в этом внутреннем мире глубинное или большее я, которое
даёт основу внешней жизни, оживляя её ощущением глубины и смысла.
В студенческие годы мне довелось побывать на скучных парах, где преподаватель
давал основы, но посещал я эти занятия совсем для другой цели.
Принятие нашего опыта во всей его сложности и неопределённости
даёт основу для настоящих изменений.
Теория
даёт основу, тренировки оттачивают навыки, а соревнования приводят к результату.
Интеллектуалы отталкиваются от объективных, определённых, детерминистских доказательств, от конкретной материальной данности – голый эмпиризм, который
даёт основу науке, и без которого всё является лишь бессмыслицей, фантазией.
Стало ясно, что умение ладить и общаться с нужными и полезными людьми
даёт основу успешной карьеры.
Все приведённые главы
дают основу для начала вашего путешествия к совершенству.
Способ мышления, мотивации, установки, ценностные ориентации личности
дают основу для криминологической характеристики личности преступника.
Но имелось здесь главное. Если рождающееся
давало основу новой жизни и её просвету, то оно и являлось более достоверно узаконенным самой жизнью.
Основой такого государства была не инфраструктура (караванные пути и города (поселения) центры торговли и ремёсел) на определённой территории (которая также не исключалась), а стратегически важное значение земли, обладание которой
давало основу существования государства.
Но сравнительное изучение ряда кладов
даёт основу уже для методически правильных выводов, а изучение широкой совокупности кладов позволяет восстановить картину древней экономики.
Построенный здесь целостный complete-менеджмент
даёт основу формирования и реализации целостности видов и направлений специального менеджмента: стратегического complete-менеджмента, complete-менеджмента кадров, финансового complete-менеджмента и других специализированных менеджментов.
Единство
даёт основу отрасли, но не охватывает всего, не может существовать без дифференциации, а дифференциация невозможна без единства, она находит своё проявление в специальных нормах, конкретизирующих и дополняющих общие нормы, а в некоторых случаях и содержащих изъятие из них.
Но если отвлечься от чувства сострадания к участи изгнанников (которая, к слову сказать, зачастую оказывалась более счастливой, чем у тех, кто остался на родине), то придётся признать, что этот исторический опыт
даёт основу для многих размышлений, выходящих за рамки самого явления.
Неспециалистам в лингвистике казалось, что теории академика
дают основу для построений в области древнейшей истории.
Подключение к эгрегору – необходимое условие для «сна», поскольку эгрегор
даёт основу для действий – шаблон поведения.
Кроме школьной программы, нам
давали основы высшей математики, сопромат, детали машин, желая, видимо, оправдать название технический.
При этом, каждое новое учение базировалось на предыдущем и
давало основу последующему.
Эту историю пересказывают по-разному, но суть одна: базовая практика
даёт основу для всех практик.
Но слишком мало специалистов
даёт основы работы с энергетическими «хвостами».
Он полагает, что регулярное повторение единичного явления
даёт основу для вывода о дальнейшем повторении этого события в будущем.
Наш курс
даёт основы того, как строить и развивать взаимовыгодные отношения с потребителем.
Видимо произведения искусств
дают основу, концепцию, смысловую компоненту, которая определяет, направляет, влияет на технический прогресс.
Родители выстраивают систему ценностей, учителя
дают основы морали и этики, друзья во дворе помогают понять, что такое чувство локтя.
Всё начинается с семьи, школа только
даёт основы грамоты.
Только они никак не могли договориться, кого считать «заморскими» предками – западных славян или скандинавов (эта неясность поздней родовой легенды в летописи по сей день
даёт основу для спекуляций «норманистов» и «антинорманистов»).
Мудрость
даёт основу – для учения и совершенствования, которым не может быть конца.
Именно свет
даёт основу для творчества, и не стоит пренебрегать пониманием его сути.
Вроде, тренинг эмоциональный интеллект, но я
даю основы тайм-менеджмента или делегирования, или принятия решений, или технологии эффективных бизнес-коммуникаций в зависимости от проблем участников тренинга.
Во-вторых, в «Галия» как-никак преподавали не только религиозные дисциплины, но
давали основы общих светских знаний.
Управляемая фантазия
даёт основу, как бы каркас для действий, и воображению остаётся лишь заполнить подробностями пустующие места.
Эту исключительную впечатлительность ребёнка никогда не следует забывать в такого рода вопросах, как охрана душевного здоровья, и так как эти же условия
дают основу и для здорового воздействия на ребёнка путём примера, возбуждающего подражание, и путём внушения, то мы и остановимся на этом вопросе несколько подробнее.
Так что, когда ход событий заставил наше общество считаться с исторической реальностью, в правовое пространство хлынул поток законов, указов и правительственных распоряжений, лишённых общего фундамента, который
дают основы отраслевого законодательства.
Чёткая формулировка
даёт основу – ценностям и причинам, позволяет сконцентрировать внимание на главном смысле истории.
Нам
давали основы электро и радио техники.